最后一課續(xù)寫合集15篇
最后一課續(xù)寫1
我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本一本一本的塞進(jìn)書包。想到明天就再也不能上法語課了,想到韓麥爾先生再也不能教自己了,我的眼眶不禁濕潤了。但當(dāng)我看到韓麥爾先生高大的背影時,似乎又聽到了韓麥爾先生鏗鏘有力的聲音:“法蘭西人是最有骨氣的,我們一定能取得最后的勝利!”時堅強(qiáng)起來,忍住淚水,抓起書包沖出了教室。
我走過鐵匠鋪的時候,鐵匠華希特邊收拾著行李,邊對徒弟們說:“我們已經(jīng)成了亡國奴了,說實在的,離開這兒是對的,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭了呢!”聽到這兒,我抽了一下鼻子,心中酸酸的。
此時的天暗了下來,下起了小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。畫眉的叫聲變得凄慘切起來,似乎也在訴說著失去國土的傷感。普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪著仇視的眼睛看著這群流氓。一個普魯士兵沖著我吼道“快讓,小鬼,都當(dāng)了亡國奴了,也不老實點!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們屬于法國!”然后發(fā)瘋般地沖向了鎮(zhèn)公所的布告牌,一把扯下那該死的布告,撕了個粉碎。還沒等干完,我的腦門上已挨了重的一槍桿,倒在地上,昏了過去。
昏睡中,我做了一個夢,夢見阿爾薩斯的上空重新飄揚(yáng)起法國國旗,我變成了韓麥爾先生,站在講臺前,給孩子們講著法語,動情地講著法語……
最后一課續(xù)寫2
我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本一本一本的塞進(jìn)書包。一想到明天就再也不能上法語課了,想到韓麥爾先生再也不能教我們了,我的眼眶不禁濕潤了。當(dāng)我看到韓麥爾先生高大的背影時,似乎又聽到了韓麥爾先生鏗鏘有力的聲音:“法蘭西人是最有骨氣的,我們一定能取得最后的勝利!”我頓時堅強(qiáng)起來,忍住淚水,抓起書包沖出了教室。
我走到大街,鎮(zhèn)上的鐵匠華希特這時正和他的徒弟在收拾行李,準(zhǔn)備逃離這座魔爪下的城市。鐵匠華希特收拾著行李時,我隱隱聽到他邊徒弟們說:“我們已經(jīng)成了亡國奴了,說實在的,離開這兒是對的,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭了呢!”聽到這兒,我不禁地抽了一下鼻子,心中酸酸的。那塊不吉祥的東西——布告牌,還站在原地,但是看它的人卻漸漸地走光了,大概不想沾上它的晦氣吧!此時的天暗了下來,下起了小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。
畫眉依舊是蹲在早晨的那棵大樹上,但它的心情看起來似乎是糟透了。它的叫聲變得凄慘起來,似乎也在訴說著失去國土的傷感。它瞪大雙眼,望著路上的每一個行人,也許它是想從行人群中找出那個使大家都不愉悅的罪魁禍?zhǔn)。這眼神,在正義的人們眼里看來,它代表了大家的心里話;但如果是在像強(qiáng)盜那樣邪惡的人的眼里的話,就會變成恐怖的、可怕的,還有點令人毛骨悚然。
普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪著仇視的眼睛看著這群流氓。一個普魯士兵沖著我吼道“快讓,小鬼,都當(dāng)了亡國奴了,也不老實點!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們屬于法國!”然后發(fā)了瘋般地沖向了鎮(zhèn)公所的布告牌,一把扯下那該死的布告,撕了個粉碎。還沒等干完,我的腦門上已挨了重重的一槍桿,倒在地上,昏了過去。
昏睡中,我做了一個夢,夢見阿爾薩斯的上空重新飄揚(yáng)起法國國旗,我變成了韓麥爾先生,站在講臺前,給孩子們講著法語,動情地講著法語。
最后一課續(xù)寫3
這一天天氣十分沉悶,是陰天,天上的烏云壓得很低,風(fēng)像魔鬼似的,肆虐得打著法國,教室里更洋溢著一種靜默,一種冷清,一種陰沉。同學(xué)們厭惡這位老師,討厭他的冷酷,討厭他的聲音,討厭他那丑陋的外表。在同學(xué)們面前,他就像可恨的惡魔,像丑陋的怪物,像惡心的蟲子。
因此,上課時總有人說話。
