- 《論詩(shī)》趙翼原文注釋翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
論詩(shī)原文及翻譯注釋
導(dǎo)讀:此為清代學(xué)者趙翼的組詩(shī)名,這組詩(shī)為七言絕句,借議論表達(dá)了對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的一些觀點(diǎn)。是詩(shī)人為批駁當(dāng)時(shí)社會(huì)上流行的“詩(shī)必稱古”“厚古薄今”的觀點(diǎn)而創(chuàng)作的。其中可以看出唐人杜甫《戲?yàn)榱^句》以及金人元好問(wèn)《論詩(shī)絕句》的影響!下面是小編整理的論詩(shī)原文及翻譯注釋,歡迎閱讀!
論詩(shī)
作者:趙翼
李杜篇萬(wàn)口傳,
至今已覺(jué)不新鮮。
江山代有才人出,
各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。
譯文
李白和杜甫的詩(shī)篇曾經(jīng)被成千上萬(wàn)的人傳頌,現(xiàn)在讀起來(lái)感覺(jué)已經(jīng)沒(méi)有什么新意了。
我們的大好河山每代都有才華橫溢的人出現(xiàn),他們的詩(shī)篇文章以及人氣都會(huì)流傳數(shù)百年。
賞析
第一、二句詩(shī)人指出,即使是李白、杜甫這樣偉大的詩(shī)人,他們的詩(shī)篇也有歷史局限性。
第三、四句詩(shī)人呼喚創(chuàng)新意識(shí),希望詩(shī)歌寫作要有時(shí)代精神和個(gè)性特點(diǎn),大膽創(chuàng)新,反對(duì)演習(xí)守舊。
世人常常用這句詩(shī)來(lái)贊美人才輩出,或表示一代新人替換舊人,或新一代的崛起,就如滾滾長(zhǎng)江,無(wú)法阻攔。
寫作特點(diǎn)
詩(shī)歌語(yǔ)言淺近,直抒胸臆,作者以詩(shī)仙李白、詩(shī)圣杜甫為例,評(píng)價(jià)了他們?cè)谠?shī)歌創(chuàng)作上的偉大成就。接著筆鋒一轉(zhuǎn),發(fā)表了自己對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的卓越見(jiàn)解:隨著時(shí)代發(fā)展,詩(shī)歌創(chuàng)作也要推陳出新,不能停滯不前。每個(gè)朝代都會(huì)有新人涌現(xiàn),發(fā)展、創(chuàng)作是作者論詩(shī)的核心與靈魂。
簡(jiǎn)評(píng)
此詩(shī)反映了作者詩(shī)歌創(chuàng)作貴在創(chuàng)新的主張。他認(rèn)為詩(shī)歌隨時(shí)代不斷發(fā)展,詩(shī)人在創(chuàng)作的時(shí)候也應(yīng)求新求變,并非只有古人的作品才是最好的,每個(gè)時(shí)代都有屬于自己的風(fēng)格的詩(shī)人。寫出了后人繼承前人。本詩(shī)雖語(yǔ)言直白,但寓意深刻!敖酱胁湃顺,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年!币痪浔磉_(dá)了文學(xué)創(chuàng)作隨著時(shí)代變化發(fā)展的主題思想與中心。
趙翼論詩(shī)提倡創(chuàng)新,反對(duì)機(jī)械模式。他通過(guò)對(duì)詩(shī)家李白、杜甫成就的回顧,以歷史發(fā)展的眼光來(lái)看,各個(gè)時(shí)代都有其標(biāo)領(lǐng)風(fēng)騷的人物,不必為古人是從。詩(shī)歌也應(yīng)隨著時(shí)代不斷發(fā)展。
注解
風(fēng)騷:指作品在文學(xué)界的地位及其影響.
在中國(guó)文學(xué)史上,“風(fēng)騷”是代表《詩(shī)經(jīng)》的《國(guó)風(fēng)》和代表楚辭的《離騷》的并稱。而“風(fēng)騷”傳統(tǒng)則是在《詩(shī)經(jīng)》和《楚辭》的影響下發(fā)展形成的我國(guó)古代詩(shī)歌的兩種優(yōu)良傳統(tǒng),即代表《詩(shī)經(jīng)》的《國(guó)風(fēng)》所形成的“風(fēng)”詩(shī)傳統(tǒng)和代表《楚辭》的《離騷》所形成的“騷”詩(shī)傳統(tǒng)。
