文言文閱讀答案解析及翻譯
蕭復(fù),字履初,少秉清操,其群從兄弟,競飾輿馬,以侈靡相尚,復(fù)衣浣濯之衣,獨(dú)居一室,習(xí)學(xué)不倦,非詞人儒士不與之游。
廣德中,連歲不稔,谷價翔貴,家貧,將鬻昭應(yīng)別業(yè)。時宰相王縉聞其林泉之美,心欲之,乃使弟纮誘焉,曰:“足下之才,固宜居右職,如以別業(yè)奉家兄,當(dāng)以要地處矣。”復(fù)對曰:“仆以家貧而鬻舊業(yè),將以拯濟(jì)孀幼耳,倘以易美職于身,令門內(nèi)凍餒:非鄙去之心也。”縉憾之,乃罷復(fù)官,沉廢數(shù)年,復(fù)處之自若。大歷十四年,自常州刺史為潭州刺史、湖南觀察使。及為同州刺史,州人阻饑,有京畿觀察使儲廩在境內(nèi),復(fù)輒以賑貸,為有司..所劾,削階。朋友唁之,復(fù)怡然曰:“茍利于人,敢憚薄罰。”尋為兵部侍郎。
建中末,扈駕奉天,拜吏部尚書、平章事。復(fù)嘗奏曰:“宦者自艱難已來,初為監(jiān)軍,自爾恩幸過重。此輩只合委宮掖之寄,不可參兵機(jī)政事之權(quán)。”上不悅,盧杞奏對于上前,阿諛順旨,復(fù)正色曰:“盧杞之詞不正!钡伦阢等,退謂左右曰:“蕭復(fù)頗輕朕。”遂令往江南宣撫。
復(fù)江南使回奏圣復(fù)出宰相李勉盧翰劉從一方同歸中書中使馬欽緒至揖從一附耳語而退諸相各歸閣。從一詣復(fù)曰:“適欽緒宣旨,令與公商量朝來所奏、便進(jìn),勿令李勉、盧翰知。”復(fù)曰:“適來奏對..,亦聞斯旨,然未諭圣心,已面陳述,上意尚爾,復(fù)未敢言其事!睆(fù)又曰:“唐虞有僉曰之論,朝廷有事,尚合與公卿同議。今勉、翰不可在相位,即去之;既在相位,合同商量,何故獨(dú)避此之一節(jié)?且與公行之無爽,但恐浸以成俗,此政之大弊也!本共谎杂趶囊。從一奏之,上浸不悅。復(fù)累表辭疾,請罷知政事,從之。后坐郜國公主親累,終于饒州,時年五十七。
(節(jié)選自《舊唐書·卷一二五》)
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)( )
A.復(fù)江南使回奏/圣復(fù)出/宰相李勉盧翰劉從一方同歸中書/中使馬欽緒至揖/從一附耳語/而退諸相/各歸閣
B.復(fù)江南使回奏/圣復(fù)/出宰相李勉盧翰劉從一/方同歸中書/中使馬欽緒至揖從一/附耳語而退/諸相各歸閣
C.復(fù)江南使回/奏圣/復(fù)出宰相/李勉盧翰劉從一方同歸中書/中使馬欽緒至/揖從一/附耳語而退/諸相各歸閣
D.復(fù)江南使回/奏圣/復(fù)出/宰相李勉盧翰劉從一方同歸中書/中使馬欽緒至/揖從一/附耳語而退/諸相各歸閣
5.下列對文中相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)( )
A.漢制以貶秩為左遷,以右為尊,居高位曰右職,唐朝循用此法;文中“固宜居右職”中的“右職”指重要的職位。
B.古代設(shè)官分職,各有專司,故稱“有司”,“為有司所劾”中的“有司”泛指官吏,指有具體職務(wù)、做具體工作的官吏。
C.選文中“建中末,扈駕奉天”一句中的.“扈駕”為專用術(shù)語,“扈”意為隨從,“扈駕”意為跟隨官府的車駕。
D.“奏對”,指臣當(dāng)面回答皇帝提出的問題,也是文體名,奏疏與對策的并稱。“適來奏對”中的“奏對”指前一種意義。
6.下列對原文的概括和分析,不正確的一項是(3分)( )
A.蕭復(fù)年少時就品行高潔,生活簡樸,專注于學(xué)業(yè),且交游者均為高雅之人,展現(xiàn)出于其崇尚奢靡的堂兄弟們截然不同的性格。
B.蕭復(fù)雖處貧窮,但不慕權(quán)位。他因家貧而被迫出售祖業(yè),面對宰相王縉和其弟王纮的利誘,蕭復(fù)不為所動,王縉對此深感遺憾。
C.蕭復(fù)上朝議事,無論是有關(guān)宦官干預(yù)兵機(jī)朝政之事,還是針對大臣在皇帝面前阿諛奉承的行為,均剛正敢言,決不阿諛奉承。
D.當(dāng)皇帝委派人員干涉宰相議事時,蕭復(fù)堅持原則,并引經(jīng)據(jù)典,據(jù)理力爭,維護(hù)宰相合議制度,最終未果,后蕭復(fù)自請辭職。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)朋友唁之,復(fù)怡然曰:“茍利于人,敢憚薄罰!
(2)且與公行之無爽,但恐浸以成俗,此政之大弊也!
