處士盧岵山居古詩閱讀答案
無論在學(xué)習(xí)或是工作中,我們都可能會(huì)接觸到閱讀答案,閱讀答案是我們?cè)诮獯痖喿x題時(shí)的參考。什么樣的閱讀答案才是科學(xué)規(guī)范的閱讀答案呢?以下是小編為大家收集的處士盧岵山居古詩閱讀答案,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
處士盧岵山居
溫庭筠
西溪問樵客,遙識(shí)主人家。
古樹老連石,急泉清露沙。
千峰隨雨暗,一徑入云斜。
日暮鳥飛散,滿山蕎麥花。
。1)二、三兩聯(lián)寫景角度有什么不同?展現(xiàn)了山居景物怎樣的特點(diǎn)?(4分)
。2))這首詩表現(xiàn)了處士怎樣的生活情趣和詩人什么樣的感情?(4分)
參考答案
。1)兩聯(lián)遠(yuǎn)近角度不同。二聯(lián)寫的是樹、石、泉、沙,為一路所見,是近景。三聯(lián)寫的是雨中的山峰、入云的山路,為遠(yuǎn)望所見,是遠(yuǎn)景。(扣住遠(yuǎn)景、近景,得2分)兩聯(lián)展現(xiàn)了山居景象幽僻清靜、闊大深遠(yuǎn)的特點(diǎn)。(2分)
。2)追求遠(yuǎn)離塵世的`古樸高潔的生活,表現(xiàn)作者對(duì)山居者的生活及人品無限景慕的感情。(扣住古樸、高潔得2分,扣住無限景慕得2分,共4分)
提高閱讀速度的方法
擴(kuò)大視距,提高整體的認(rèn)識(shí)能力可以通過練習(xí)得到。在練習(xí)過程中可以把一些短語或短句寫在卡片或其他小紙上,在很短的時(shí)間內(nèi)從眼前掃過,然后說出短語或短句的內(nèi)容;也可以把一些字?jǐn)?shù)相同的短語或短句放在一組,按照字?jǐn)?shù)由少到多的順序逐組排列,依次練習(xí);另外,還可以把一篇文章提前用鉛筆圈出一些短語或短句,以圈好的單位進(jìn)行練習(xí),以擴(kuò)大視距,提高自己的整體認(rèn)識(shí)能力。
說明文答題技巧歸納
一、說明方法及作用
1、說明方法:舉例子、列數(shù)字、打比方、作比較、分類別(常見)摹狀貌、引用、下定義、作詮釋、畫圖表
2、說明方法的作用:
答題思路:
、贌o論何種方法,都是為了說清說明對(duì)象的__特征
②應(yīng)注意是為了說明本段中心句,還是全文說明對(duì)象的特征
3、常見說明方法作用:
運(yùn)用舉例子的說明方法,具體充分地說明了__的__特征
運(yùn)用列數(shù)字的說明方法,具體準(zhǔn)確地說明了__的__特征
運(yùn)用打比方的說明方法,生動(dòng)形象地說明了__的__特征(增強(qiáng)了文章趣味性)
運(yùn)用作比較的說明方法,鮮明突出地說明了__的__特征
運(yùn)用分類別的說明方法,條理清楚地說明了__的__特征
運(yùn)用引用的說明方法,有說服力地說明了__的__特征(同時(shí)引詩文還可增添文采)
二、說明文的語言
1、基本要求:準(zhǔn)確性。
涉及詞語類型:
、俦沓潭、范圍或推測(cè)、估量、肯定強(qiáng)調(diào)語氣的副詞和數(shù)量詞。如:“目前”“大約”“也許”“可能”“一定”“必須”“之一”等
②表數(shù)量的詞。如:“左右”“上下”“不少”“絕大多數(shù)”“至少”“不下于”等
、邸皳(jù)說”、“相傳”、“據(jù)介紹”等一些短語,表示材料來源的不確定性
2、語言風(fēng)格:在準(zhǔn)確性的前提下“平實(shí)”(大多數(shù)說明文)“生動(dòng)”(多用比喻、擬人的修辭手法或生動(dòng)描寫)
3、題型及答題模式:
考題題型舉例
A:?jiǎn)柲吃~或短語能否刪去,說明理由
答題思路:①判定“不能刪”;②簡(jiǎn)單釋義該詞;③結(jié)合原文句意具體分析說明;④去掉后語義變化為__,不符合實(shí)際;⑤歸結(jié)到“這里體現(xiàn)了說明語言的準(zhǔn)確性”上
B:?jiǎn)柲吃~或短語的作用或表達(dá)效果
答題思路:該詞說明了說明對(duì)象的__特點(diǎn)或__事理,體現(xiàn)了說明語言的準(zhǔn)確性題型
C:說說文章語言特色
答題要點(diǎn):抓核心詞“生動(dòng)”,關(guān)注比喻,擬人的修辭手法,增添趣味性,激發(fā)閱讀興趣,富有文采,增強(qiáng)表現(xiàn)力。
D:自主尋找體現(xiàn)語言準(zhǔn)確的詞并簡(jiǎn)析
答題要點(diǎn):①選例要典型②答題模式同題型A
【處士盧岵山居古詩閱讀答案】相關(guān)文章:
溫庭筠《處士盧岵山居》閱讀答案08-24
《處士盧岵山居》溫庭筠的唐詩鑒賞10-30
溫庭筠《題盧處士山居》閱讀答案08-23
溫庭筠《處士盧岵山居》全詩翻譯賞析12-29
題盧處士山居 溫庭筠08-26
《題盧處士山居》 溫庭筠11-27
溫庭筠 《題盧處士山居》11-25
《題盧處士山居》溫庭筠11-18
溫庭筠《題盧處士山居》11-17
溫庭筠《題盧處士山居》譯文11-30