滿江紅 赤壁懷古原文及賞析
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編幫大家整理的滿江紅赤壁懷古原文及賞析古詩,歡迎大家分享。
原文:
赤壁磯頭,一番過、一番懷古。
想當(dāng)時、周郎年少,氣吞區(qū)宇。
萬騎臨江貔虎噪,千艘列炬魚龍怒。
卷長波、一鼓困曹瞞,今如許。
江上渡,江邊路。
形勝地,興亡處。
覽遺蹤,勝讀史書言語。
幾度東風(fēng)吹世換,千年往事隨潮去。
問道傍、楊柳為誰春,搖金縷。
譯文
每經(jīng)過一次赤壁磯就引發(fā)一次懷古心緒。想當(dāng)年,周瑜意氣風(fēng)發(fā),一心吞并環(huán)宇。萬騎臨江,鼓聲震天;在千艘列炬的拼搏中,那些潛居江中的魚龍因為受到戰(zhàn)火的影響都變得怒不可遏。水面上卷起了長長的火龍,在鼓角聲中,孫劉聯(lián)軍圍困住了曹操,F(xiàn)在又怎樣呢?
江上渡口,江邊小路,全是地形險要的戰(zhàn)略要地,是當(dāng)年眾雄生死爭斗的地方。今天我在此憑吊古跡,自己得到的深切感受,勝過讀歷史書籍。東風(fēng)吹,光景移,已經(jīng)改朝換代無數(shù)次了,歷史的往事隨江潮而i折。問道旁的楊柳年年為誰而春,為誰搖動金黃的枝條。
注釋
赤壁磯:即黃州赤壁。
周郎:指赤壁大戰(zhàn)吳蜀聯(lián)軍的統(tǒng)帥周瑜。
區(qū)宇:即寰(huán)宇,宇宙。
萬騎:借指孫劉聯(lián)軍。
貅(xiū)虎:猛獸,指軍隊,勇士。
列炬(jù):猛烈的火炬。列,同烈,火勢猛。
魚龍怒:潛蟄在深水中的魚龍類水族因受到戰(zhàn)火威脅而怒。這是側(cè)面寫戰(zhàn)爭場面的驚心動魄。
卷長波:水面上卷起了長長的火龍。
曹瞞(mán):指曹操,曹操小名叫阿瞞。
今如許:如今又怎么樣呢
形勝地:地形險要的戰(zhàn)略要地。
興亡處:當(dāng)年眾雄生死爭斗的地方。
傍:同旁。
春:春色,此用如動詞。
金縷(lǚ):指嫩黃色的柳條。化用白居易《楊柳枝詞》:“一樹春風(fēng)千萬枝,嫩于金色軟于絲!
賞析:
宋寧宗嘉定十二年(1219)左右,戴復(fù)古曾在鄂州吞云樓譜寫一闋《水調(diào)歌頭》的詞作,《滿江紅·赤壁懷古》詞,約寫于《水調(diào)歌頭》的前后,此時詞人正在鄂州、黃州一帶漫游,黃州城外有赤壁磯(又叫赤鼻磯),雖有人考證這里并非赤壁之戰(zhàn)的戰(zhàn)場,但時人可能有些傳說,前此又有蘇軾的“大江東去”一詞,詞人過此,也難免生發(fā)懷舊的感情,繼蘇軾之后,再寫一篇赤壁懷古詞。
這首詞,風(fēng)格豪邁,蒼勁有力,在自然樸素的描寫中,不時有濃重之筆與用力之筆出現(xiàn),平淡之中見奇?zhèn)。清人紀(jì)昀十分欣賞這首詞,覺得它的豪壯之氣并不遜于蘇東坡。
上片開頭說“赤壁磯頭,一番過、一番懷古!迸c蘇軾的“大江東去,浪淘盡千古風(fēng)流人物”相比,復(fù)古詞顯得起勢平淡,遠(yuǎn)不如蘇詞的氣勢雄偉;但戴詞以樸素的敘述入題,倒也顯得自然輕快。蘇詞中的周瑜形象,著墨較多,形象較鮮明;復(fù)古詞寫周郎,僅寫他“氣吞區(qū)宇”的英雄氣慨,別是一種寫法。對赤壁大戰(zhàn)場面的描繪,蘇軾僅有“談笑間、檣櫓灰飛煙滅”一句;復(fù)古詞則用濃墨重采,極力渲染氣氛,藝術(shù)地再現(xiàn)這一驚心動魂的大戰(zhàn)!叭f騎臨江貔虎噪,千艘列炬魚龍怒”兩句,用精工的對偶句,把戰(zhàn)爭的場面表現(xiàn)得淋漓盡致,生動、貼切地描繪出吳蜀聯(lián)軍的高昂士氣,寫出了火攻曹軍時的翻江倒海之勢!磅ⅰ北局该瞳F,比喻勇猛的軍隊!棒~龍”指潛蟄江中的水族動物,杜甫《秋興》詩有“魚龍寂寞秋江冷”之句,在千艘列炬的大拼搏中,那些潛居江中的魚龍,再也不會感到孤獨,它們因為受到戰(zhàn)火的`威脅而感到怒不可當(dāng)了!熬黹L波、一鼓困曹瞞”句,刻畫出波瀾壯闊的中流水戰(zhàn),氣勢磅礴,與“談笑間、檣櫓灰飛煙滅”有異曲同工之妙,傳神地描繪出曹軍崩潰之快,周瑜取勝之速。詞寫到這里,陡然轉(zhuǎn)折,用“今如許”三字提出問題:現(xiàn)在又怎樣呢?這轉(zhuǎn)折一問,問得很好,感慨蒼茫,意味深厚。南渡之后,國勢一日不如一日,復(fù)古將大半生目擊心傷的國事,全含在這一問句中。