“呵,小弗朗士,這位老師的聲音就像汽車?yán)纫粯与y聽”,小弗朗士的同桌笑道,“還有他那大大的鼻子,就像馬鈴薯一樣,呵呵!闭f著,她不禁笑了!安恢理n麥爾怎么樣了,他失業(yè)了,一定十分傷心!毙「ダ适空f道!巴饷娴氖澜绫贿@些壞家伙弄得很不安寧啊!”她說!鞍,如果能出去,和韓麥爾在一起就好了,這里就像一個牢房,多么可怕呀!”小弗朗士嘆息著說。這時,一個身影從后面撲來,如同一個惡鬼一般,眼睛里還閃著銳光。不好,被壞老師發(fā)現(xiàn)了,小弗朗士想,他一定會懲罰我們,還會打我們,怎么辦。
壞老師將他們拖到了門外,抽了他們幾鞭,被罰站在門口!斑@里真是比監(jiān)牢還可怕,簡直是地獄!毙「ダ适空f道。“我們走吧,去找韓麥爾,不要學(xué)德語了!毙「ダ适康耐勒f!翱墒悄菢訒蛔降!毙「ダ适空f!安挥霉苣敲炊嗔!彼龍远ǖ卣f。
過了幾天,他們找到了韓麥爾,并留在了那里!澳銈冊趺吹轿疫@里來了?”韓麥爾疑惑不解!拔覀円湍阍谝黄,不要那個壞老師,他太惡毒了,打得我們好痛。”小弗朗士傷心地說。于是,韓麥爾留下了他們,盡管普魯士士兵曾多次來搜查,但還是躲了過去。
結(jié)語:續(xù)寫作文大家都接觸過,也都十分了解熟悉,以上就是小編為大家整理收集的最后一課續(xù)寫,希望對大家有所幫助,謝謝閱讀!
最后一課續(xù)寫4
我輕輕擦去課本上得灰塵,緩緩得將課本一本一本得塞進(jìn)書包,最后一課續(xù)寫。想到明天就再也不能上法語課了,想到韓麥爾先生再也不能教自己了,我得眼眶不禁濕潤了。但當(dāng)我看到韓麥爾先生高大得背影時,似乎又聽到了韓麥爾先生鏗鏘有力得聲音:“法蘭西人是最有骨氣得,我們一定能取得最后得勝利!”我頓時堅強(qiáng)起來,忍住淚水,抓起書包沖出了教室。
當(dāng)我走到大街上得時候,鎮(zhèn)上得鐵匠華希特這時正和他得徒弟在收拾行李,準(zhǔn)備逃離這座魔爪下得城市。鐵匠華希特邊收拾著行李,邊對徒弟們說:“我們已經(jīng)成了亡國奴了,說實在得,離開這兒是對得,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭了呢!”聽到這兒,我抽了一下鼻子,心中酸酸得。那塊不吉祥得東西——布告牌,還站在原地,但是看它得人卻漸漸地走光了,大概不想沾上它得晦氣吧!此時得天暗了下來,下起了小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。
畫眉依舊是蹲在早晨得那棵大樹上,但它得心情看起來似乎是糟透了。它得叫聲變得凄慘起來,似乎也在訴說著失去國土得傷感。它瞪大雙眼,望著路上得每一個行人,也許它是想從行人群中找出那個使大家都不愉悅得罪魁禍?zhǔn)。這眼神,在正義得人們眼里看來,它代表了大家得心里話;但如果是在像強(qiáng)盜那樣邪惡得人得眼里得話,就會變成恐怖得、可怕得,還有點令人毛骨悚然。
普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來得土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人得樣子。我也不避讓,瞪著仇視得眼睛看著這群流氓。一個普魯士兵沖著我吼道“快讓,小鬼,都當(dāng)了亡國奴了,也不老實點!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們屬于法國!”然后發(fā)了瘋般地沖向了鎮(zhèn)公所得布告牌,一把扯下那該死得布告,撕了個粉碎。還沒等干完,我得腦門上已挨了重重得一槍桿,倒在地上,昏了過去。
昏睡中,我做了一個夢,夢見阿爾薩斯得上空重新飄揚(yáng)起法國國旗,我變成了韓麥爾先生,站在講臺前,給孩子們講著法語,動情地講著法語。
最后一課續(xù)寫5
小弗朗士背上書包,不知怎么走出了教室。他只覺喉嚨發(fā)緊,他想大喊:“我愛法蘭西!”但喊不出來,淚水模糊了他的雙眼……
不能,不能,我不能哭!我是一個男子漢,我應(yīng)該做點什么……他用手猛地擦干眼淚,向家的方向跑去。他想象著自己一個人坐在窗前讀書寫字,再也顧不上看窗外的花兒,再也顧不上聽窗外鳥兒的歌聲,只是大聲地讀書,認(rèn)真地寫字……
忽然聽到一陣聲音,“抗議!抗議!我們抗議!法蘭西萬歲!……”原來好多人排著整齊的隊伍,拿著小旗子在鎮(zhèn)公所門前喊口號。小弗朗士一陣快跑,來到廣告牌前寫下了幾個字:我愛法蘭西!法蘭西萬歲!他仿佛看見人們把國旗插在鎮(zhèn)公所的屋頂上,高喊著:“法蘭西!法蘭西萬歲!”
