善良和邪惡寓言故事
有一個(gè)人在空曠的大道上走著。他衣衫上落滿灰塵;赤腳上有多處傷痕,還流著血;纏頭歪在額角上,纏頭下面一對(duì)小眼睛閃著兇光。
突然,他停下了腳步,諦聽著遠(yuǎn)方傳來(lái)的聲音。他做了一個(gè)鬼臉,彎著腰,跑向路邊。
由遠(yuǎn)而近,從山里傳來(lái)了一陣響亮的歌聲。
歌聲嘎然而止。步行的人回頭一看:一個(gè)年輕而漂亮的騎士正往這邊來(lái)。
那人騎在馬上,心情愉快,舒心地望著四周的景色,親昵地?fù)崦R耳朵。
騎馬的人趕上了步行的人,他勒住韁繩,說(shuō)道:
"步行人,你還要走很遠(yuǎn)的路嗎?愿你生活美好,諸事順?biāo)欤?quot;
"我的旅途還長(zhǎng)得很。"步行的人輕聲回答,盯著騎士。
"你是誰(shuí)?是歌手嗎?"
騎士笑了,眼睛一閃,回答說(shuō):
"我是馬爾德①。"
步行的人拉著長(zhǎng)聲說(shuō):
"啊,如果你是馬爾德,我就是納馬爾德②了……"
馬爾德對(duì)此話報(bào)之一笑,看了看納馬爾德一瘸一拐的腿,說(shuō):
"我們是同路人。前面的路遠(yuǎn)著呢,你騎上我的馬吧!看樣子你已經(jīng)很疲勞了。"
納馬爾德收斂起奸笑,跨上馬。馬爾德牽著韁繩,走在一旁,仍然邊走邊唱。
他輕聲唱著,沒(méi)有想到這時(shí)候納馬爾德起了歹心。突然,納馬爾德勒住了馬,側(cè)過(guò)頭對(duì)馬爾德說(shuō):
"你看見了路邊的那枝花嗎?"
"看見了。"
"這種花賦予人以愛情的力量,快去摘下來(lái)。"
"真的嗎?"
"我為什么要騙你呢?"納馬爾德裝著很委屈的樣子。
馬爾德仍下韁繩跑去摘花,這時(shí),納馬爾德卻狠狠抽了馬一鞭子,俯在馬身上,疾馳而去。
馬爾德喊道:"站!"但是,回答他的是有山里響起的哈哈大笑的回聲。
納馬爾德越跑越遠(yuǎn),很快就只能看見一個(gè)小黑點(diǎn)了。馬爾德坐在地上,難過(guò)地想:"想幫助人,反而遭了暗算……"
但是,他是個(gè)樂(lè)觀的人,永遠(yuǎn)不垂頭喪氣,煩惱了一會(huì)兒.他就起身進(jìn)山,想找個(gè)歇宿的地方。
這時(shí)候。晚霞已經(jīng)消失,天空驟然堆起了層層烏云。頓時(shí)狂風(fēng)大作.刮① 馬爾德:意為善良。
② 納馬爾德:意為邪惡。
得馬爾德站不住腳,立不住身。周圍連一個(gè)人影都沒(méi)有,馬爾德有些害怕。
雷電交加,劃破了漆黑的夜空。馬爾德加快腳步,終于在伸手不見掌的黑夜里找到了一個(gè)大山洞。他剛剛走進(jìn)去,就下起了暴雨。
已經(jīng)凍透了的馬爾德,鉆到山洞里,想暖和下身子。他想:先稍微坐一會(huì),再點(diǎn)起篝火來(lái)。他用呼出的熱氣溫暖凍僵的手指。
馬爾德剛想爬出山洞去拾些柴禾,突然聽到野獸的吼叫聲,洞口隨即出現(xiàn)一對(duì)綠色的眼睛。
"偉大的真主!快拯救我吧!"他低聲祈禱著。仔細(xì)一看,原來(lái)是老虎的眼睛。
虎朝周圍嗅了嗅,打了個(gè)呵欠,然后側(cè)身躺在洞口。頭枕在巨大的爪子上。老虎就這樣躺了很久很久。銳利的巨爪時(shí)而蜷曲,時(shí)而伸開。
過(guò)了一會(huì),又有一只狼來(lái)到老虎跟前,長(zhǎng)嘆了一口氣,便在老虎身旁躺下了。又過(guò)了一會(huì),跑來(lái)了一只漂亮的狐貍。