下片“江上渡,江邊路。形勝地,興亡處”數(shù)句,寫赤壁磯附近的山川形勝,迫懷赤壁之戰(zhàn)的遺跡。詞人認(rèn)為建安十三年發(fā)生在這里的一次戰(zhàn)斗,是兩軍決定存亡的一次戰(zhàn)斗。如今看到這些遺跡,自己得到的深切感受,真勝過讀歷史書籍。下面又將話題一轉(zhuǎn),抒寫詞人憂國傷時的感慨:“幾度春風(fēng)吹世換,千年往事隨潮去”。東風(fēng)吹,光景移,由三國至今,改朝換代的事已經(jīng)發(fā)生不只一次了,歷史的往事已經(jīng)隨江潮而逝去,這是歷史的規(guī)律。千古風(fēng)流人物,也隨著滾滾東流的長江而流逝了,現(xiàn)在又有誰能收拾祖國殘破的山河啊!下片的結(jié)穴處,詞人向道旁楊柳發(fā)問:問道旁楊柳在為誰生春,為誰搖動金色的柳條。言下之意是,由于自己感時傷世,面對“春風(fēng)楊柳萬千條”的美景,再也無心觀賞了。這與杜甫的《哀江頭》“江頭宮殿鎖千門,細(xì)柳新蒲為誰綠”以及姜夔《揚州慢》結(jié)穴處的“念橋邊紅藥,年年知為誰生”是同一種手法,都是以無心觀賞美景來抒寫作者的時代感傷。
當(dāng)然,蘇軾是宋代一代詞壇巨匠,后人再寫《赤壁懷古》,要想獲得讀者的贊許,的確有些困難,戴復(fù)古寫這闋詞,也難免有望洋生嘆的感覺。
拓展:滿江紅賞析
宋·岳飛
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕。
注釋
⑴怒發(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發(fā)豎起。
⑵瀟瀟:形容雨勢急驟。
、情L嘯:感情激動時撮口發(fā)出清而長的聲音,為古人的一種抒情舉動。
、热γ麎m與土:年已三十,建立了一些功名,不過很微不足道。
⑸八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。
⑹等閑:輕易,隨便。
、司缚祼u:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。
、藤R蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。
、统礻I:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。
譯文
我怒發(fā)沖冠登高倚欄桿,一場瀟瀟細(xì)雨剛剛停歇。抬頭望眼四望遼闊一片,仰天長聲嘯嘆。壯懷激烈,三十年勛業(yè)如今成塵土,征戰(zhàn)千里只有浮云明月。莫虛度年華白了少年頭,只有獨自悔恨悲悲切切。
靖康年的奇恥尚未洗雪,臣子憤恨何時才能泯滅。我只想駕御著一輛輛戰(zhàn)車踏破賀蘭山敵人營壘。壯志同仇俄吃敵軍的肉,笑談蔑敵渴飲敵軍的血。我要從頭再來重新收復(fù)舊日河山,朝拜故都京闕。
參考賞析
創(chuàng)作背景
第一種說法:岳飛第一次北伐,即岳飛30歲出頭時所作。
第二種說法:公元1136年(紹興六年)。紹興六年,岳飛第二次出師北伐,攻占了伊陽、洛陽、商州和虢州,繼而圍攻陳、蔡地區(qū)。但岳飛很快發(fā)現(xiàn)自己是孤軍深入,既無援兵,又無糧草,不得不撤回鄂州(今湖北武昌)。此次北伐,岳飛壯志未酬,鎮(zhèn)守鄂州時寫下了千古絕唱的名詞《滿江紅》。