這天晚上,他做了一個夢,他夢見自己正坐在教室里聽著韓麥爾先生講課……
最后一課續(xù)寫6
隨著老師手勢的結(jié)束,班級里安靜如初?這可是一壯景!漸漸地,同學(xué)們僵硬的身子蠢蠢欲動了,你看看我,我看看你,昔日的笑臉仿佛整了容一般,眼神里一團(tuán)悲傷,憤怒雜交的火球正在越燒越旺,越燒越旺......班長站上了講臺,看著黑板上的兩個大字,久久沒有下一個動作。隨即,他轉(zhuǎn)過身,捏緊了拳頭,全身像觸電一般地顫抖著。終于,心中的怒火像被釋放似的,鏗鏘有力地喊出了:“法蘭西萬歲!”的怒吼,在坐的同學(xué)都跟著喊,眼淚溢滿了眼眶,那喊聲卻絲毫沒有要減勢的意思!
窗外桃花被春風(fēng)吹開,臉上淚珠被吼聲震落......
同學(xué)們,我永遠(yuǎn)不會忘記這最后一課和那如天崩地裂般的怒吼??但愿你們也是!因為至少對于我來說,就像無邊大海中的一塊木板。我?guī)еs亂的感情跨出了大門,今天是我自己一人走回家,們腦子想象明日的德語老師是有多么地丑陋,同時把自己滿腔如巖漿一樣快迸發(fā)的怒氣集中在腳上,使勁踢著腳下的獅子。無意間,我用余光看見了普魯士兵操練場旁,蹲著我們班最調(diào)皮的兩個“壞”學(xué)生。他們向操練場扔石頭,嘴里還破口大罵:“憑什么不讓我們學(xué)法語,王八蛋!”不知為什么,這種不禮貌的行為今日在我心中竟然成為一種安慰,于是把狡辯的石頭踢過去:“加油!”我與他們會心地一笑,終究還是沒有與他們并肩作戰(zhàn)??我承認(rèn)我膽!
今天放學(xué)非常早,山與天的交界處夕陽著發(fā)揮著自己的余力,照亮著這個世界!賣報的孩童早早地就跑到報社那去討工資。我摸索著口袋,發(fā)現(xiàn)里面躺著一枚硬幣??哦,今天本來想買冰棒的!但我毫不猶豫地跑過了小賣部,沖向報社,買了一張報紙。首映入眼簾的就是頭條:洛林失去了學(xué)法語的自由!我知道我不必再往下看了!“法語”和“自由”這兩個醒目的字眼,像針一樣扎進(jìn)我的心。這感覺就像手中空落落的,沒有作戰(zhàn)武器,心也就空落落的。
我將報紙拿回家,斗了膽把報紙詳細(xì)地看了一遍,驚奇地發(fā)現(xiàn):在新聞下面,服了一篇不知誰寫的愛國詩篇。細(xì)讀后,發(fā)現(xiàn)作者的年齡與我相符,句句都說到我心坎上。我心中油然而生一種敬佩:年級和我一般就寫得這么好!興奮之余,我還看見了右下角的一個投稿地址。這使我?guī)缀跏潜奶フ夷赣H告訴她我偉大的理想:出版自己的作文!母親只是虛偽地笑了笑。我并不清楚她為什么這么笑,也許是因為普魯士帶來的消息給了她沉重的打擊,或者是對我的期望并不大。畢竟我連法語也學(xué)不好!但我決定了,要拿筆做武器,投身到衛(wèi)國地事業(yè)當(dāng)中!我第一次覺得我的決心異常的堅定!