老虎咧開嘴,露出牙齒,輕輕吼叫了幾聲,算作是歡迎的表示。狼卻嘆了一口氣,說(shuō):
"你好,狐貍!……"
馬爾德躲在洞里一動(dòng)也不敢動(dòng)。屏住氣,不停地祈求真主保佑,不要讓野獸發(fā)現(xiàn)他……狐貍談了各種各樣的新聞,隨后對(duì)老虎說(shuō):
"這些天你究竟跑到哪里去了?你可是我們主要的獵手。‖F(xiàn)在很少看到你去巡獵,你已經(jīng)變得這般膘肥體壯……"狐貍搖著尾巴,選擇合適的詞說(shuō),"我簡(jiǎn)直不知道,你都吃些什么。我們吃不到你的殘羹剩飯,日子很難過(guò)啊!"狐貍開著玩笑,向骨瘦毛長(zhǎng)的狼點(diǎn)了點(diǎn)頭。
因受到恭維而頗為得意的老虎又張開大嘴,吼了起來(lái)。他的吼聲震得山里的石頭直往下落,山崖上的野羊嚇得要死要活。
老虎說(shuō):"我可以向你們泄露一點(diǎn)秘密。你們看見那塊大石頭嗎?石頭下面埋著無(wú)價(jià)之寶。每天早晨,太陽(yáng)一露頭我就到那里去,躺在那里,想著埋在地下的金銀財(cái)寶,我就飽了。此外,我再也不愿想別的了。"
虎說(shuō)的那塊巨石,馬爾德看得清清楚楚。馬爾德盡管已嚇得魂不附體,還是牢牢記住了那塊石頭。
狐貍沉默片刻,問(wèn)狼道:
"狼,你為什么這樣消瘦?肋骨都露出來(lái)了。是不是愛情使你憔悴?"
狼氣惱他說(shuō):
"什么愛情?山谷里放著三千只羊,那是三千只最肥、最蠢、最可口的羊。有一只象惡魔的捕狼犬守護(hù)著羊群。我一接近,狗就向我猛撲,就像我是個(gè)異教徒似的……"
"我知道那只捕狼犬。我還知道,如果把這條狗眼睛里的液體取出來(lái),和這棵樹上的葉子混在一起,可以制成一種特效藥。專治瘋癲病。"狐貍說(shuō)著指了指侗旁的一棵小樹。
三只野獸沉默了很長(zhǎng)一段時(shí)間。后來(lái),狐貍伸了伸懶腰,又說(shuō):
"我現(xiàn)在所以這樣瘦弱,是因?yàn)槲壹航?jīng)好久不捕食了,我經(jīng)常餓肚皮。
我整大整天注視著生活在山谷里的一只小老鼠。它有二十枚金幣,它會(huì)像流浪藝人耍球那樣玩耍這些金市。我每天都看到它在玩金市,眼前全是金市在閃爍……我簡(jiǎn)直陶醉了。"
一會(huì)兒,野獸們?nèi)克炝耍神R爾德還不敢合眼,他躲在角落里,仍舊不停地打戰(zhàn)。
清晨,太陽(yáng)還沒(méi)有從山崖中露出臉來(lái),周圍還籠罩在灰蒙蒙的模糊境界之中,三只野獸分頭走了。馬爾德跑出了山洞,在洞口采了些具有神奇效力的樹葉,就出發(fā)去尋找玩金市的小老鼠。
馬爾德尋找了很久。當(dāng)太陽(yáng)高懸天空,刺眼的強(qiáng)光照耀著大地的時(shí)候,馬爾德眼前有個(gè)東西閃動(dòng)了一下。他仔細(xì)一看,發(fā)現(xiàn)有一只小老鼠熟練而靈活地玩耍著金市。馬爾德向它撲去,老鼠慌忙逃進(jìn)洞里,只來(lái)得及叼走一枚金幣。馬爾德把十九枚金幣拿到手里,便去尋找羊群。
黃昏時(shí),他來(lái)到牧羊人的小房,門前臥著一條大狗。狗嘴上流著口水,兩眼血紅,一見馬爾德,便猛撲過(guò)來(lái)。但是牧羊人喝住了狗。牧羊人把馬爾德讓在篝火旁坐下,表示歡迎:
"你好,行路人,愿真主保佑你諸事順?biāo)欤?quot;
"你好,老爹,愿你生活幸福!"
