中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

語文文言文中數(shù)詞的用法

時間:2022-04-16 13:44:13 文言文 我要投稿

語文文言文中數(shù)詞的用法

  在我們平凡無奇的學(xué)生時代,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編精心整理的語文文言文中數(shù)詞的用法,希望對大家有所幫助。

語文文言文中數(shù)詞的用法

  1.表示數(shù)量詞

  文言文中的數(shù)詞,有時表示一個數(shù)量詞,其特點是量詞省略,或數(shù)詞后置。例如:

 、亳R之千里者,一食或盡粟一石。(韓愈《馬說》)“一食”中的“一”是一頓之義,量詞“頓”省略。

 、谙鋳Y六七十,綠碧青絲繩。(《孔雀東南飛》)“六七十”指六七十只,數(shù)字后置,并省略量詞。

  ③寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。(蘇軾《赤壁賦》)“一”指一粒,量詞“!笔÷。

 、芄示曰加谲娬呷。(《孫子兵法·謀攻》)“三”指三種情況,量詞省略。

  ⑤方一沐,三握其發(fā)。(韓愈《后廿九日復(fù)上宰相書》)“一”為一次,“三”為三次,數(shù)量省略。

  2.表示概數(shù)

  有些數(shù)詞只表示一個大約的數(shù)目,而并非表示確定的數(shù)目,是虛指而非實指。例如:

 、佘姇,卷卷有爺名。(《木蘭詩》)“十二”指軍書多,非實指有十二卷。

  ②入二三里,得其尤絕者家焉。(柳宗元《愚溪詩序》)“二三”表示兩三里左右。

  ③不數(shù)歲,田百頃,樓閣萬椽,牛羊蹄各千計。(蒲松齡《促織》)“百”“萬”“千”均非指實數(shù),都是指很多。

 、茏晕裔逘,三歲食貧。(《衛(wèi)風(fēng)"氓》)“三”指多年。

  3.表示序數(shù)

  有些數(shù)詞含有第幾之義,表示順序。例如:

  ①一鼓作氣,再而衰,三而竭。(《曹劌論戰(zhàn)》)“一”指第一次,“三”指第三次。

 、谝钥鬃佑龌⒀灾,圣人不能先知,六也。(王充《知實》)“六”即第六。

  4.表示兩數(shù)相加

  這種情況是用“有”將前后兩個數(shù)連接起來,表示兩數(shù)相加,有時量詞省略。例如:

 、俪济芙衲晁氖兴模婺竸⒔衲昃攀辛。(李密《陳情表》)“四十有四”即四十四歲,“九十有六”即九十六歲。

 、跔杹矶幸荒暌。(諸葛亮《出師表》)“二十有一年”指二十一年。

  ③今夫差衣水犀之甲者億有三千。(《勾踐滅吳》)“億有三千”即十萬三千(億:十萬)。

  5.表示兩數(shù)相乘

  有時兩數(shù)連用,表示所指的數(shù)是兩數(shù)相乘的積。例如:

 、偃逯,明月半墻。(歸有光《項脊軒志》)“三五”是指陰歷十五。

  ②急走趨之,乃二八姝麗。(蒲松齡《畫皮》)“二八”即十六歲。

  ③三五明月滿,四五蟾兔缺。(《古詩十九首》)“三五”即農(nóng)歷十五,“四五”即農(nóng)歷二十。

  6.表示一個分?jǐn)?shù)

  有時兩數(shù)或連用,或用“之、無”等將兩數(shù)隔開,表示幾分之幾,前一個數(shù)代表分母,后一個數(shù)代表分子。例如:

 、訇倥c吾祖者,今其室十無一焉;與吾父者,今其室十無二三焉。(柳宗元《捕蛇者說》)“十無一”即十分之一,“十無二三”即十分之二三。

 、谌幻裰馑导惨叨恍艺,不過十之一二矣。(洪亮吉《治平篇》)“十之一二”指十分之一二。

 、劢璧诹钗銛兀勒吖淌。(司馬遷《陳涉世家》)“十六七”就是十分之六七。

 、苌w余所至,比好游者尚不能十一。(王安石《游褒禪山記》)“十一”即十分之一。

  7.“一”的特殊用法

  “一”在文言文中十分活躍且具有多種意義,用法靈活,常用義項有“相同”“一樣”“統(tǒng)一”“滿”“全”“都”“整體”“一體”“專一”“竟、乃”等。例如:

 、傧仁,庭中通南北為一。(歸有光《項脊軒志》)“一”是一體、整體之義。

 、诙蜷L煙一空。(范仲淹《岳陽樓記》)“一”義為全。

 、垓緹o爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。(荀子《勸學(xué)》)“一”指專一。

 、芰醍叄暮R。(杜牧《阿房宮賦》)“一”即統(tǒng)一。

  ⑤上下天光,一碧萬頃。(范仲淹《岳陽樓記》)“一”即滿、全。

 、抟恢链撕酢#ā妒酚""滑稽列傳》)“一”即竟、乃。

  8.表示長度、重量

  古代有些表示長度、重量的數(shù)詞,常與量詞融為一體,相當(dāng)一個數(shù)量詞。常見的有:咫(八寸)、仞(八尺或七尺)、尋(八尺)、忽(一寸的十萬分之一)、跬(半步,跨出一只腳)、常(兩尋,十六尺)、微(一寸的百萬分之一)、一亭(十里)、舍(三十里)、錙(六銖,一兩的四分之一)、銖(一兩的二十四分之一)、鐘(六斛四斗)。例如:

 、俟什环e跬步,無以至千里。(荀子《勸學(xué)》)“跬”即半步。

 、诜虻溁汲7e于忽微,而智勇多困于所溺。(歐陽修《伶官傳序》)“忽微”在此形容極微小的事。

 、勰魏稳≈M錙銖,用之如泥沙。(杜牧《阿房宮賦》)“錙銖”在此形容極其細(xì)小。

  9.拓展:閱讀文言文的技巧

  一、首先要掌握正確的文言文閱讀方法。

  眾所周知,由于考試受時間和空間的限制,它具有不準(zhǔn)借助任何工具書,只能獨立解題的特殊性,因此不少學(xué)生心理上比較緊張,拿到文言文材料,常常是讀完一遍就去選擇答案。其實這種作法是很不正確的,作為文言應(yīng)試的閱讀應(yīng)分三步進(jìn)行:

  第一步:初讀全文。指的是集中心思穩(wěn)住神,瀏覽或跳讀一遍。最近幾年高考都有一篇考人物傳記的,看這樣的文章要知道記載幾個人,有的.人物關(guān)系簡明,有的人物關(guān)系復(fù)雜。一般有主人公,主人公有正反好壞之分,在人物身上,表現(xiàn)一種特殊的品格和性格。這要求考生解讀人物關(guān)系,體味出人物的特有的品格和性格。作者寫人物傳記,或出于某種政治需要,或出于個人目的,通過人物傳記,表現(xiàn)作者的觀點和態(tài)度,要求考生能分析傳記的基本內(nèi)容,概括作者的觀點態(tài)度。

  內(nèi)容上:材料所涉及的人與事或相夫教子、事親至孝,弘揚(yáng)民族傳統(tǒng)美德;或古代賢臣良吏,勤政愛民、廉潔奉公、剛直抗上、執(zhí)法如山等既符合于傳統(tǒng)道德規(guī)范,又不失現(xiàn)實教育意義。

  第一遍能懂六七成即可。往屆有些考生在讀文言語段時,對自己要求太高,第一遍沒讀懂就心急火燎,在個別語句上糾纏,非要字字句句弄個水落石出不可,結(jié)果反而難以明其大意。應(yīng)該說,學(xué)生當(dāng)中這種情況存在還是非常普遍的,其實你應(yīng)該明白,高考作為選拔性的考試,它所選的文言語段一定不會容易到一看即懂的地步,第一遍看不大懂是很正常的。所以大可不必因此而緊張。

  第二步:細(xì)讀題目。在這一步驟當(dāng)中,須一一落實要求答題的字、詞、句、段在材料中的對應(yīng)位置,一般來說,運(yùn)用所學(xué)的知識,較易題可以在這一步基本完成。(充分利用所給選項,運(yùn)用比較法、排除法根據(jù)是非準(zhǔn)偏,選出正確項)同時這一步中特別要強(qiáng)調(diào)的是利用好幾道題目,如實詞解釋,句子翻譯,分析概括題等,因為在它們身上,你可以獲得大量文段理解的信息。尤其是選擇題(下列說法符合文意的一項或者下列說法不符合文意的一項是),此題信息量非常大,雖然其中肯定有一項或幾項不符題意,但錯誤的也往往只是些小問題。因此通過看最后一題,你對文意的把握必將會在第一步的基礎(chǔ)上有個很大的提高。

