中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

祖瑩偷讀文言文翻譯

時(shí)間:2024-04-11 15:24:27 文言文 我要投稿

祖瑩偷讀文言文翻譯

  在我們上學(xué)期間,大家對(duì)文言文一定不陌生吧?文言文是一種書面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書面語(yǔ)。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編為大家收集的祖瑩偷讀文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

祖瑩偷讀文言文翻譯

  祖瑩偷讀

  祖瑩,字元珍,范陽(yáng)遒人也。父季真,位中書侍郎、鉅鹿太守。

  瑩年八歲能誦《詩(shī)》、《書》,十二為中書學(xué)生,好學(xué)耽書,以晝繼夜,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驅(qū)逐僮仆,父母寢睡之后,燃火讀書,以衣被蔽塞窗戶,恐漏光明,為家人所覺。由是聲譽(yù)甚盛,內(nèi)外親屬呼為“圣小兒”。尤好屬文,中書監(jiān)高允每嘆曰:“此子才器,非諸生所及,終當(dāng)遠(yuǎn)至!

  時(shí)中書博士張?zhí)忑堉v《尚書》,選為都講。生徒悉集,瑩夜讀書勞倦,不覺天曉,催講既切,遂誤持同房生趙郡李孝怡《曲禮》卷上座。博士嚴(yán)毅,不敢還取,乃置《禮》于前,誦《尚書》三篇,不遺一字。 講罷,孝怡異之,向博士說(shuō),舉學(xué)盡驚。后高祖聞之,召入令誦五經(jīng)章句,并陳大義,帝嗟賞之。以才名拜太學(xué)學(xué)士。

  注釋

  范陽(yáng)遒:范陽(yáng)郡遒縣。

  位:官職。

  耽:迷戀,沉溺

  恐:擔(dān)心。

  驅(qū)逐:趕走。

  蔽塞:遮蓋。

  為……所:被。

  由是:因此。

  尤:特別。

  甚:很。

  盛:大。

  屬(zhǔ):撰著。

  每:常常。

  悉:全,都。

  遺:遺漏。

  嚴(yán)毅:嚴(yán)厲,嚴(yán)肅,要求嚴(yán)格。

  以:憑借。

  拜:授予官職。

  恐:擔(dān)心,害怕。

  披:通“被",指被子。

  翻譯

  祖瑩,字元珍,是范陽(yáng)遒人。父親叫季真,擔(dān)任中書侍郎、鉅鹿太守職務(wù)。

  祖瑩八歲的時(shí)候能夠背誦《詩(shī)》、《書》,十二歲時(shí)是中書的學(xué)生。他迷戀讀書,日日夜夜地學(xué)習(xí),他的父母害怕他會(huì)生病,禁止他這樣做,卻沒能使他停止讀書。他經(jīng)常偷偷地在灰里藏木炭,趕走童仆,等到父母睡著之后,點(diǎn)燃木炭讀書,用他的衣服和被子遮蓋窗戶和門,擔(dān)心漏光,被家里人發(fā)覺。因?yàn)檫@件事情,他的名聲傳得更廣了,里里外外的親屬都叫他圣小兒。他還特別喜歡寫文章。中書監(jiān)的高允每次(談到他都)感嘆說(shuō):“這個(gè)孩子的才能不是大多數(shù)人能夠達(dá)到的,他最終會(huì)大有作為的!

  當(dāng)時(shí)中書博士張?zhí)忑堉v《尚書》,選為主講。學(xué)生們都聚集來(lái)聽。祖瑩在夜里讀書不覺疲倦,不知道天亮了。老師十分著急地催促他去講課,他卻錯(cuò)拿了住在同一個(gè)房間的學(xué)生——趙郡李孝怡的《曲禮》卷去聽課。博士嚴(yán)厲,他不敢再回去,就把《曲禮》放在面前,背誦多篇《尚書》,不遺漏一個(gè)字。祖瑩講完之后,孝怡因?yàn)閷?duì)他感到驚異,就向博士說(shuō)這件事,所有的學(xué)生都很驚訝。后來(lái)高祖聽說(shuō)這件事,召他入宮,讓他背誦五經(jīng)的章句,并且陳述大概意思。(祖瑩成功做到了,)皇帝稱贊并賞賜了他。 (再后來(lái),)他憑借著自己的才能成為太學(xué)學(xué)士。

【祖瑩偷讀文言文翻譯】相關(guān)文章:

祖瑩偷讀的文言文翻譯07-28

祖瑩偷讀原文翻譯01-04

祖瑩好學(xué)文言文翻譯03-19

祖瑩傳原文和翻譯08-29

祖瑩勤學(xué)文言文閱讀附答案01-04

六祖壇經(jīng)·懺悔·第二節(jié)的文言文及翻譯04-22

《烈祖》原文翻譯及賞析05-31

烈祖原文翻譯及賞析08-17

烈祖原文翻譯及賞析12-18