幾日后,我拿著我的第一篇作文稿件時,看著蔚藍(lán)的天空,我注入了我所有的信心。
看,路邊的野花都為我喝彩.......
最后一課續(xù)寫7
我們拖著沉重的心情走出教室,我猛的一回頭,發(fā)現(xiàn)兩行熱淚順著韓麥爾先生的臉頰流下來。我轉(zhuǎn)過頭看看同學(xué),同學(xué)們都好象丟了魂似的,雙眼直視前方,眼睛含著淚,強(qiáng)忍著不讓眼淚掉下來,嘴里只默默地念著兩個字:法蘭西萬歲!一遍又一遍,這些話是這樣的具有穿透力,他們穿透我的耳朵,進(jìn)入我的心里。
一瞬間,我的心是那么的疼痛,像千萬顆的尖針刺在上面。我感覺自己快要死了,心理自責(zé):小弗郎士,你為什么不好好學(xué)習(xí)法語呢?現(xiàn)在好了吧,你想學(xué)習(xí)也學(xué)不到了,真是天作孽,不可活呀,那些可惡的壞家伙,我恨死你們了,我早晚都會抱仇的,我一定會再學(xué)習(xí)好祖國的語言的。
啊,世界上最美的語言——法語。你是那樣的明白,精確,我一定會將你永遠(yuǎn)牢記在心里,即使我亡了國當(dāng)了奴隸的人民,我也不會忘掉你。
最后一課續(xù)寫8
我輕輕擦去課本上的灰塵,緩緩的將課本一本一本的塞進(jìn)書包,最后一課續(xù)寫。想到明天就再也不能上法語課了,想到韓xx先生再也不能教自己了,我的眼眶不禁濕潤了。但當(dāng)我看到韓xx先生高大的背影時,似乎又聽到了韓xx先生鏗鏘有力的聲音:“法蘭西人是最有骨氣的,我們一定能取得最后的勝利!”我頓時堅強(qiáng)起來,忍住淚水,抓起書包沖出了教室。
當(dāng)我走到大街上的時候,鎮(zhèn)上的鐵匠華希特這時正和他的徒弟在收拾行李,準(zhǔn)備逃離這座魔爪下的城市。鐵匠華希特邊收拾著行李,邊對徒弟們說:“我們已經(jīng)成了亡國奴了,說實在的,離開這兒是對的,指不定哪天又發(fā)生戰(zhàn)爭了呢!”聽到這兒,我抽了一下鼻子,心中酸酸的。那塊不吉祥的東西——布告牌,還站在原地,但是看它的人卻漸漸地走光了,大概不想沾上它的晦氣吧!此時的天暗了下來,下起了小雨,仿佛是上帝也在為阿爾薩斯哭泣。
畫眉依舊是蹲在早晨的那棵大樹上,但它的心情看起來似乎是糟透了。它的叫聲變得凄慘起來,似乎也在訴說著失去國土的傷感。它瞪大雙眼,望著路上的每一個行人,也許它是想從行人群中找出那個使大家都不愉悅的罪魁禍?zhǔn)。這眼神,在正義的人們眼里看來,它代表了大家的心里話;但如果是在像強(qiáng)盜那樣邪惡的人的`眼里的話,就會變成恐怖的、可怕的,還有點令人毛骨悚然。
普魯士兵依舊“一二一二”地齊步走著,他們昂著頭,得意地掠奪來的土地重重地踏在腳下,一副盛氣凌人的樣子。我也不避讓,瞪著仇視的眼睛看著這群流氓。一個普魯士兵沖著我吼道“快讓,小鬼,都當(dāng)了亡國奴了,也不老實點!”我再也抑制不住情感,大吼一聲:“法蘭西萬歲!我們屬于法國!”然后發(fā)了瘋般地沖向了鎮(zhèn)公所的布告牌,一把扯下那該死的布告,撕了個粉碎。還沒等干完,我的腦門上已挨了重重的一槍桿,倒在地上,昏了過去。
昏睡中,我做了一個夢,夢見阿爾薩斯的上空重新飄揚(yáng)起法國國旗,我變成了韓xx先生,站在講臺前,給孩子們講著法語,動情地講著法語。
最后一課續(xù)寫9
教室里一片寂靜,沒有人動身,空氣仿佛就凝固于此了。所有的人都凝視著黑板上那充滿力道的大字,我看見郝叟老頭兒的眼角濕潤了。
不知過了多久,我不知把“法蘭西萬歲”在心里默念了多少遍,韓麥爾依舊保持著那個動作。我慢慢站了起來,鄭重地朝那個偉大的靈魂鞠了一躬。緊咬著嘴唇,強(qiáng)忍著即將奪眶而出的淚水,一步一步僵硬但堅定地走出教室。
轉(zhuǎn)頭,我望了望那個院子。胡桃樹依舊,紫藤也依舊,但明天,明天這里將變得陌生,這里將沒有法語,沒有韓麥爾,沒有如今這般燦爛的陽光。
吸一口氣,我強(qiáng)制自己離開。
真是見鬼,天氣似乎沒有早餐那般明朗可愛,連畫眉的歌聲和面包店飄出的香味也似乎沒有早晨那般美好?傊饺眨焕镂易钕矚g的那條散學(xué)之路到了今天是那么的惹人厭倦。
走著走著,我忍不住將法語書捧在手里,一遍又一遍地摩挲,它仿佛是世間上最寶貴的東西。
霎時間,我聽到了風(fēng)吹過耳畔的聲音……
結(jié)語:以上就是小編為大家整理收集的最后一課續(xù)寫作文,希望對大家有所幫助,謝謝閱讀!