第三種說法:《滿江紅》創(chuàng)作的具體時間應(yīng)該是在岳飛入獄前不久。
參考解讀
岳飛詩詞,雖留傳極少,但這首《滿江紅》英勇而悲壯,深為人們所喜愛,它真實、充分地反映了岳飛精忠報國、一腔熱血的英雄氣概。這首的上片,“怒發(fā)沖冠,……空悲切”。意思說,我滿腔熱血,報國之情,再也壓不住了,感到怒發(fā)沖冠,在庭院的欄桿邊,望著瀟瀟秋雨下到停止。抬頭遠(yuǎn)望,又對天長嘯,急切盼望實現(xiàn)自己的志愿。三十多歲的人了,功名還未立,但是我也不在乎,功名好比塵土一樣,都是不足所求的。我渴望的是什么東西呢?渴望是八千里路的征戰(zhàn),我要不停的去戰(zhàn)斗,只要這征途上的白云和明月作伴侶。不能等了,讓少年頭輕易地變白了,到那時只空有悲憤。這一段表現(xiàn)了岳飛急于立功報國的宏愿。
下片,“靖康恥,……朝天闕!本缚刀甑膰鴲u還沒有洗雪,臣子的恨什么時候才能夠消除呢?我要駕乘著戰(zhàn)車踏破敵人的巢穴,肚子餓了,我要吃敵人的肉;口渴了;我要喝敵人的血。我有雄心壯志,我相信笑談之間就可以做到這些。等待收復(fù)了山河的時候,再向朝庭皇帝報功吧!這一段表現(xiàn)了岳飛對“還我河山”的決心和信心。
這首詞,代表了岳飛“精忠報國”的英雄之志,表現(xiàn)出一種浩然正氣、英雄氣質(zhì),表現(xiàn)了報國立功的信心和樂觀主義精神!皦阎攫嚥秃斎,笑談渴飲匈奴血!薄笆虖念^、收拾舊山河”。把收復(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀主義精神表現(xiàn)出來,讀了這首詞,使人體會,只有胸懷大志,思想高尚的人,才能寫出感人的詞句。在岳飛的這首詞中,詞里句中無不透出雄壯之氣,充分表現(xiàn)作者憂國報國的壯志胸懷。
從“怒發(fā)沖冠”到“仰天長嘯”,先是寫在家里庭院中的情況,他憑觀欄雨,按說這是一種很愜意的生活,可是卻按不住心頭之恨而怒發(fā)沖冠。一句“仰天長嘯”,道出了精忠報國的急切心情。
“三十功名塵與土,八千里路云和月!闭f明了岳飛高尚的人生觀,兩句話把作者的愛與恨,追求與厭惡,說得清清楚楚。岳飛在這里非常巧妙地運用了“塵與土”;“云和月”。表白了自己的觀點,既形象又很有詩意。
“莫等閑、白了少年頭,空悲切。”這兩句話很好理解,可作用很大,接著上面表達(dá)出的壯烈胸懷,急切期望早日為國家收復(fù)山河,不能等待了!到了白了少年頭,那悲傷都來不及了。它有力地結(jié)束詞的上片所表達(dá)的作者心情。
下片一開始就是,“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?”把全詩的中心突出來,為什么急切地期望,胸懷壯志,就因為靖康之恥,幾句話很抽象,但是守渡得很好,又把“駕長車、踏破賀蘭山缺,”具體化了。從“駕長車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)了對兇殘敵人的憤恨之情,同時表現(xiàn)了英勇的信心和無畏的樂觀精神。
“待從頭、收拾舊山河,朝天闕!币源耸瘴玻缺磉_(dá)要勝利的信心,也說了對朝庭和皇帝的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。
【滿江紅 赤壁懷古原文及賞析】相關(guān)文章:
滿江紅·赤壁懷古原文及賞析07-21
滿江紅·赤壁懷古原文翻譯及賞析07-16
《滿江紅·赤壁懷古》宋詞賞析06-01
滿江紅·金陵懷古原文及賞析07-20
《念奴嬌·赤壁懷古》原文注釋及譯文賞析04-06
蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》原文譯文及賞析08-09
《念奴嬌,赤壁懷古》原文及其賞析03-01
杜牧《赤壁》原文及賞析02-11