《浣溪沙·水漲魚天拍柳橋》翻譯及賞析
原文:
浣溪沙·水漲魚天拍柳橋
周邦彥
水漲魚天拍柳橋。云鳩拖雨過江皋。一番春信入東郊。
閑碾鳳團(tuán)消短夢,靜看燕子壘新巢。又移日影上花梢。
解釋:
、僭气F:形容云色如黑色的鳩。江皋:江岸。
、邙P團(tuán):一種名茶。
翻譯:
春來潮漲,魚兒浮起,潮水拍打著柳橋。墨云行雨,起色如鳩,在江水之上,給郊外帶來了春的消息。我閑坐在屋內(nèi),沏一杯風(fēng)團(tuán)茶,想提一提神。看燕子飛來飛去重新筑著巢,日頭升起,又看到了花的影子,每天空對(duì)著春光,時(shí)光白白流失。
閱讀:
試題:
。1)請分析本詞第二句中“拖”字的妙處。
(2)請找出下片中能表現(xiàn)詞人情思的詞語(至少兩個(gè)),結(jié)合詞句分析詞人的思想情感。(4分)
答案:
。1)“拖”寫黑云的移動(dòng)(1分)。用擬人的手法(1分),寫出了云帶雨來移過江岸的情景。墨云似乎有意拖動(dòng)著春雨,很有情味(2分)。
。2)“閑”“靜”“又”(答出任意兩個(gè)即得2分)!伴e”字:看似悠閑,實(shí)則是詞人短夢后心有愁思難以遣除,所以借飲茶來消解夢后的惘然!办o”字:燕子筑巢的忙與人的靜形成對(duì)比,暗示詞人無聊的心緒:大好春光而無事可為!坝帧弊郑簳r(shí)光流轉(zhuǎn),不知覺間,日影又已移上花梢。一個(gè)“又”字,暗示無事可為,每日空對(duì)春光的傷感。(答到意思即可)
賞析:
這是首筆觸細(xì)致而風(fēng)格明秀的春日之作。
詞篇幅一開,便春意盎然。“水漲魚天拍柳橋”。水漲,點(diǎn)春訊。以下五字渲染之。春來漲潮,浮起了魚天,不反水與岸齊,拍打著柳橋而已。魚天一辭,妙不可言。魚游于水,如翔于天,可見當(dāng)漲潮托起春水之后,那春水仍是空明瑩澈!霸气F拖雨過江皋”,云鳩形容墨云行雨,其色如鳩。這又是一個(gè)妙手偶得的好辭。上句寫春水空明,此句寫春江煙雨,一陰一晴,陰晴不定,正是春天的`特征之一!耙环盒湃霒|郊”,春從東來,東郊先得春信。這又是詞人下筆極細(xì)致有味之處。
過片二句,詞境從江郊轉(zhuǎn)為室內(nèi)!伴e碾鳳團(tuán)消短夢,靜看燕子壘新巢!鄙暇鋵懽约浩悴。鳳團(tuán)是宋時(shí)一種名茶。春日人?仕虊粢彩浅S械。飲茶之意,在破睡提神。句首雖下一“閑”字,語似不經(jīng)意,實(shí)則方才一餉短夢,竟大有難以遣除了卻之愁,故須飲茶以消其一份夢后的惘然。下句寫燕子壘巢。燕子不辭辛苦飛來飛去,一次又一次銜泥而來,眼看著就漸漸營造成了新巢。燕子極忙,詞人則靜。句首一下“靜”字,暗示的實(shí)是詞人并不平靜的心緒。大好時(shí)光白白流逝而不能有所作為的悲哀,隱約見于此二句之言外。結(jié)句轉(zhuǎn)為室外!坝挚慈沼吧匣ㄉ摇睍r(shí)光流轉(zhuǎn),不知覺間,日影又已移上花梢。句首下一“又”字,則日日空對(duì)春光之意亦隱然可見。挽合下片三句首字所下之“閑”字、“靜”字、“又”字,詞人心頭不忍時(shí)光白白流逝的愁怨不難體味。這種淡淡的哀怨,實(shí)是一種普遍的人生情緒。而詞中表現(xiàn)得極精微、含蓄。
個(gè)人資料:
周邦彥(1056 —1121)字美成 ,自號(hào)清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。周早年“疏雋少檢,不為州里推重 ,而博涉百家之書 ”。元豐初,“游太學(xué),有俊聲 ”。神宗時(shí)擢為試太學(xué)正。元四年(1089)出為廬州(今安徽合肥)教授 。紹圣四年(1097)還朝,任國子主簿 。徽宗即位 ,改除校書郎,歷考功員外郎,衛(wèi)尉宗正少卿兼議禮局檢討。政和二年(1112),出知隆德府(今山西長治 )。六年,自明州(今浙江寧波)任入秘書監(jiān),進(jìn)徽猷閣待制,提舉大晟府。宣和二年(1120)移知處州(今浙江麗水),值方臘起義,道梗不赴。未幾罷官,提舉南京鴻慶宮,輾轉(zhuǎn)避居于錢塘、揚(yáng)州、睦州(今浙江建德)。卒年六十六。
《宋史 》、《東都事略 》與《 咸淳臨安志》均有傳!端问贰に囄闹 》著錄其《 清真居士集 》十一卷,已佚。清人厲鶚《宋詩紀(jì)事》輯得其佚詩六首,今人羅忼烈又輯得古近體詩三十四首。周邦彥“負(fù)一代詞名”(張炎《詞源 》卷下 ),其詞“渾厚和雅”(《詞源 》),“ 縝密典麗 ”(劉肅《陳元龍集注〈片玉集〉序》,對(duì)后世影響較大。
【《浣溪沙·水漲魚天拍柳橋》翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《浣溪沙·水漲魚天拍柳橋》翻譯賞析09-02
《浣溪沙·水漲魚天拍柳橋》賞析09-16
浣溪沙·水漲魚天拍柳橋原文及賞析07-20
《浣溪沙·水漲魚天拍柳橋》宋詞賞析12-15
浣溪沙·水漲魚天拍柳橋古詩詞12-16
浣溪沙握手河橋柳似金原文翻譯及賞析11-12
浣溪沙·握手河橋柳似金原文及賞析10-25
浣溪沙·山滴嵐光水拍原文及賞析08-19
浣溪沙翻譯賞析10-22