- 相關(guān)推薦
漢江臨泛王維閱讀答案
在日常學(xué)習(xí)、工作生活中,許多人都需要跟閱讀答案打交道,閱讀答案所涉及的內(nèi)容可能只是某一知識(shí)體系中的一個(gè)或幾個(gè)知識(shí)點(diǎn),或某一知識(shí)點(diǎn)中的一部分內(nèi)容,在我們的學(xué)習(xí)中有著重要的作用。相信很多朋友都需要一份能切實(shí)有效地幫助到自己的閱讀答案吧?下面是小編收集整理的漢江臨泛王維閱讀答案,歡迎大家分享。
漢江臨泛 王維
楚塞三湘接,荊門(mén)九派通。江流天地外,山色有無(wú)中。
都邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。
1、頸聯(lián)中哪兩個(gè)詞用得極妙,找出來(lái)并簡(jiǎn)析。(2分)
2、三、四兩句寫(xiě)出了景物怎樣的特點(diǎn)?并分析作者的感情。(4分)
【參考答案】
1、“浮”和“動(dòng)”!案 北砻嫔蠈(xiě)城郭在水面上飄動(dòng),實(shí)是所乘之舟上下波動(dòng),“動(dòng)”表面上寫(xiě)天空在搖蕩,實(shí)言波濤洶涌,浪拍云天。(意思對(duì)即可)
2、江水的流長(zhǎng)邈遠(yuǎn)和兩岸青山迷迷蒙蒙、時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的特點(diǎn)。對(duì)襄陽(yáng)風(fēng)物的熱愛(ài)之情,充滿(mǎn)了積極樂(lè)觀的情緒。
閱讀下面這首唐詩(shī),完成8~g題。
漢江臨泛①
王 維
楚塞②三湘接,荊門(mén)九派通③。
江流天地外,山色有無(wú)中。
郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。
襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁④。
注:①漢江:即漢水。②楚塞:楚國(guó)邊境地帶,這里指漢水流域,此地古為楚國(guó)轄區(qū)。③荊門(mén):山名,荊門(mén)山,在今湖北宜都縣西北的長(zhǎng)江南岸。九派:指長(zhǎng)江的九條支流。④山翁:一作“山公”,指山簡(jiǎn),晉代竹林七賢之一山濤的幼子,西晉將領(lǐng),鎮(zhèn)守襄陽(yáng),有政績(jī),好酒,每飲必醉。
8.與《使至塞上》中的寫(xiě)景詩(shī)句相比,兩詩(shī)中的描寫(xiě)景物的詩(shī)句有何共同點(diǎn)?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(5分)
9.詩(shī)的尾聯(lián)表達(dá)了作者什么樣的思想感情?對(duì)全詩(shī)的情感抒發(fā)有怎樣的作用?(6分)
答案:
8.【參考答案】?jī)稍?shī)描寫(xiě)的畫(huà)面都雄渾壯闊,氣魄宏大;都采用動(dòng)靜結(jié)合的手法;都采用融情于景的抒情方式。(5分)
9.【參考答案】第一問(wèn):“襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁”,詩(shī)人直抒胸臆要與山簡(jiǎn)共謀一醉,流露山對(duì)襄陽(yáng)風(fēng)物的熱愛(ài)之情,表達(dá)了留戀山水的志趣,充滿(mǎn)了積極樂(lè)觀的情緒。第二問(wèn):尾聯(lián)的情感融合在前面的景色描繪之中,情景交融。(6分)
內(nèi)容擴(kuò)展:整體賞析
此詩(shī)可謂王維融畫(huà)法入詩(shī)的力作。
“楚塞三湘接,荊門(mén)九派通”,語(yǔ)工形肖,一筆勾勒出漢江雄渾壯闊的景色,作為畫(huà)幅的背景。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,湖北、湖南等地都屬于楚國(guó),而襄陽(yáng)位于楚之北境,所以這里稱(chēng)“楚塞”。詩(shī)人泛舟江上,縱目遠(yuǎn)望,只見(jiàn)莽莽古楚之地和從湖南方面奔涌而來(lái)的“三湘”之水相連接,洶涌漢江入荊江而與長(zhǎng)江九派匯聚合流。詩(shī)雖未點(diǎn)明漢江,但足已使人想象到漢江橫臥楚塞而接“三湘”、通“九派”的浩渺水勢(shì)。詩(shī)人將不可目擊之景,予以概寫(xiě)總述,收漠漠平野于紙端,納浩浩江流于畫(huà)邊,為整個(gè)畫(huà)面渲染了氣氛。
“江流天地外,山色有無(wú)中”,以山光水色作為畫(huà)幅的遠(yuǎn)景。漢江滔滔遠(yuǎn)去,好像一直涌流到天地之外去了,兩岸重重青山,迷迷蒙蒙,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),若有若無(wú)。前句寫(xiě)出江水的流長(zhǎng)邈遠(yuǎn),后句又以蒼茫山色烘托出江勢(shì)的浩瀚空闊。詩(shī)人著墨極淡,卻給人以偉麗新奇之感,其效果遠(yuǎn)勝于重彩濃抹的油畫(huà)和色調(diào)濃麗的水彩。而其“勝”,就在于畫(huà)面的氣韻生動(dòng)。王世貞說(shuō):“江流天地外,山色有無(wú)中,是詩(shī)家俊語(yǔ),卻入畫(huà)三昧!倍疤斓赝狻薄ⅰ坝袩o(wú)中”,又為詩(shī)歌平添了一種迷茫、玄遠(yuǎn)、無(wú)可窮盡的意境,所謂“含不盡之意見(jiàn)于言外”。首聯(lián)寫(xiě)眾水交流,密不間發(fā),此聯(lián)開(kāi)闊空白,疏可走馬,畫(huà)面上疏密相間,錯(cuò)綜有致。