最后一課續(xù)寫10
當(dāng)韓麥爾先生說完這句話,我的心頓時寂靜,我在心里默默念道:課結(jié)束,難道意味著阿爾薩斯也要完嗎。不,因為我們的血管里流的法蘭西的血液,我們會團(tuán)結(jié)起來反抗外敵的……同學(xué)們坐在教室里,誰都沒走,他們臉上都掛上烏云,耷拉著臉,還有幾個女生在底下偷偷的哭。韓麥爾先生轉(zhuǎn)過身來,見我們都還沒有走,他一句話也沒有說, 只是慢幔地邁著沉重的腳步, 走上樓去。聽著樓梯上傳來的嘆息聲,我想他心里一定很難過吧!我知道他表面的鎮(zhèn)靜是裝出來的,他并不想讓學(xué)生們看出他的痛楚,只是把所有的痛苦都一個人抗著,也許他只想讓學(xué)生們記住這最美的一刻吧!
同學(xué)們陸續(xù)走出教室,雖然萬分不舍,但我還是收拾好書包,走出學(xué)校。我走得是那么竟是那么慢,腿上好像綁千斤重物。我努力控制自已不回 望頭,因為每當(dāng)看見學(xué)校,就會想起在學(xué)校的快樂時光,我的心中便多-份痛楚。我多么想把這份痛楚發(fā)泄出來啊,痛痛快快地哭一場?墒撬坪踹B淚都跟我“耍脾氣”, 無論我怎么努力,我……還是哭不出來,也許我早已習(xí)慣男兒有淚不輕彈吧!“為什么,為什么?人都是這樣,只有失去,只有失去才懂得珍惜!”我對天大喊起來,作文網(wǎng)《最后一課續(xù)寫》。
我漫不經(jīng)心地走在路上,悲憤和傷心占據(jù)我的大腦,我感到有-股氣哽在喉嚨里。路過鐵匠鋪時,聽見鐵匠華希特對他的徒弟流:“你收拾收拾行李吧,留在這兒當(dāng)普魯士的奴隸,不如我們走得越遠(yuǎn)越好。哎……”“是啊,走得越遠(yuǎn)越好,越遠(yuǎn)越好——”我不禁抽泣一下。街道上沒有-個人,寬敞的大街上顯得很寂靜,似乎連-根針掉在地上都聽得很輕。這時,從遠(yuǎn)方傳來普魯士兵的號聲,我頓時那團(tuán)哽在喉嚨里的怒火直竄心頭。可我不敢上前去,因為我知道我敵不過他們,他們太強(qiáng)大。這時,在我心中有一個指向標(biāo),讓我不停地往前跑,我甚至不知道終點在哪兒。最后不知過多久,我停住腳步。這時,我才回過頭來,看看周圍,原來是鎮(zhèn)公所前面的布告欄旁。這時,我才看清布告欄上寫什么,那是幾個剛勁有力的大字:柏林來命令,阿爾薩斯只準(zhǔn)教德浯?吹竭@兒,我僨怒,我再也壓抑不住心中的怒火,_下子火山爆發(fā)。我伸出手,扯下那張通告,用手撕成碎片,拋向天空,風(fēng)吹散碎片,飄飄零零地散在地上。我悲怒地喊道:“還我法語,還我祖國!碑嬅鉴B在枝頭叫著 ,似乎在為我們的祖國嘆息! 忽然,_聲驚天動地的雷聲打破寂靜。