他們默不作聲地喝了三碗茶。這茶給弱者增加氣力,使人精神煥發(fā)。
隨后,牧羊人問(wèn)道。
"過(guò)路人,你來(lái)到這荒涼之鄉(xiāng)做什么?"
馬爾德沒(méi)有回答,他從口袋里掏出十九枚金幣,排成一串。牧羊人驚奇地望著這些財(cái)寶,驚得連茶碗也從手里掉到了地上。
"牧羊人,這些都是給你的!"
"我沒(méi)有做過(guò)對(duì)不起你的事情,你為什么要取笑我?干嗎給我這么多錢?"
"什么也不因?yàn)椋?quot;馬爾德說(shuō),"你把這條狗賣給我吧!"
"你要狗做什么?賣給你,就沒(méi)有狗給我看守羊群了。"
"你可以再買五條這樣的狗。你已經(jīng)是一個(gè)有錢的人了。"
牧羊人考慮了一會(huì)兒,終于同意了。他牽著狗的頸圈,把狗交給了馬爾德。
馬爾德說(shuō):"不,你等一等,先把這條狗打死。"
牧羊人很納悶:這可真是一個(gè)怪人。但是,他還是按照馬爾德的吩咐做了。
馬爾德挖出了狗眼睛,把眼里的液體和小樹葉混合在一起,制成了藥丸。
馬爾德在牧人的篝火旁邊過(guò)了一夜,早晨又出發(fā)了。
馬爾德又走了很久。有一天晚上,來(lái)到一座大城市。進(jìn)城之后,他發(fā)現(xiàn)市民們驚慌失措地跑來(lái)跑去。他們聚集在廣場(chǎng)上,衛(wèi)兵圍住一些須發(fā)斑白的長(zhǎng)者。這些老人把干枯的手伸向天空,痛苦地哭訴著什么。
馬爾德問(wèn)一個(gè)高個(gè)子的.老人:"老爹,出了什么事?"
"不要問(wèn),行路人,你走開吧!……"
"老爹,告訴我,也許我還能幫點(diǎn)忙呢?"
"你?不,快走你的路吧!"
但是馬爾德不罷休,老人被他盤問(wèn)得不耐煩,終于向他敘說(shuō)道:
"我們的君主有一個(gè)公主,名叫拉比婭。她美麗可愛,舉世無(wú)雙,拉比婭已經(jīng)重病數(shù)年,一個(gè)人呆在房間里,用鐵鏈鎖著。惡魔鉆進(jìn)了她的頭腦,她瘋了。君主把城里的長(zhǎng)者全都召集起來(lái)宣告,如果我們不能醫(yī)好公主的病,他就下令把我們?nèi)继幩馈?quot;
馬爾德聽后,高聲大笑,笑得周圍的老人都嚇得后退了幾步。
"這完全是樁區(qū)區(qū)小事。我可以治好公主。"
"你說(shuō)些什么?傻瓜!你知道嗎,如果你治不好公主的病,君主也會(huì)把你處死!"
"不必?fù)?dān)心。我只要你們給我一件長(zhǎng)袍、一塊纏頭布和一雙鞋。我現(xiàn)在的打扮是不便去見君主的。"
這群老者都非常高興,他們抖動(dòng)著銀須,取下纏頭,脫下漂亮的長(zhǎng)袍和鞋子,爭(zhēng)著遞給馬爾德。
馬爾德脫下自己那件襤褸不堪的衣服,換上樸素大方的長(zhǎng)袍,圍上纏頭,穿上鞋,便朝王宮走去。衛(wèi)士攔住他盤問(wèn),隨后領(lǐng)他穿過(guò)富麗堂皇的宮殿,走進(jìn)一間大廳。君主正在御座上,心緒不佳,沉思不語(yǔ),看見有人進(jìn)來(lái),生氣地皺起眉頭。
"你要做什么?"
馬爾德上前一步,勇敢地回答:
"偉大的君主,美好國(guó)家的主宰,臣民的首腦!我前來(lái)給公主治病。"
君主不信任地?fù)u了搖頭。
"你知道,如果你冶不好她的病,等待你的是什么嗎?"