  第三步:重讀全文。這一步是從更高的層次上認(rèn)知全文。大致相當(dāng)于精讀研讀的水平;既加深了對文意的理解,又能對前兩步出現(xiàn)的偏誤作糾正,因此是一個深入兼復(fù)核的過程。通過這一步閱讀之后解答一些綜合性比較強(qiáng)的題目也就駕輕就熟了。

  應(yīng)該說文言應(yīng)試的三步閱讀法是經(jīng)過許多學(xué)子高考實戰(zhàn)檢驗而總結(jié)出來的一條科學(xué)有效的應(yīng)試方法,復(fù)習(xí)當(dāng)中學(xué)生須加以掌握和運(yùn)用。這樣可以少走很多彎路。

  二、文言文閱讀做題技巧

  1、要善于借助。例如,善于借助字形分析和鄰里相推,來正確判定實詞詞義,觀照語言環(huán)境掌握虛詞用法。這一階段要有排除干擾的意識,例如古今異義的干擾,防止望文生義,以今釋古。

  2、代入法----知識遷移。高考文言段不會脫離課本知識另起爐灶,所以要善于知識遷移,聯(lián)系已有知識尤其是常用詞的常用義項和常見虛詞的一般用法來推出新知。

  3、排除法----信息篩選題。根據(jù)陳述對象可以排除干擾項,確定答案范圍

  4、析結(jié)構(gòu)。推斷它在文章中的結(jié)構(gòu)來推斷它的詞性,進(jìn)而推斷它的詞義。

  翻譯文言句子可從下列幾方面著手。

  1、結(jié)合語境,把握句意。

  要翻譯好一個句子,必須對整篇文章有一總體把握。將你要翻譯的那個句子放在整個語段中進(jìn)行揣摩,這樣才能基本把握所翻句子的大概意思。有些同學(xué)在初讀文言段時,對自己要求太高,第一遍沒有讀懂就心急火燎,在個別詞語上糾纏,結(jié)果反而難以明其意。所以要保持良好的心態(tài),調(diào)動各種手段,善于前后推導(dǎo),整體把握語意。

  2、落實句式特點。

  常見的文言句式有判斷句,被動句,省略句,倒裝句(包括賓語前置句,定語后置句,介詞結(jié)構(gòu)后置句等)。每種句式都有其特定的標(biāo)志,我們要識記一些典型例句并加以歸納整理。在翻譯句子之時,先判斷句式,然后在翻譯時要翻出這種句式的特點來。如省略句就必須補(bǔ)出它所省略的成份,當(dāng)然補(bǔ)充部分須加小括號;倒裝句就必須按正常的語序來翻譯;原句是疑問句,所譯出的句子也應(yīng)加上問號。文言文中還有一種極其特殊的現(xiàn)象:文言文固定格式。這也是一個重要的考點。固定格式也叫固定結(jié)構(gòu),它的語法特點就是由一些不同詞性的詞凝固在一起,固定成為一種句法結(jié)構(gòu),表達(dá)一種新的語法意義,世代沿用,約定俗成,經(jīng)久不變。一旦你沒有準(zhǔn)確判斷出固定結(jié)構(gòu),那么你的翻譯就會差之千里。詳細(xì)類型見上所舉。

  3、落實重點虛詞和實詞。

  要掌握實詞的一詞多義、古今異義、通假字、詞類活用等。如“沛公軍灞上”一句就考了詞類活用的知識點,如果“軍”字翻譯錯了,那就要失分了。所以在考試時應(yīng)特別注意這些語法現(xiàn)象(包括虛詞的一詞多義),一旦涉及必須準(zhǔn)確翻譯。

  文言文翻譯的基本要求是“信、達(dá)、雅”!靶拧本褪且獪(zhǔn)確地譯出原文的內(nèi)容,忠實原文,不曲解,不任意添加或刪減;“達(dá)”就是要求譯文通順流暢;“雅”則要求譯文盡量生動形象,特別是對描寫性的語句,翻譯時要傳神。文言文翻譯應(yīng)以直譯為主,即將原文中的字字句句落實在譯文中,要譯出原文用詞造句的特點,甚至在表達(dá)方式上也要求與原文保持一致,包括句末的標(biāo)點。在難以直譯或者直譯以后表達(dá)不了原文意蘊(yùn)的時候,才酌情采用意譯作為輔助手段。怎樣才能達(dá)到上述要求呢?這就得講究翻譯的方法。