所謂的“風(fēng)”詩(shī)傳統(tǒng),就是世代相傳的現(xiàn)實(shí)主義的精神,F(xiàn)實(shí)主義的基本原則是按照生活的實(shí)際樣式再現(xiàn)生活,并通過(guò)對(duì)生活真實(shí)的、具體的、形象的描寫,表達(dá)作者的思想情感,反映社會(huì)生活的本質(zhì)或本質(zhì)的某些方面!秶(guó)風(fēng)》中的民歌和二雅中的卿士大夫政治諷喻詩(shī)就集中體現(xiàn)了這種現(xiàn)實(shí)主義的精神。在內(nèi)容上,它們正視現(xiàn)實(shí)、描寫現(xiàn)實(shí)、揭露現(xiàn)實(shí)、批判現(xiàn)實(shí);在藝術(shù)表現(xiàn)手法上,它們善于用樸素的文風(fēng)、簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言、巧妙的比興,塑造出真實(shí)、自然而生動(dòng)的形象,描繪出親切感人的生活畫面,來(lái)抒發(fā)情懷,反映現(xiàn)實(shí)。而這也就是“風(fēng)”詩(shī)傳統(tǒng),即現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌傳統(tǒng)的主要特征。后世文學(xué)中繼承發(fā)展了“風(fēng)”詩(shī)傳統(tǒng)的現(xiàn)實(shí)主義精神的主要有:兩漢樂(lè)府民歌、建安曹魏時(shí)代的文人詩(shī)歌、北朝民歌、唐代杜甫的“詩(shī)史”作品、中唐白居易倡導(dǎo)的“新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)”、宋代以王禹偁作品為代表的“白居易體”詩(shī)歌、金元之際元好問(wèn)的詩(shī)歌等。元代關(guān)漢卿的雜劇、清代曹雪芹的小說(shuō)《紅樓夢(mèng)》雖然不是詩(shī)歌,但是也繼承了現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng)。
所謂的“騷”詩(shī)傳統(tǒng)則是充滿激情和幻想的積極浪漫主義的創(chuàng)作方法。積極浪漫主義的原則是“力圖加強(qiáng)人的生活意志,在他的心中喚起他對(duì)現(xiàn)實(shí)和現(xiàn)實(shí)的一切壓迫的反抗”。詩(shī)人屈原的長(zhǎng)篇政治抒情詩(shī)《離騷》集中地體現(xiàn)了這種積極浪漫主義的創(chuàng)作精神。這表現(xiàn)在《離騷》的思想內(nèi)容和藝術(shù)手法兩方面。在內(nèi)容上,《離騷》表現(xiàn)了屈原的進(jìn)步理想以及他對(duì)進(jìn)步理想九死不悔的孜孜追求。這是積極浪漫主義的本質(zhì)。在藝術(shù)手法上,屈原一方面采用豐富的神話素材,通過(guò)自由的幻想,來(lái)構(gòu)成一個(gè)奇特的神話世界,借此表現(xiàn)詩(shī)人內(nèi)心的矛盾沖突和上天入地地求索以及始終不渝的愛(ài)國(guó)之情;另一方面還禮利用發(fā)展了民歌的比興手法創(chuàng)作了一個(gè)“香草美人”的世界以此來(lái)象征他與楚國(guó)腐朽黑暗勢(shì)力的斗爭(zhēng)是真善美與假惡丑之間的斗爭(zhēng)!峨x騷》這種在現(xiàn)實(shí)生活的基礎(chǔ)上,以豐富的幻想和熱情,表現(xiàn)作者對(duì)進(jìn)步理想的執(zhí)著追求的特征,也就是“騷”詩(shī)傳統(tǒng),即積極浪漫主義的文學(xué)傳統(tǒng)的主要特征。這種積極浪漫主義的文學(xué)傳統(tǒng)也在后世薪火相傳,漢代的辭賦家賈誼、建安時(shí)代的曹植、正始時(shí)期的阮籍、兩晉六朝時(shí)的左思、鮑照、盛唐的李白、中唐的李賀以至宋代以蘇軾、辛棄疾為代表的豪放詞派、明清的小說(shuō)家吳承恩、蒲松齡,都在一定程度上繼承發(fā)展了這一優(yōu)良傳統(tǒng)。
這里指在文學(xué)上有成就的“才人”的崇高地位和深遠(yuǎn)的影響。
寫作特點(diǎn)
詩(shī)歌語(yǔ)言淺近,直抒胸臆,作者以詩(shī)仙李白、詩(shī)圣杜甫為例,評(píng)價(jià)了他們?cè)谠?shī)歌創(chuàng)作上的偉大成就。接著筆鋒一轉(zhuǎn),發(fā)表了自己對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的卓越見(jiàn)解:隨著時(shí)代發(fā)展,詩(shī)歌創(chuàng)作也要推陳出新,不能停滯不前。每個(gè)朝代都會(huì)有新人涌現(xiàn),發(fā)展、創(chuàng)作是作者論詩(shī)的核心與靈魂。
作者簡(jiǎn)介
趙翼(1727~1814)清初詩(shī)人、著名史學(xué)家。字云崧,一字耘崧,號(hào)甌北,陽(yáng)湖(今江蘇常州)人。乾隆二十六年(1761)進(jìn)士,授翰林院編修。曾任鎮(zhèn)安、廣州知府,官至貴西兵備道。乾隆三十八年辭官家居,曾一度主講揚(yáng)州安定書院。著有《甌北詩(shī)鈔》、《廿二史札記》。其中,所著《廿二史札記》與王鳴盛《十七史商榷》、錢大昕《二十二史考異》合稱清代三大史學(xué)名著。
【論詩(shī)原文及翻譯注釋】相關(guān)文章:
《論詩(shī)》趙翼原文注釋翻譯賞析12-01
論詩(shī)原文及翻譯11-24
《論詩(shī)五首》原文及翻譯03-24
愛(ài)蓮說(shuō)原文注釋及翻譯07-19
碩鼠原文注釋及翻譯03-21
權(quán)輿原文注釋與翻譯05-30
狼原文翻譯及注釋07-21
勸學(xué)原文注釋及翻譯03-31
《勸學(xué)》原文翻譯及注釋01-22
《晏子使楚》的原文及注釋翻譯12-21