參考答案
4.D(原句:復(fù)江南使回,奏圣。復(fù)出,宰相李勉、盧翰、劉從一方同歸中書,中使馬欽緒至,揖從一,附耳語而退,諸相各歸閣。)
5.C(“扈駕”,是專指扈從或隨侍皇帝的車駕)
6.B(“縉憾之”,“憾”應(yīng)為“怨恨”之意)
7.(1)朋友們安慰他,蕭復(fù)和悅地說:“如果對百姓有利,怎么敢害怕小小的懲罰!保ǖ梅贮c:唁,安慰;茍利于人,如果對民眾有利;敢,豈敢;憚,害怕;薄,小的)
(2)況且與他們一道公開行事沒有什么違背,只擔(dān)心逐漸形成風(fēng)氣,這是政事的大弊端。(得分點:公行,公開行事;爽,差失、違背;但,只;浸,逐漸、慢慢;此政之大弊也,這是政事的大弊端)
參考譯文:
蕭復(fù),字履初,年少時就保持高尚的節(jié)操,他的堂兄弟們,競相裝飾車馬,以生活奢侈豪華相互推崇,蕭復(fù)穿著洗過多次的衣服,獨(dú)自居住在一間屋子中,學(xué)習(xí)孜孜不倦,不是文人學(xué)士不與他往來交游。廣德年間,連年谷物不熟(災(zāi)荒),谷價飛漲,蕭復(fù)家庭貧困,將要出賣昭應(yīng)別墅。當(dāng)時宰相王縉聽說昭應(yīng)別墅園林、水泉秀美,內(nèi)心想要占為己有,于是派遣弟弟王纮來誘導(dǎo)蕭復(fù),說:“依您的才華,本來應(yīng)當(dāng)居于重要的職位,如果把別墅奉獻(xiàn)給我哥哥,(您)就會處在重要的官職上了!笔拸(fù)回答說:“我家中貧窮才出賣祖宗的產(chǎn)業(yè),要用來救濟(jì)寡婦幼兒罷了,如果用別墅為我自己換取美官,使家里的人們饑寒交迫,那不是我這樣庸俗淺陋者的的心愿了。”王縉怨恨他,于是就罷了蕭復(fù)的官。被埋沒罷黜多年,蕭復(fù)對待它如平常一樣。大歷十四年,由常州刺史調(diào)為潭州刺史、湖南觀察使。到擔(dān)任同州刺史時,州人正處在饑餓之中,有京畿觀察使倉庫就在轄區(qū)內(nèi),蕭復(fù)就(打開它)用來賑濟(jì)災(zāi)民,被官府彈劾削去了官階。朋友們安慰他,蕭復(fù)和悅的說:“如果對百姓有利,怎么敢害怕小小的懲罰。”不久出任兵部侍郎。
唐德宗建中末年,蕭復(fù)隨從唐德宗的車駕到奉天,被任命為吏部尚書、平章事。蕭復(fù)曾向皇帝上奏說:“宦官自國家災(zāi)亂以來,起初為監(jiān)軍,自此被恩寵過重。這些人只適合委任宮廷內(nèi)的事務(wù),不能有參與兵機(jī)政事的權(quán)力!被实勐犃瞬桓吲d。盧杞在唐德宗面前回答問題,阿諛順從皇帝旨意,蕭復(fù)態(tài)度嚴(yán)肅地說:“盧杞所說的不正確!碧频伦诖蟪砸惑@,退朝后對左右宦官近臣說:“蕭復(fù)很輕視朕!币虼肆钍拸(fù)前往江南宣撫安民。
蕭復(fù)到江南安撫返回,奏見皇帝。蕭復(fù)出來,宰相李勉、盧翰、劉從一正一同回到中書省,宦官馬欽緒來到,對劉從一施禮,與他耳語一番就退去,諸位宰相各自歸閣。劉從一到蕭復(fù)處說:“剛才馬欽緒傳達(dá)圣旨,令我與您商量朝來所奏的事情,即使奏進(jìn),也不要讓李勉、盧翰知道。”蕭復(fù)說:“剛才在皇帝面前議論時,也聽說了這個圣旨,然而未能明白皇帝的心意,已經(jīng)當(dāng)面陳述了,皇帝意愿還是這樣,蕭復(fù)我不敢再說這件事。”蕭復(fù)又說:“唐虞時有僉曰的說法,朝廷有事,尚且應(yīng)該與公卿一同商議,現(xiàn)在李勉、盧翰不能處在宰相位置上,就去除他們的職位;既然處在宰相的職位上,應(yīng)該一同商量,為什么唯獨(dú)避開這一節(jié)?況且與他們公開施行也沒有差錯(違背),我只是害怕逐漸形成風(fēng)氣,這是政事大的弊端!笔拸(fù)最終不與李從一談?wù)摗@顝囊簧献噙@件事,皇帝更加不高興。蕭復(fù)多次上表稱病請辭,請求罷免執(zhí)政事,皇帝聽從了他,后來因受郜國公主親屬的連累,死于饒州,終年五十七歲。
【文言文閱讀答案解析及翻譯】相關(guān)文章:
柳宗元文言文閱讀答案及翻譯10-19
隋書劉行本傳文言文閱讀答案解析及翻譯01-18
文言文閱讀《范仲淹作墓志》及答案解析11-13
《訪徐福墓記》閱讀答案解析及翻譯07-16
文言文《記承天寺夜游》閱讀及答案解析11-05
《明史?王守仁傳》閱讀答案解析及翻譯07-16
《明史·梅之煥傳》閱讀答案解析及翻譯07-16
湖心亭看雪閱讀答案解析及翻譯08-31
韓愈《感二鳥賦》閱讀答案解析及翻譯07-16
韓非子《說難》閱讀答案解析及翻譯07-16