我呆呆地抬頭望著天空,-道電光劃破那黑色的天幕,好像-把利劍把天劈成兩半。霎時間,暴雨像天河決口一樣鋪天蓋地而來。雨越下越大,雷越打越響,整個大地似乎都在顫抖……“下雨” 我默默念道。我伸手觸碰雨絲,我的心不由得一顫,淚水順著臉頰流下來,我早已分不清那是淚水還是雨水,只知道我哭。我蹲下身子,坐在雨水中,濺起點點水花。天是那么靜,只聽到雨的聲音 。雨點打在我的身上,風(fēng)兒吹打著瞼頰,我全身濕漉漉的 ,我在雨中顫顫發(fā)抖。我的心已經(jīng)隨雨點消失在地上,無聲無息。我在雨中默默坐著。
最后一課續(xù)寫11
“……”他仍然在發(fā)呆,腦中一片空白,在鐘聲中,他的妹妹走到了他身邊,輕輕地說了一聲:“該走了!彼舱也坏竭m當(dāng)?shù)恼Z言來安慰自己的痛苦之至的哥哥,此時空氣仿佛已經(jīng)凝滯,韓麥爾先生只是低著頭。窗邊的一個小小的身影,一個正在流淚的身影,這身影悄悄地出現(xiàn),又靜靜地消失了,絲毫沒有被人察覺。
一陣死寂,韓麥爾先生轉(zhuǎn)過頭,看了一眼教室,嘆了一口氣,對妹妹輕輕地說了一聲:“走吧!”
路過樹林時,只見小弗郎士紅著眼睛正站在路旁,一見到韓麥爾先生,“我終于等到你了!”說完十分激動地迎了過去,一把將韓麥爾先生拉住,帶著他往樹林里飛奔,韓麥爾先生的妹妹只好跟了過去。跑了一會兒,韓麥爾先生被眼前的景象驚呆了,只見,在這如茵般的草地上鋪著一層地毯,這地毯上坐著許多人,有附近的居民,從前的學(xué)生,他們的手上都捧著一本法語書……看著眼前那一片俱是激動、仇恨的眼神,韓麥爾先生頓時明白了,他走到地毯前的小凳子邊,坐在上面,開始講課,講歷史,講分詞,忘情地教,傾其所有地教……
“ba,be,bi,bo,bu……”,從此,每個清晨,無論刮風(fēng)下雨,走進(jìn)森林里的人們,都會隱約聽到法語聲,一縷若隱若現(xiàn),若有若無的法語聲……
最后一課續(xù)寫12
當(dāng)韓麥爾先生說完這句話,我得心頓時寂靜了,我在心里默默念道:課結(jié)束了,難道意味著阿爾薩斯也要完了嗎。不,因為我們得血管里流得法蘭西得血液,我們會團(tuán)結(jié)起來反抗外敵得……同學(xué)們坐在教室里,誰都沒走,他們臉上都掛上了烏云,耷拉著臉,還有幾個女生在底下偷偷得哭。韓麥爾先生轉(zhuǎn)過身來,見我們都還沒有走,他一句話也沒有說, 只是慢幔地邁著沉重得腳步, 走上樓去了。聽著樓梯上傳來得嘆息聲,我想他心里一定很難過吧!我知道他表面得鎮(zhèn)靜是裝出來得,他并不想讓學(xué)生們看出他得痛楚,只是把所有得痛苦都一個人抗著,也許他只想讓學(xué)生們記住這最美得一刻吧!
