《說(shuō)苑》閱讀答案
閱讀下列文章,完成12~13題。(6分)
趙簡(jiǎn)子①問(wèn)于成摶②曰:“吾聞夫羊殖③者,賢大夫也。是行奚然④?”對(duì)曰:“臣摶不知也。”簡(jiǎn)子曰:“吾聞之,子與友親;子而不知,何也?”摶曰:“其為人也數(shù)變,其十五年也,廉以不匿其過(guò);其二十也,仁以喜義;其三十也,為晉中軍尉,勇以喜仁;其年五十也,為邊城將,遠(yuǎn)者復(fù)親⑤。今臣不見(jiàn)五年矣,恐其變,是以不敢知!焙(jiǎn)子曰:“果賢大夫也,每變益上矣!” (選自劉向《說(shuō)苑》)
【注】①趙簡(jiǎn)子:名鞅,相傳為春秋末晉國(guó)正卿。 ②成摶(tuán):春秋末晉國(guó)大夫。 ③羊殖:春秋末晉國(guó)大夫,有賢名。 ④行奚然:品行怎么樣。行,品行。奚,疑問(wèn)代詞,相當(dāng)于“怎么樣”。 ⑤復(fù)親:重新親近。親,親近,和好。
12.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面句子。(4分)
(1)吾聞之,子與友親;子而不知,何也?
(2)今臣不見(jiàn)五年矣,恐其變,是以不敢知。
13.從羊殖的“數(shù)變”中,你得到了什么啟示? (2分)
參考答案:
12.(1)我聽(tīng)說(shuō)你和他關(guān)系很親密,你卻不知道他的品行,為什么呢?
(2)如今我和他已經(jīng)五年沒(méi)見(jiàn)面了,(我)恐怕他有變化,所以不敢說(shuō)了解他。
13.人的一生可能會(huì)有許多改變,我們要嚴(yán)格要求自己,在一次次的.改變中不斷地規(guī)范、完善自己的品德修養(yǎng)。
[譯文]
趙簡(jiǎn)子問(wèn)成摶說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)羊殖是賢大夫,他的品行怎么樣?(成摶)回答說(shuō):“我不知道。趙簡(jiǎn)子說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)你和他關(guān)系很親密,你卻不知道他的品行,為什么呢? ”成摶說(shuō):
“羊殖的為人多次變化,他十五歲時(shí),廉正不隱瞞自己的過(guò)錯(cuò);他二十歲時(shí),仁厚崇尚正義;他三十歲時(shí),做晉國(guó)的中軍尉,勇敢又富有仁愛(ài)之心;他五十歲時(shí),做駐守邊城的將領(lǐng),
讓已經(jīng)和晉國(guó)遠(yuǎn)離的邊民又重新親近了。如今我和他已經(jīng)五年沒(méi)見(jiàn)面了,(我)恐怕他有變化,所以不敢說(shuō)了解他!壁w簡(jiǎn)子說(shuō):“(羊殖)果真是個(gè)賢大夫啊,他的每一次變化都是向好的方面發(fā)展!”
【《說(shuō)苑》閱讀答案】相關(guān)文章:
說(shuō)苑閱讀答案參考09-27
《說(shuō)苑.善說(shuō)》閱讀及答案參考06-10
《說(shuō)苑奉使》閱讀答案及翻譯12-27
《孫權(quán)勸學(xué)》《說(shuō)苑》比較閱讀答案09-04
說(shuō)苑敬慎閱讀題及答案09-24
孫權(quán)勸學(xué)和說(shuō)苑的閱讀答案12-15
說(shuō)苑善說(shuō)原文閱讀06-14