《王恭從會(huì)稽還》閱讀題及答案
王恭從會(huì)稽還
【原文】
王恭①從會(huì)稽②還,王大③看之。見其坐六尺。╠iàn)④,因語恭:“卿東⑤來,故應(yīng)有此物,可以一領(lǐng)⑥及我?” 恭無言。大去后,既舉所坐者送之。既無余席,便坐薦⑦上。后大聞之,甚驚,曰:“吾本謂卿多,故求耳! 對(duì)曰:“丈人⑧不悉恭,恭作人無長(zhǎng)⑨物!
。ㄟx自南朝·宋·劉義慶《世說新語》)
【注釋】①王恭:東晉重臣。②會(huì)稽:古地名,今浙江紹興市。 ③王大:王恭的族叔。④。褐裣印"輺|:會(huì)稽在東晉國(guó)度建康(今南京市)的東面。⑥一領(lǐng):一張。領(lǐng),量詞。⑦薦:草墊。⑧丈人:古時(shí)對(duì)老年男子的尊稱,可譯為“您”。⑨ 長(zhǎng)(cháng):多余,剩余。
【參考譯文】
王恭會(huì)稽回來,王大去看他。王大看王恭坐著一張六尺長(zhǎng)的竹席,就對(duì)他說:“你從東邊回來,一定有很多這種東西,能拿一張給我嗎?”王恭沒有回答。王大離開后,王恭就把坐著的'這張席子給王大送去了。自己沒有竹席了,就坐在草墊上。后來王大聽說此事,十分吃驚,就對(duì)王恭說:“我原本以為你有很多(竹席),所以才向你要。”王恭回答:“您不了解我,我從來沒有多余的東西!
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
、偾洌耗悖瑢(duì)人的尊稱 ②舉:拿、把 ③謂:以為、認(rèn)為
、軐(duì):回答說 ⑤悉:熟悉,了解
2.翻譯:
、倏梢砸活I(lǐng)及我?
譯文:能拿一張給我嗎?
、谖岜局^卿多,故求耳。
譯文:我原本以為你有很多(竹席),所以才向你要。
3.上文有“恭無言”,王恭沒說什么,是因?yàn)開_______________(用原文回答)。
答:無余席
4.上文即成語“身無長(zhǎng)物”的出處,這個(gè)成語的意思是_________________。
答:除自身外再?zèng)]有多余的東西。形容貧窮。常誤用來形容沒有特長(zhǎng)。