- 相關(guān)推薦
《舊唐書·王維傳》閱讀試題答案及翻譯譯文
在學習和工作的日常里,我們總免不了要接觸或使用試題,試題可以幫助主辦方了解考生某方面的知識或技能狀況。一份什么樣的試題才能稱之為好試題呢?以下是小編為大家整理的《舊唐書·王維傳》閱讀試題答案及翻譯譯文,歡迎大家分享。
《舊唐書·王維傳》閱讀試題答案
王維,字摩詰,太原祁人。父處廉,終汾州司馬,徙家于蒲,遂為河?xùn)|人。
維開元九年進士擢第。事母崔氏以孝聞。與弟縉俱有俊才,博學多藝亦齊名,閨門友悌,多士推之。歷右拾遺、監(jiān)察御史、左補闕、庫部郎中。居母喪,柴毀骨立,殆不勝喪。服闋,拜吏部郎中。天寶末,為給事中。
維以詩名盛于開元、天寶間,昆仲宦游兩都,凡諸王駙馬豪右貴勢之門,無不拂席迎之,寧王、薛王待之如師友。維尤長五言詩。書畫特臻其妙,筆蹤措思,參于造化;而創(chuàng)意經(jīng)圖,即有所缺;如山水平遠,云峰石色,絕跡天機,非繪者之所及也。人有得《奏樂圖》,不知其名,維視之曰:“《霓裳》第三疊第一拍也!焙檬抡呒瘶饭ぐ粗粺o差,咸服其精思。
維弟兄俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血;晚年長齋,不衣文彩。得宋之問藍田別墅,在輞口;輞水周于舍下,別漲竹洲花塢,與道友裴迪浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日。嘗聚其田園所為詩,號《輞川集》。在京師日飯十數(shù)名僧,以玄談為樂,齋中無所有,唯茶鐺、藥臼、經(jīng)案、繩床而已。退朝之后,焚香獨坐,以禪誦為事。妻亡不再娶,三十年孤居一室,屏絕塵累。乾元二年七月卒。臨終之際,以縉在鳳翔,忽索筆作別縉書,又與平生親故作別書數(shù)幅,多敦厲朋友奉佛修心之旨,舍筆而絕。
代宗時,縉為宰相。代宗好文,常謂縉曰:“卿之伯氏,天寶中詩名冠代,朕嘗于諸王座聞其樂章。今有多少文集,卿可進來。”縉曰:“臣兄開元中詩百千余篇,天寶事后,十不存一。比于中外親故間相與編綴,都得四百余篇!币钊丈现,帝優(yōu)詔褒賞。
。ㄟx自《舊唐書》,有刪節(jié))
把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(12分)
①維以詩名盛于開元、天寶間,昆仲宦游兩都,凡諸王駙馬豪右貴勢之門,無不拂席迎之(4分)
、诰S弟兄俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血;晚年長齋,不衣文彩(4分)
、矍渲,天寶中詩名冠代,朕嘗于諸王座聞其樂章(4分)
答案:
①王維憑借詩名著稱于開元、天寶年間,兄弟在兩都做官,凡是諸王駙馬豪右貴勢之門,無不拂拭坐席恭迎他。(昆仲1分,宦游1分,拂席1分,大意1分)
、谕蹙S兄弟都信佛,平時經(jīng)常吃蔬菜,不吃葷腥食物,到晚年吃長齋,不穿華美的衣服。(居1分,茹1分,文彩1分,大意1分)
③你的兄長,在天寶年間詩名冠于當代,朕曾在諸王的座上聽到過奏他的樂章。(伯氏1分,冠代1分,嘗1分,大意1分)
譯文
王維,字摩詰,是太原祁縣人。父名處廉,官位終于汾州司馬,家遷到蒲,于是成為河?xùn)|人。
王維在開元九年考中進士。奉養(yǎng)其母崔氏以孝見稱。和弟王縉都有俊才,在博學多藝上也齊名。兄弟友好,為士人們推崇。歷任右拾遣、監(jiān)察御史、左補闕、庫部郎中。居母喪,因哀痛毀傷得骨瘦如柴,幾乎不能勝任服喪。喪滿除服,拜授吏部郎中。天寶末年,任給事中。
王維以詩名著稱于開元、天寶年間,兄弟在兩都做官,凡是諸王駙馬豪右貴勢之門,無不拂席恭迎他,寧王、薛王待他如同師友,王維尤其擅長五言詩。書畫更是極其神妙,筆跡措思,和造化相參,而創(chuàng)立畫意經(jīng)營圖繪,就有所不足,至于山水平遠,云峰石色,絕跡于天機,不是一般繪畫的所能企及了。有人得到《奏樂圖》,不知道奏的是什么,王維看后說:“這是《霓裳》第三疊第一拍。”好事者召集樂工來演奏,一點也不差,都佩服他的精思。
王維兄弟都信佛,平時經(jīng)常吃蔬菜,不吃葷血,到晚年長齋,不穿華美的衣服。得到宋之間藍田別墅,在輞口,以輞水周繞房舍,修建竹洲花塢,和道友裴迪泛舟往來,彈琴賦詩,歌詠整天。曾匯集他在田園所作的詩,稱為《輞川集》。在京師時每天給十幾位僧人施齋飯,以玄談為樂,齋中沒有別的,只有茶鐺、藥臼、經(jīng)案、繩床而已。退朝之后,焚香獨坐,專心禪誦。妻去世后不再娶,三十年獨居一室,完全屏除塵世之累。乾元二年七月去世。臨終之際,因為王縉在鳳翔。忽然索筆作辭別王縉的書信,又給平生親友作告別書幾幅,大都是勉勵朋友信佛修心的意思,扔下筆便去世了。
代宗時王縉任宰相,代宗好文,常對王縉說:“卿兄在天寶年間詩名冠於當世,朕曾在諸王座上聽到過奏他的樂章。現(xiàn)在有多少文集,卿可以獻進來!蓖蹩N說:“臣兄在開元年間有詩百千余篇,天寶亂事后,十不存一。最近在中外親故間相互搜集匯編,總共得到四百多篇!贝稳瞻阉I上,皇上優(yōu)詔褒賞。
【《舊唐書·王維傳》閱讀試題答案及翻譯譯文】相關(guān)文章:
《舊唐書·韓愈傳》閱讀答案及翻譯09-23
《舊唐書·長孫無忌傳》閱讀答案及譯文04-13
《舊唐書封倫傳》原文及譯文03-23
舊唐書·高適傳原文及譯文賞析12-27
《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯04-08
《舊唐書·薛仁貴傳》文言文翻譯12-08
《舊唐書.張巡傳》閱讀以及答案11-15
選自《舊唐書列傳四十》的閱讀答案及翻譯04-01
《舊唐書·王方慶傳》閱讀練習及答案06-19