中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

文言文四大修辭知識(shí)點(diǎn)解析

時(shí)間:2021-06-13 14:53:56 文言文 我要投稿

文言文四大修辭知識(shí)點(diǎn)解析

  和現(xiàn)代漢語一樣,文言文中也多運(yùn)用各種修辭以增強(qiáng)表達(dá)效果。其中有些修辭格的運(yùn)用較為頻繁。了解這些特殊的修辭方式,自然有助于閱讀的提高。這里著重說明的是現(xiàn)代漢語中不常見,或?qū)ξ难晕拈喿x理解影響較大的幾種修辭格。

文言文四大修辭知識(shí)點(diǎn)解析

  (1)借代

  文言文中,借代修辭格運(yùn)用的相當(dāng)普遍,如果按字面翻譯,往往會(huì)造成誤解。如:“臣本布衣,躬耕于南陽。”(諸葛亮《出師表》)這里的'“布衣”在古代不給理解,因?yàn)楣艜r(shí)平民多穿麻布衣服,用這一特征來代事物本身,是一種借代。如果不了解這一點(diǎn),按字面譯為“穿布衣服的人”,后面的“不以臣卑鄙。”(不因我地位低、見識(shí)淺)就會(huì)使人產(chǎn)生疑問:“穿布衣服”,怎么就“地位低”呢?在翻譯時(shí)對(duì)這類地方應(yīng)采取意譯的,加以復(fù)原(譯為“平民百姓”),否則往往會(huì)使人莫名其妙。

  (2)互文

  作為一種修辭方法,互文在文言文中也較為常見。這類句子,在內(nèi)容上前后互相補(bǔ)充,常?梢允盏窖院喴庵械男Ч。如:“不以物喜,不以己悲。”(范仲淹《岳陽樓記》)原意本是“不因有外物環(huán)境和自己遭遇的好壞而高興或悲傷”,這里的“喜”,不僅指“物”,同時(shí)也指“己”,悲不僅指“己”,也指“物”。

  (3)委婉

  在表述中,為了某種需要,對(duì)某件事情不直截了當(dāng)?shù)卣f出來,而是換一種說法,這就是委婉。文言文中委婉修辭格常用于外交場(chǎng)合。如赤壁之戰(zhàn)中初中英語,曹操給東吳下戰(zhàn)書,“今治水軍八十萬從,方與將軍會(huì)獵于吳”,這就是一種委婉說法。明明大兵壓境,殺氣騰騰,卻故意說得十分輕松自在。對(duì)這類句子的翻譯,則一定注意保持原文的修辭色彩。

  (4)諱飾

  諱飾實(shí)際上也是一種委婉,往往是由于人的忌諱而改變了說法。如對(duì)于“死”,帝王死叫“山陵崩”、“宮車晏駕”、“千秋之后”,老百姓死則稱為“填溝”,了解這些說法的真正含義,才能準(zhǔn)確地翻譯文言文。

【文言文四大修辭知識(shí)點(diǎn)解析】相關(guān)文章:

文言文的修辭12-06

文言文的修辭05-14

文言文《愛蓮說》知識(shí)點(diǎn)解析04-02

文言文的修辭介紹05-16

文言文的修辭的內(nèi)容05-28

文言文的修辭參考05-26

句子修辭知識(shí)點(diǎn)12-04

文言文的修辭手法08-23

文言文的修辭有哪些05-26