接著,詩(shī)人的筆墨從“天地外”收攏,寫(xiě)出眼前波瀾壯闊之景:“郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空!闭(dāng)詩(shī)人極目遠(yuǎn)望,突然間風(fēng)起浪涌,所乘之舟上下波動(dòng),眼前的襄陽(yáng)城郭也隨著波浪在江水中浮浮沉沉。風(fēng)越來(lái)越大,波濤越來(lái)越?jīng)坝,浪拍云天,船身顛簸,仿佛天空也為之搖蕩起來(lái)。風(fēng)浪之前,船兒是平緩地在江面行駛,城郭是靜止地立于岸邊,遠(yuǎn)空是不動(dòng)地懸于天際;風(fēng)浪忽至,一切都動(dòng)了起來(lái)。這里,詩(shī)人筆法飄逸流動(dòng)。明明是所乘之舟上下波動(dòng),卻說(shuō)是前面的城郭在水面上浮動(dòng);明明是波濤洶涌,浪拍云天,卻說(shuō)成天空也為之搖蕩起來(lái)。詩(shī)人故意用這種動(dòng)與靜的錯(cuò)覺(jué),進(jìn)一步渲染了磅礴水勢(shì)!案 薄ⅰ皠(dòng)”兩個(gè)動(dòng)詞用得極妙,使詩(shī)人筆下之景活起來(lái)了,詩(shī)也隨之飄逸起來(lái)了,同時(shí),詩(shī)人的一種泛舟江上的怡然自得的心態(tài)也從中表現(xiàn)了出來(lái),江水磅礴的氣勢(shì)也表現(xiàn)了出來(lái)。詩(shī)人描繪的景象是泛舟所見(jiàn),舟中人產(chǎn)生了一種動(dòng)蕩的錯(cuò)覺(jué),這種錯(cuò)覺(jué)也正好符合詩(shī)句中的漢水的描寫(xiě),所以這兩個(gè)詞用得極其恰當(dāng)。
“襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。”詩(shī)人要與山簡(jiǎn)共謀一醉,流露出對(duì)襄陽(yáng)風(fēng)物的熱愛(ài)之情。此情也融合在前面的景色描繪之中,充滿(mǎn)了積極樂(lè)觀的情緒。尾聯(lián)詩(shī)人直抒胸臆,表達(dá)了留戀山水的志趣。
這首詩(shī)為讀者展現(xiàn)了一幅色彩素雅、格調(diào)清新、意境優(yōu)美的水墨山水畫(huà)。畫(huà)面布局,遠(yuǎn)近相映,疏密相間,加之以簡(jiǎn)馭繁,以形寫(xiě)意,輕筆淡墨,又融情于景,情緒樂(lè)觀,這就給人以美的享受。王維同時(shí)代的殷璠在《河岳英靈集》中說(shuō):“維詩(shī)詞秀調(diào)雅,意新理愜,在泉為珠,著壁成繪!贝嗽(shī)很能體現(xiàn)這一特色。
《漢江臨泛》
作者:王維
楚塞三湘接,荊門(mén)九派通。
江流天地外,山色有無(wú)中。
郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。
襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。
【注解】:
。、楚塞:楚國(guó)的邊界。戰(zhàn)國(guó)時(shí)這一帶本為楚地。
。、三湘:漓湘、瀟湘、蒸湘的總稱(chēng),在今湖南境內(nèi)。
3、山翁:指晉代山簡(jiǎn)、竹林七賢山濤之子。曾任征南將軍,好飲,每飲必醉。
【韻譯】:
漢水流經(jīng)楚塞,又接連折入三湘;
荊門(mén)匯合九派支流,與長(zhǎng)江相通。
漢水浩瀚,好象是流到天地之外;
山色朦朦朧朧,遠(yuǎn)在虛無(wú)漂緲中。
沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;
水天相接的邊際,波濤激蕩滾動(dòng)。
襄陽(yáng)的風(fēng)景,確實(shí)叫人陶醉贊嘆;
我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。
【評(píng)析】:
詩(shī)主要寫(xiě)泛游漢水的見(jiàn)聞,詠嘆漢水之浩渺。首聯(lián)寫(xiě)漢水雄渾壯闊的景色,由楚入湘,與長(zhǎng)江九派匯合,為全詩(shī)渲染氣氛。頷聯(lián)寫(xiě)漢水的流長(zhǎng)邈遠(yuǎn),山色迷烘托了江勢(shì)的浩瀚空闊。頸聯(lián)寫(xiě)郡邑和遠(yuǎn)空的“浮動(dòng)”,渲染磅礴的水勢(shì)。末聯(lián)引出曾任征南將軍鎮(zhèn)守襄陽(yáng)的晉人山簡(jiǎn)的故事,表對(duì)襄陽(yáng)風(fēng)物的熱愛(ài)之情。
【漢江臨泛王維閱讀答案】相關(guān)文章:
王維《漢江臨泛》原文04-24
王維《漢江臨泛》賞析03-02
王維《漢江臨泛 / 漢江臨眺》鑒賞12-28
王維詩(shī)詞《漢江臨泛》的詩(shī)意賞析02-02
《漢江臨泛》原文及譯文12-19
漢江臨泛的古詩(shī)賞析09-13
王維《漢江臨眺》閱讀訓(xùn)練附答案06-13
唐詩(shī)三百首之《漢江臨泛》06-08
渡漢江閱讀答案07-18