同學(xué)們陸續(xù)走出教室,雖然萬分不舍,但我還是收拾好書包,走出學(xué)校。我走得是那么竟是那么慢,腿上好像綁了千斤重物。我努力控制自已不回 望頭,因為每當(dāng)看見學(xué)校,就會想起在學(xué)校得快樂時光,我得心中便多了-份痛楚。我多么想把這份痛楚發(fā)泄出來啊,痛痛快快地哭一場?墒撬坪踹B淚都跟我“耍脾氣”, 無論我怎么努力,我……還是哭不出來,也許我早已習(xí)慣男兒有淚不輕彈了吧!“為什么,為什么?人都是這樣,只有失去了,只有失去了才懂得珍惜!”我對天大喊起來。
我漫不經(jīng)心地走在路上,悲憤和傷心占據(jù)了我得大腦,我感到有-股氣哽在喉嚨里。路過鐵匠鋪時,聽見鐵匠華希特對他得徒弟流:“你收拾收拾行李吧,留在這兒當(dāng)普魯士得奴隸,不如我們走得越遠(yuǎn)越好。哎……”“是啊,走得越遠(yuǎn)越好,越遠(yuǎn)越好——”我不禁抽泣一下。街道上沒有-個人,寬敞得大街上顯得很寂靜,似乎連-根針掉在地上都聽得很輕。這時,從遠(yuǎn)方傳來普魯士兵得號聲,我頓時那團(tuán)哽在喉嚨里得怒火直竄心頭?晌也桓疑锨叭ィ驗槲抑牢覕巢贿^他們,他們太強(qiáng)大。這時,在我心中有一個指向標(biāo),讓我不停地往前跑,我甚至不知道終點在哪兒。最后不知過了多久,我停住了腳步。這時,我才回過頭來,看看周圍,原來是鎮(zhèn)公所前面得布告欄旁。這時,我才看清布告欄上寫了什么,那是幾個剛勁有力得大字:柏林來了命令,阿爾薩斯只準(zhǔn)教德浯?吹竭@兒,我僨怒了,我再也壓抑不住心中得怒火,_下子火山爆發(fā)了。我伸出手,扯下那張通告,用手撕成了碎片,拋向天空,風(fēng)吹散了碎片,飄飄零零地散在地上。我悲怒地喊道:“還我法語,還我祖國!碑嬅鉴B在枝頭叫著 ,似乎在為我們得祖國嘆息! 忽然,_聲驚天動地得雷聲打破了寂靜。我呆呆地抬頭望著天空,-道電光劃破那黑色得天幕,好像-把利劍把天劈成了兩半。霎時間,暴雨像天河決了口一樣鋪天蓋地而來。雨越下越大,雷越打越響,整個大地似乎都在顫抖……“下雨了” 我默默念道。我伸手觸碰雨絲,我得心不由得一顫,淚水順著臉頰流了下來,我早已分不清那是淚水還是雨水,只知道我哭了。我蹲下身子,坐在了雨水中,濺起點點水花。天是那么靜,只聽到雨得聲音 。雨點打在我得身上,風(fēng)兒吹打著瞼頰,我全身濕漉漉得 ,我在雨中顫顫發(fā)抖。我得心已經(jīng)隨雨點消失在地上,無聲無息。我在雨中默默坐著。
最后一課續(xù)寫13
大街上出奇的安靜,行人稀少。鐵匠華希特此時正和徒弟匆忙地收拾著行李,準(zhǔn)備遠(yuǎn)離這片丟失的土地,只聽見他邊收拾邊悲憫地抱怨:“這兒以后是普魯?shù)氖咳说奶煜铝耍哪苋莸孟挛覀,指不定哪天還是會攆我們走,還不如自己走得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的!卑Γ笥谛乃,我抽答了一下,鼻子酸酸的。
天空中不知什么時候下起了淅淅瀝瀝的雨,仿佛在訴說著亡國的悲痛和對侵略者的仇恨。畫眉依舊蹲在那棵老樹上,好像也很不愉快,尖厲的叫聲好象也在控訴普魯?shù)氖咳说膼盒。那塊布告牌仍然立在那里,只是人早已散去,村民們好象躲避瘟神一樣遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開。不遠(yuǎn)處,一群普魯?shù)氖渴勘鋼P(yáng)威地拆除街道上的法語招牌,那些標(biāo)注著熟悉文字的標(biāo)牌被他們粗暴地踩得稀爛,然后點火燒掉……
我想:該死的,這里屬于法國,他們沒資格這么做,該有人去阻止的。但誰能上前阻止呢?這片土地從此已經(jīng)屬于普魯?shù)氖苛,這里再也不是屬于我們的家園了。
雨下得更大了,豆大的雨點無情地肆虐著,摧毀了周圍的一切。我奔走在雨幕中,腦海里一片混亂。迷惘中,仿佛又看見自己正坐在那明亮的教室里,讀著那些優(yōu)美的文字。講臺上,韓麥爾先生的話語仍然抑揚(yáng)頓挫,聲情并茂。窗外,飄揚(yáng)著鮮艷的法蘭西國旗!
