《豹-在巴黎植物園》讀后感范文
它的目光被那走不完的鐵欄
纏得這般疲倦,什么也不能收留。
它好像只有千條的鐵欄桿,
千條的鐵欄后便沒(méi)有宇宙。
強(qiáng)韌的腳步邁著柔軟的步容,
步容在這極小的圈中旋轉(zhuǎn),
仿佛力之舞圍繞著一個(gè)中心,
在中心一個(gè)偉大的意志昏眩。
只有時(shí)眼簾無(wú)聲地撩起。——
于是有一幅圖像浸入,
通過(guò)四肢緊張的靜寂——
在心中化為烏有。
奧地利詩(shī)人里爾克無(wú)疑是世界最有魅力的詩(shī)人之一,他的這首《豹》,可謂炫耀他詩(shī)天才詩(shī)魅力的經(jīng)典作品,它是會(huì)讓世界上任何喜歡詩(shī)歌的讀者,觸目而心動(dòng)怦然,體溫增高,面溢欣然之色。我當(dāng)時(shí)就是那樣,被搞得神醉迷離,不能自已,現(xiàn)在重新讀,感覺(jué)依然新鮮。詩(shī)歌究竟如何讓我們感動(dòng)的呢,我想對(duì)著陽(yáng)光,透視之背,看字面之上與之后的神性。
第一節(jié)寫(xiě)一頭豹受困在籠中。寫(xiě)處境。但作者卻一反常態(tài),反思維而行之。他沒(méi)有寫(xiě)鐵籠之狹隘之憋屈,而是寫(xiě)籠舍之大之遙遠(yuǎn):“走不完的鐵欄”、“好像有走不完的千條鐵欄桿”,這當(dāng)然與事實(shí)不符,誰(shuí)都知道豹的籠子是很狹隘的,是為豹兩體定做的?墒牵x者為什么沒(méi)有質(zhì)疑,恰恰覺(jué)得極為真實(shí),其原因就在于作者沒(méi)有敘寫(xiě)表象,他寫(xiě)的是感覺(jué),寫(xiě)囚徒的感覺(jué),它身囚其中,每日每夜的踱步,每時(shí)每刻的出逃,都沒(méi)有逃離,囚籠已經(jīng)如如來(lái)佛的手掌,無(wú)限小,同時(shí)有無(wú)限大。囚籠與鐵欄成了一匹豹子的整個(gè)宇宙和全部世界,除此之外,世界空空洞洞的。
第二節(jié)寫(xiě)豹之精神。寫(xiě)內(nèi)在的苦楚!胺路鹆χ鑷@著一個(gè)中心,/在中心一個(gè)偉大的意志昏眩!北廊粸楸皇谦C狗,它本身具有的高貴和神性不會(huì)因被囚而降低或減弱,它無(wú)法避免羞辱,但始終不肯降低愿望和身價(jià),它不肯適應(yīng)環(huán)境,不肯妥協(xié),不肯媾和,所以它沒(méi)有平靜和安逸的感覺(jué),相反,那種反抗現(xiàn)實(shí)與命運(yùn)的意志更加兇猛,就像颶風(fēng)的中心之力一樣,強(qiáng)烈內(nèi)聚,更富沖擊性。這是寫(xiě)一個(gè)偉大人物,一個(gè)受挫的偉人,內(nèi)在的思想和精神的郁悶。
第三節(jié)寫(xiě)豹之安閑。如果一二節(jié)寫(xiě)豹的躁動(dòng),那么這一節(jié)則逼真的描摹出豹躁動(dòng)之后,疲憊之后的安閑。細(xì)節(jié)之細(xì),觀察之細(xì)膩,讓人不能不佩服詩(shī)人的敏銳。詩(shī)人在這里,并且在整首詩(shī)中,都把自己化作了那匹豹,豹是人,人是豹,人獸合一,息息相通,詩(shī)人的體會(huì)完全是那頭豹子的感受,一顰一笑,自在其中!爸挥袝r(shí)眼簾無(wú)聲地撩起!/于是有一幅圖像浸入”,一幅圖像進(jìn)入,什么圖像?不可能是其他,圖像自然是人的圖像,或飼養(yǎng)員,或參觀者,他們進(jìn)入豹的眼睛,豹仍然是緊張,一陣戰(zhàn)栗,而后戰(zhàn)栗消失;蛟S,我不該使用戰(zhàn)栗一詞,那么用什么呢?——警覺(jué)?興奮?我想還是后者最為合適,一頭猛獸,他并非懼怕人,而是本能的想到獵殺,在遠(yuǎn)古的遠(yuǎn)古,無(wú)論是人還是一般的獸,都不過(guò)是食物,是追獵的對(duì)象,所以,每一次人影一閃,不過(guò)是刺激了豹的神經(jīng),喚醒它本能與天性。這里寫(xiě)出了豹的自然本性,它與生俱來(lái)的野性,它不可能被馴化,不可能與人成為密友,或者用另一種說(shuō)法,它不可能被戰(zhàn)勝,它的高貴是天然存活在血液中的',它或者暫時(shí)的等待,如果暫時(shí)的不被處死,它要反抗到底,最終會(huì)選擇勝利的。
賴訥·馬利亞·里爾克與好多畫(huà)派大師有所交往,尤其與羅丹的相識(shí),他甚至做了羅丹一段時(shí)間的工作秘書(shū),這不同尋常的經(jīng)歷使得詩(shī)人大受裨益,畫(huà)師們察物體情的細(xì)膩與準(zhǔn)確,耳濡目染,詩(shī)人自然受其影響;當(dāng)然,還不止于此,據(jù)說(shuō)里爾克出身名門(mén),他有著貴族家族的背景,高貴的血統(tǒng)及其非凡的經(jīng)歷,使得詩(shī)人自覺(jué)不自覺(jué)的賦予了一頭猛獸的獨(dú)特神韻,這里,沒(méi)落的貴族與被囚的猛獸幻化一身,孤傲,郁憤、敏感、超然,同時(shí)滲透著英雄末日的蒼涼氣息。一個(gè)優(yōu)秀的詩(shī)人,當(dāng)他觀物,常常會(huì)把自己的情感融入其中,如此,他所述之物,外象更加逼真,內(nèi)蘊(yùn)更加豐富;因此,我們可以說(shuō),那頭皮毛華麗、骨骼俊朗,充滿著力與野性的非洲豹,正是與他對(duì)視,有著高貴血統(tǒng)和尊貴氣質(zhì)的、才氣橫溢、孤高不羈的詩(shī)人里爾克。里爾克的豹,同時(shí)是里爾克自己。
【《豹-在巴黎植物園》讀后感】相關(guān)文章:
《外國(guó)詩(shī)二首》教案 --老虎、豹--在巴黎植物園 教案教學(xué)設(shè)計(jì)12-06
豹在巴黎動(dòng)物園閱讀答案09-07
《外國(guó)詩(shī)二首(三)》(老虎、豹-在巴黎植物園)教案 教案教學(xué)設(shè)計(jì)12-06
北京版高中必修三《豹——在巴黎動(dòng)物園》教案12-26
牧羊豹的讀后感08-27
和平豹讀后感03-28
牧羊豹讀后感01-09
《牧羊豹》讀后感01-13
小狗豹豹作文06-17