中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《目不見睫》文言文原文及翻譯

時間:2022-10-21 15:46:59 春寧 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《目不見睫》文言文原文及翻譯

  目不見睫是一則來源于歷史故事的成語,成語有關(guān)典故最早出自于戰(zhàn)國·韓非《韓非子·喻老》。下面是小編整理的《目不見睫》文言文原文及翻譯,歡迎大家分享。

《目不見睫》文言文原文及翻譯

  原文

  楚莊王欲伐越,莊子諫曰:“王之伐越,何也?”曰:“政亂兵弱!鼻f子曰:“臣患之智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數(shù)百里,此兵之弱也;莊蹻為盜于境內(nèi),而吏不能禁,此政之亂也。王之弱亂,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也!

  王乃止。

  故知之難,不在見人,在自見。故曰:“自見之謂明!

  譯文

  楚莊王想要討伐越國,莊子規(guī)勸說:“大王想要討伐越國,是為什么呢?”楚莊王說:“(越國)政治混亂軍隊軟弱!

  莊子說道:“我害怕智慧(就)像眼睛(一樣),可以看見百步以外的事物卻不能自己看見它的睫毛。大王你的軍隊自從戰(zhàn)敗給秦、晉(兩國后),喪失了數(shù)百里的土地,這是軍隊軟弱。莊躋在(我國)境內(nèi)做了盜賊但是官吏們不能阻止,這是政治混亂。大王(你的國家)政治混亂軍隊軟弱,并不在越國之下,卻想要討伐越國,這樣的智慧如同眼睛看不見眼睫毛一樣!

  楚莊王就停止了(討伐越國的事宜)。

  所以認(rèn)識某件事的困難,不在于看見別人(如何),而在于看見自己(如何)。所以說:“(能夠)自己看見本身(的不足)才是所謂的明智!

  成語典故

  楚莊王準(zhǔn)備去攻打越國,他把這個想法告訴了他的謀臣杜子。杜子問:“不知大王出兵越國的理由是什么?”楚莊王說:“越國政治腐敗,兵力不足,正是攻打的好機會,我不想放過這個機會!倍抛佑謫枺骸 大王有成功的把握嗎?”楚莊王十分自信地說:“當(dāng)然有把握,越國眼下正不堪一擊,我出兵必定是馬到成功!

  看著楚莊王那盲目自信的樣子,杜子語重心長地說:“大王,您所說的情況并不全對。越國如今情況的確很糟,可是我們楚國的情況也很不妙啊。人的智慧跟人的眼睛一樣,一個人可能常常深謀遠慮,但往往想不到近憂,這就像人的眼睛常常看得很遠卻難以看清自己的睫毛一樣。大王您很清楚地看到越國的危機,卻對楚國的不足缺乏足夠的分析。您仔細(xì)想想,楚國的軍隊其實并不強大,曾被秦國、晉國打敗,還丟失了幾百里的疆土,這不是兵力不強的表現(xiàn)嗎?楚國的政治也未必清明,像莊跖這樣的大強盜,可以在國內(nèi)橫行霸道,肆意違法,而各級官吏卻對他毫無辦法,這不也是政治腐敗的表現(xiàn)嗎?依我看,楚國的情況要比越國更加糟糕,大王您看不到這些,卻還想著要對越國用兵,這不正像目不見睫那樣缺乏自知之明嗎?您是否想到別的國家也會像您對越國的考慮一樣而對楚國虎視眈眈呢?因此,大王的當(dāng)務(wù)之急應(yīng)是認(rèn)真把楚國自己的事辦好才對呀。”

  杜子的一番話,說得楚莊王如夢初醒,心服口服,他決定不去攻打越國,從此加強對楚國的治理,使楚國真正強大起來。

【《目不見睫》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

目不見睫文言文翻譯10-17

經(jīng)典文言文原文及翻譯07-24

經(jīng)典文言文原文及翻譯03-23

口技的文言文原文及翻譯03-25

《口技》文言文原文及翻譯08-25

文言文狼原文及翻譯07-21

《師說》文言文原文及翻譯07-20

刻舟求劍文言文原文及翻譯07-18

文言文論語翻譯及原文08-04