"我不習(xí)慣夸口和欺騙。"馬爾德高昂起頭顱,驕傲地回答。
"把他領(lǐng)到公主那里去!限你三個(gè)小時(shí),外來(lái)人……"
衛(wèi)士們又圍住了馬爾德,把他帶到宮殿的另一側(cè)。
他們爬著高梯,登上了塔頂。瘋公主坐在一間小屋里,手腳都被銬著。
沉重的門咯吱一聲打開,她連頭都沒(méi)有轉(zhuǎn)動(dòng)一下。
馬爾德要求閑雜人員全都離開。
所有的人都順從他,一聲不響地離開了房間。
馬爾德仔細(xì)端詳著拉比婭那秀麗的臉龐,簡(jiǎn)直驚呆了。她披散著頭發(fā),沉重的手銬把雙手磨出了血。美麗的眼睛呆滯地望著一切。她那貴重的長(zhǎng)袍撕得破破爛爛,潔白如玉的身體裸露著。
馬爾德小心翼翼地走到公主跟前,抱著她的頭,撬開嘴巴,塞進(jìn)一粒藥九。
過(guò)了一會(huì)兒,拉比婭開始環(huán)顧四周,她比過(guò)去安靜多了,但仍是神志不清。
這時(shí),馬爾德又往她嘴里塞了一粒藥。拉比婭立即清醒了。她向周圍看著,看見這個(gè)陌生的男人就大聲喊叫:
"仆人門,快來(lái)!為什么這里有外人?"
她想用手捂住臉,但是手是被銬住的,不能動(dòng)彈。拉比婭害怕極了,她更加急切地吆喝著仆人:
"你們?yōu)槭裁窗盐益i起來(lái)?"
馬爾德微笑著走出房間。他去見君主,對(duì)他說(shuō):
"君主,公主的病已經(jīng)治好。"
君主不相信這樣的奇跡,他急忙跑到女兒的住處。當(dāng)他看到拉比婭已經(jīng)完全恢復(fù)常態(tài)的時(shí)候,真是高興極了。當(dāng)即下令卸下鐐銬,把公主領(lǐng)出寶塔,把傷口擦洗干凈。這時(shí),拉比婭顯得更加美麗了。
君主隨即回來(lái)見馬爾德,對(duì)他說(shuō):
"外來(lái)人,你創(chuàng)造了奇跡。你給了我幸福。沒(méi)有任何禮物能夠報(bào)答你的恩情。我決定把女兒許配給你。"
馬爾德喜出望外,回答說(shuō):
"最偉大的君主!您的話語(yǔ)使我感到甜美愉快。對(duì)您的慈愛和英明,我將屈卜我的雙膝,但是,您的女兒怎么能和我生活在一起?我一貧如洗,一無(wú)所有。"
君主說(shuō):
"智慧是人類的無(wú)價(jià)之寶。"
他下令送給馬爾德許多黃金,讓兩頭驢馱著。
馬爾德帶著仆人、奴隸和兩馱黃金,進(jìn)山去了,他們走向老虎每天躺著的那塊巨石。石頭下面埋著無(wú)盡的寶藏。就在巨石旁馬爾德和奴仆們安下了帳幕。
"我們將要在這里修建一座宮殿。"說(shuō)完之后,馬爾德便進(jìn)城去招募雇工。
在最貧窮的受雇用的人當(dāng)中,馬爾德意外地發(fā)現(xiàn)了納馬爾德,但納馬爾德并沒(méi)有認(rèn)出馬爾德,當(dāng)馬爾德要雇用他時(shí),他同意了。
幾天后,馬爾德和他招未的雇工一起進(jìn)山,開始修筑宮殿。
馬爾德把廚子拉到一旁,對(duì)他說(shuō):
"不論什么時(shí)候納馬爾德向你要吃的東西,你都應(yīng)讓他吃夠吃飽,滿足他的一切要求。"
廚子有些奇怪,但他并沒(méi)有問(wèn)主人。
--一個(gè)禮拜過(guò)去了。納馬爾德一天比一天感到奇怪,為什么人們待他這樣好:不要他去干活,卻給他很多工錢,給他吃的也最好。
"這是怎么回事呢?"納馬爾德躺在地上,絞盡腦汁地想著。他曬著太陽(yáng),太陽(yáng)光照射著他那消瘦的脊背。
他一天比一天放肆,欺負(fù)別的雇工,對(duì)廚子大喊大叫。
有一天,他終于走到馬爾德跟前,問(wèn)道:
"主人,告訴我,為什么這樣待我?"
"怎么,待你不好嗎?"馬爾德問(wèn)。
"不,剛好相反。我沒(méi)有為你做什么好事,你為什么這樣照顧我呢?"