最后一課續(xù)寫14
我低下頭,開始整理書本,那些歷史啦、法語啦,原來是那么討厭,現(xiàn)在忽然覺得它們是我最親密的老朋友。原來帶著它們是那么沉重,現(xiàn)在忽然覺得它們以前輕多了。我反復(fù)地翻看著每一本書,霎時覺得那里面的知識都是在離開之前應(yīng)該熟知的。唉,我真懊悔當(dāng)初沒有用功學(xué)習(xí)!此時韓麥爾先生的那些話又在我耳邊回響--
"法語是世界上最精確、最明白的語言,亡了國當(dāng)了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監(jiān)獄大門的鑰匙。"仔細(xì)地回想著韓麥爾先生的話,我真后悔當(dāng)初自己不用功。
東西終于收拾好了,同學(xué)們已地散了,我也準(zhǔn)備離開,然而一直挪不動腳步。我呆呆地看著韓麥爾先生,雖然他背對著我,但我清清楚楚地聽到了他的心聲:"小弗朗士,法蘭西人應(yīng)當(dāng)有骨氣!打開監(jiān)獄大門的鑰匙千萬不能丟!"
現(xiàn)在,我要和你分手了,韓麥爾先生,我一定不會辜負(fù)你的希望,我永遠(yuǎn)也不會忘記這最后一課,正如我永遠(yuǎn)也不會忘掉自己的祖國……
我搖搖晃晃地站起來,抱起我所有的書象抱著全世界最珍貴的財富一樣,默默地在一片哭泣聲中走出教室。
教室里死一般的寂靜,韓麥爾先生仿佛凝滯了,癡癡地呆在那兒。我看著他那慘白的臉,心緒亂得像一團(tuán)麻,胸口像揣著小兔子突突地跳個不停。
難道我們就這樣放棄法語做亡國奴?就這樣地離開教室?一連串的問號擠進(jìn)了我的腦海。我茫然四顧,目光被飄動的字帖吸引過去,那些小國旗似的字帖,那些閃著金光的"法蘭西""阿爾薩斯",透過它們我仿佛看到韓麥爾先生熬夜制作它們的情景,仿佛聽到它在激勵我要和普魯士人戰(zhàn)斗到底的聲音。
低低的啜泣聲喚醒了我,我看到很多同學(xué)低著頭,正在壓抑著不讓自己哭出聲,坐在后面的老頭高高地仰起頭,那憤怒的目光透過鏡片,射向遠(yuǎn)方。從前的鎮(zhèn)長抿著嘴,臉色。郵遞員看著韓麥爾先生,雙唇顫抖,似乎就要哭出來。我不能再看了,淚水迅速涌滿我的眼眶。
最后一課續(xù)寫15
放學(xué)了,教室里卻仍然一片寂靜,沒有人動身,每個人的目光都凝聚在黑板上那幾個剛毅又美麗的大字上。我回頭望了望,每個人都沉默著,郝叟老頭的眼角濕潤了。
似乎過了許久。不知我心里把那幾個字默念了多少遍,終于,我們站了起來,向那個偉大的靈魂——韓麥爾先生鞠了一躬,收好了法語書,一步一步僵硬又堅定地走出教室。
奇怪?曾經(jīng)我最愛的那條放學(xué)的路,為什么今天卻變得如此令人厭倦。突然,天暗了,一顆又一顆雨珠從空中掉了下來。普魯士兵的操練結(jié)束了;華特帶著他的徒弟離開了。我望著那依舊茂盛的桃樹,心想:沒有了法語,沒有了麥爾先生,也許明天的這里會變得很陌生吧,也許明天的太陽再不會那么晴朗了吧。樹上的畫眉躲回巢中,不唱歌了,樹邊的面包店關(guān)門了,麥香味沒有了。
雨越下越大,我脫下外套,用它包住那本法語書,緊緊地抱在懷里,飛快地跑回家,心里默念著:法蘭西萬歲,法語是世界上最美的語言。
【最后一課續(xù)寫】相關(guān)文章:
《最后一課》續(xù)寫05-05
《最后一課》的續(xù)寫01-15
《最后一課》續(xù)寫02-08
最后一課續(xù)寫精選02-09
最后一課續(xù)寫02-18
續(xù)寫《最后一課》02-18
最后一課的續(xù)寫02-18
續(xù)寫最后一課02-16
《最后一課》續(xù)寫05-17
最后一課續(xù)寫06-13