中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

文言文閱讀理解題:明史·許逵傳

時(shí)間:2021-06-12 09:59:03 文言文 我要投稿

文言文閱讀理解題:明史·許逵傳

  閱讀下面的文言文,完成4~7題。

文言文閱讀理解題:明史·許逵傳

  許逵,字汝登,固始人。正德三年進(jìn)士。長身巨口,猿臂燕頷,沉靜有謀略。授樂陵知縣。六年春,流賊劉七等屠城邑,殺長吏。諸州縣率閉城守,或棄城遁,或遺之芻粟弓馬,乞賊毋攻。逵之官,慨然為戰(zhàn)守計(jì)?h初無城,督民版筑,不逾月,城成。令民屋外筑墻,墻高過檐,啟圭竇①,才容人。家選一壯者執(zhí)刃伺竇內(nèi),余皆入隊(duì)伍,日視旗為號,違者軍法從事。又募死士伏巷中,洞開城門。賊果至,旗舉伏發(fā),竇中人皆出,賊大驚竄,斬獲無遺。后數(shù)犯,數(shù)卻之,遂相戒不敢近。事聞,進(jìn)秩二等。時(shí)知縣能抗賊者,益都則牛鸞,郯城則唐龍,汶上則左經(jīng),浚則陳滯,然所當(dāng)賊少。而逵屢御大賊有功,遂與鸞俱超擢兵備僉事。逵駐武定州,州城圮濠平,不能限牛馬。逵筑城鑿池,設(shè)樓櫓②,置巡卒。明年五月,賊楊寡婦以千騎犯濰縣,指揮喬剛御之,賊少卻。遙追敗之高苑,令指揮張勛邀之滄州,先后俘斬二百七十余人。未幾,賊別部掠德平,逵盡殲之,威名大著。

  十二年遷江西副使。時(shí)宸濠黨暴橫,逵以法痛繩之。嘗言于孫燧曰:寧王敢為暴者,恃權(quán)臣也。權(quán)臣左右之者,貪重賄也。重賄由于盜藪,今惟翦盜則賄息,賄息則黨孤。燧深然之,每事輒與密議。及宸濠縛燧,逵爭之。宸濠素忌逵,問:許副使何言?逵曰:副使惟赤心耳。宸濠怒日:我不能殺汝邪?逵罵曰:汝能殺我,天子能殺汝。汝反賊,萬段磔汝,汝悔何及!宸濠大怒,并縛之,曳出斫其頸,屹不動(dòng)。賊眾共推抑令跪,卒不能,遂死,年三十六。

  初,逵以《文天祥集》貽其友給事中張漢卿而無書。漢卿語人曰:寧邸必反,汝登其為文山乎!逵父家居,聞江西有變,殺都御史及副使,即為位,易服哭。人怪問故,父曰:副使,必吾兒也。世宗即位,贈(zèng)左副都御史。嘉靖元年,改贈(zèng)逵禮部尚書。

  (節(jié)選自《明史·許逵傳》)

  [注]①圭竇:圭形小門。②樓櫓:上有望樓的.戰(zhàn)車。

  4.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋。不正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.日視旗為號 日:每天。

  B.賊果至,旗舉伏發(fā) 伏:隱匿。

  C.俱超擢兵備僉事 超:越級。

  D.宸濠素忌逵 素:平時(shí)。

  5.以下各組句子中。全都表明許逵有謀略的一組是(3分)

 、倏h初無城,督民版筑 ②家選一壯者執(zhí)刃伺竇內(nèi)

  ③又募死士伏巷中,洞開城門 ④每事輒與密議

  ⑤汝反賊,萬段磔汝 ⑥曳出斫其頸,屹不動(dòng)

  A.①②③ B.①④⑤ C.②③⑥ D.④⑤⑥

  6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.許逵身材魁梧,且有軍事才能。正德六年春,他在樂陵知縣任上,修筑城墻,訓(xùn)練兵 卒,招募死士,最終打敗了流寇劉七等賊人,并因此而獲得了升遷。

  B.駐守武定州時(shí),許逵筑城挖壕,修造戰(zhàn)車,設(shè)巡邏隊(duì);第二年五月,賊楊寡婦進(jìn)攻濰 縣,許逵在高苑擊敗他們,后來又在德平全殲另外一股賊人,威名大震。

  C.許逵與都御史孫燧對剪除寧王勢力有相同的認(rèn)識(shí),所以凡事都相互商議。宸濠造反,捆綁了孫燧,欲加殺害。許逵爭辯未果,責(zé)罵叛寇,英勇就義。

  D.從許逵贈(zèng)送《文天祥集》一事,其父其友就知道許逵必定會(huì)在寧王造反時(shí)像文天祥一樣堅(jiān)貞,所以其父在未知兒子生死的確切消息時(shí),就擺上牌位哭悼兒子。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

  (1)諸州縣率閉城守,或棄城遁,或遺之芻粟弓馬,乞賊毋攻。

  譯文:

  (2)十二年遷江西副使。時(shí)宸濠黨暴橫,逵以法痛繩之。

  譯文:

【文言文閱讀理解題:明史·許逵傳】相關(guān)文章:

許逵傳原文及翻譯02-17

許逵傳閱讀答案04-11

《明史·于慎行傳》文言文閱讀及答案03-23

《明史許文岐傳》閱讀練習(xí)及答案附譯文06-19

《明史·陳幼學(xué)傳》文言文閱讀05-03

《明史·胡儼傳》選段文言文閱讀05-03

明史傅珪傳文言文閱讀答案09-30

《明史馬理傳》的原文及翻譯06-24

《明史馬理傳》原文翻譯03-20