馬爾德沉默了片刻,然后請(qǐng)他坐到自己身旁,問(wèn)道:
"你還記得馬爾德嗎?你奪走了他的駿馬,把他一個(gè)人丟在深山老林里。"
納馬爾德直盯盯地看著馬爾德,嚇得臉色煞白。
"我認(rèn)出你來(lái)了。"他驚恐不安他說(shuō),迅即跳了起來(lái)。
"不要怕。那時(shí),我沒(méi)有想加害于你,現(xiàn)在,也不想加害于你。你可以吃、喝、住。我將這樣對(duì)待你直到我生命結(jié)束時(shí)為止,F(xiàn)在你坐下,讓我告訴你我經(jīng)歷的一切。"
馬爾德把經(jīng)歷的事一五一十地告訴了納馬爾德,只是沒(méi)有講有關(guān)老虎的事情。
聽馬爾德講完后,納馬爾德連眼睛也沒(méi)有抬,像是隨便打聽什么似的問(wèn)道:
"那個(gè)山洞很遠(yuǎn)嗎?"
"不,不遠(yuǎn),就在那一邊!"說(shuō)著,馬爾德向北指了指。
馬爾德躺下睡了。這時(shí)納馬爾德跑到廚子面前高聲喝道:"喂,你這天生的胡狼和鬣狗,快拿吃的東西來(lái)!"
當(dāng)他貪婪地吃著東西的時(shí)候,一個(gè)計(jì)謀在頭腦中形成了。他要去山洞里從野獸口里探知一切,自己也要變成馬爾德那樣的人。
他找到了山侗,鉆了進(jìn)去,藏在山洞的最深處。
夜里,果然野獸們又聚在一塊,拉起話來(lái)。
狐貍問(wèn)道:
"老虎,你怎么了?為什么這樣消瘦?生病了嗎?"
老虎苦笑了一陣說(shuō)。
"生病了?……不,我沒(méi)有生病……只是我覺(jué)得非常難過(guò)。因?yàn)槁癫刂鴮毼锏牡胤,現(xiàn)在正在修筑宮殿。我已經(jīng)不能躺在那里休息了……"
"。≡瓉(lái)如此!"納馬爾德想道,"原來(lái)那里有寶!好啊,馬爾德,今天就是你的末日!"
這時(shí),狐貍又接著說(shuō):
"狼,你可發(fā)福了,F(xiàn)在很中看了!"
"你知道嗎,狐貍?那天夜里我們談話之后,發(fā)生了一件難以理解的事情。捕狼犬已經(jīng)不見了,我現(xiàn)在可以盡情地大吃肥羊,所以我就胖起來(lái)了。"
"真沒(méi)想到,我也遇到了怪事。"狐貍說(shuō):"那夜之后,玩金幣的小老鼠不見了,我可以安心地捕食了。你看,我也胖了一些呢!"說(shuō)著狐貍心滿意足地?fù)u動(dòng)著灰色的尾巴。
聽到這些對(duì)話,老虎警覺(jué)起來(lái)。
"我的朋友們,你們知道嗎,這些事情一定是有人介入了?赡苡腥送德犃宋覀兊恼勗。去,狐貍,你去看看,洞里有沒(méi)有人?"
狐貍笑著說(shuō):
"你怎么了,老虎?你從什么時(shí)候起變得這樣疑神疑鬼?"
老虎生氣地嘟噥著:
"而你,狐貍,變得多嘴多舌了!"
說(shuō)完,老虎便起身走進(jìn)洞里。當(dāng)看見洞里果真有一個(gè)嚇得發(fā)抖的人時(shí),他非常驚奇而又異常惱怒。
老虎大吼一聲,撲向納馬爾德,一下子把他撕裂成碎片。
馬爾德修起了宮殿,同自己美麗的妻子生活得美滿幸福。從那一天起,他再也沒(méi)有看見納馬爾德。
這就是關(guān)于馬爾德和納馬爾德,關(guān)于善人和惡人的故事。
【善良和邪惡寓言故事】相關(guān)文章:
善良與邪惡作文400字12-08
善良的好人寓言故事10-08
形容邪惡的詞語(yǔ)大全03-23
有關(guān)形容邪惡的詞語(yǔ)02-18
善良的狼和羊童話作文09-12
善良的狼和羊的童話作文09-11
正義與邪惡作文1200字12-10
邪惡彩虹初二作文06-02
邪惡之水作文600字04-09