  翻譯的基本方法。有五種,即:留、補(bǔ)、換、改、刪。

  1、留。文言句子中的人名、地名、官職名、年號名、器物名等翻譯時予以保留,照抄不譯。

  例①:趙惠文王五十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞于諸侯。(《廉頗藺相如列傳》)

  句中劃線的分別是帝王記年、古地名和古官職名,翻譯時都可保留不譯。

  2、補(bǔ)。即補(bǔ)出句中省略成分或某些必要的詞句,使意思更準(zhǔn)確完整,句子更順暢。補(bǔ)充部分要加小括號。

  例②:旦日,客從外來,與坐談……(《鄒忌諷齊王納諫》)

  句中“與”前省略主語“鄒忌”,“與”后省略賓語“客”,翻譯時都應(yīng)補(bǔ)出。

  例③:距洞百余步,有碑仆道。(《游褒禪山記》)

  這句話應(yīng)譯成:距離華山洞百余步(的地方),有(一塊)石碑倒(在)路旁。

  3、換。一是用現(xiàn)代的雙音詞去換古代的單音詞;二是對同一事物或行為,古人和今人有不同的指稱,翻譯時應(yīng)用現(xiàn)代的指稱去替換古代的指稱。

  例④:師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(《師說》)

  帶點部分應(yīng)譯成:傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解釋疑惑(問題)。

  例⑤:鄒忌修八尺有余……朝服衣冠……(《鄒忌諷齊王納諫》)

  句中的“修”現(xiàn)在講“長”,這里指身高;“服”現(xiàn)代講“穿戴”。這方面例子很多。比如,古人講“書”,現(xiàn)在講“信”;古人講“目"”,現(xiàn)在講“眼睛”;古人講“首”,現(xiàn)在講“頭”;古人講“食”,現(xiàn)在講“吃”等等。都要譯為現(xiàn)代的指稱。

  4、改。改變一些特殊文言句式的語序,把它改成現(xiàn)代漢語的常規(guī)語序。主要有下列幾種:

 。1)賓語前置句。例⑥:碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫女,莫我肯顧。(詩經(jīng)·碩鼠)

  “莫我肯顧”就是“莫肯顧我”,屬否定句中,代詞賓語前置,翻譯時都要改為現(xiàn)代常規(guī)語序。

 。2)定語后置。例⑦:計未定,求人可使報秦者。(《廉頗藺相如列傳》)

  句中劃線部分要按“求可使報秦之人”來譯。

  (3)狀語后置。例⑧:短屈原于頃襄王。(《屈原列傳》)

  句中劃線部分譯成時要放在“短屈原”前面作狀語。

  (4)謂語前置。例⑨:安在公子能急人之困也。ā缎帕昃`符救趙》)

  句中的“安在”是句子的謂語部分,提在主語“公子能急人之困也”之前了,翻譯時要改語序。

  5、刪。有些文言虛語在句中沒有什么實在意義,只有某些作用,有的起舒緩語氣、湊足音節(jié)的作用;有些在句中,有些在句末,也有在句首的,如“夫”、“蓋”等。對這些虛詞,翻譯時可酌情刪去,即不必譯出。

  例⑩:生乎吾前,其聞道也亦先乎吾,生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。(《師說》)

  句中的兩個“也”都是起舒緩語氣作用的,“而”是起連接作用,都不必譯出。又如“之”字,在起取消句子獨立性作用和標(biāo)示賓語置、定語后置時,都不必譯出。

  以上介紹的五種方法不是孤立的,而是要在具體翻譯時綜合運(yùn)用。文言文的選段固然在課外,但對于虛詞、實詞、句式等知識點的復(fù)習(xí)則應(yīng)當(dāng)立足課本,考前同學(xué)們必須花上一定的時間將課文中的文言文翻閱熟讀,仔細(xì)研讀課文,包括注釋。最好能對每冊的文言知識點進(jìn)行歸類總結(jié)。

【語文文言文中數(shù)詞的用法】相關(guān)文章:

語文中介詞的分類和用法02-11

語文文言文實詞賊的用法09-02

殆在文言文中的意思10-12

茍在文言文中的意思10-12

焉在文言文中的意思10-12

初中語文文言文實詞惡的用法09-02

文言文實詞少用法09-03

文言文實詞克字用法09-05

語文中的副詞有哪些02-07

語文中連詞有哪些02-07