- 相關(guān)推薦
大學(xué)第八章原文及翻譯
在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家都接觸過古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點。古詩的類型多樣,你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編精心整理的大學(xué)第八章原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。
第八章
所謂修身在正其心者,身有所忿懥,則不得其正,有所恐懼,則不得其正,有所好樂,則不得其正,有所憂患,則不得其正。心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知其味。此謂修身在正其心。
譯文
之所以說修養(yǎng)自身的品性要先端正自己的心思,是因為心有憤怒就不能夠端正;心有恐懼就不能夠端正;心有喜好就不能夠端正;心有憂慮就不能夠端正。心思不端正就像心不在自己身上一樣:雖然在看,但卻像沒有看見一樣;雖然在聽,但卻像沒有聽見一樣;雖然在吃東西,但卻一點也不知道是什么滋味。所以說,要修養(yǎng)自身的品性必須要先端正自己的心思。
注釋
、偕恚撼填U認為應(yīng)為“心”。忿懥(zhl):憤怒。
讀解
正心是誠意之后的進修階梯。
誠意是意念真誠,不自欺欺人。但是,僅僅有誠意還不行。因為,誠意可能被喜怒哀樂懼等情感支配役使,使你成為感情的奴隸而失去控制。
所以,在“誠其意”之后,還必須要“正其心”,也就是要以端正的心思(理智)來駕馭感情,進行調(diào)節(jié),以保持中正平和的心態(tài),集中精神修養(yǎng)品性。
這里需要注意的是,埋與情,正心和誠意不是絕對對立,互不相容的。朱嘉說:喜怒哀樂懼等都是人心所不可缺少的,但是,一旦我們不能自察,任其左右自己的行動,便會使心思失去端正。所以,正心不是要完全摒棄喜怒哀樂俱等情欲,不是絕對禁欲,而只是說要讓理智來克制、駕馭情欲,使心思不被情欲所左右,從而做到情理和諧地修身養(yǎng)性。
也就是說,修身在正其心不外乎是要心思端正,不要三心二意,不要為情所牽,“心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知 其味”。(這幾句后來成了成語和名言,用來生動地描繪那種心神不屬,思想不集中的狀態(tài),是教書先生在課堂上批評學(xué)生的常用語言。)
這樣來理解,修身在正其心也就沒有什么神秘感了罷。
大學(xué)之道原文
大學(xué)之道,在明明德,在親民,在止于至善。知止而后有定,定而后能靜,靜而后能安,安而后能慮,慮而后能得。 物有本末,事有終始。知所先后,則近道矣。
古之欲明明德于天下者,先治其國。欲治其國者,先齊其家。欲齊其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先誠其意。欲誠其意者,先致其知。致知在格物。物格而后知至,知至而后意誠,意誠而后心正,心正而后身修,身修而后家齊,家齊而后國治,國治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本。
其本亂而末治者,否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。此謂知本,此謂知之至也。
大學(xué)之道譯文
大學(xué)的宗旨在于弘揚光明正大的品德,學(xué)習(xí)和應(yīng)用于生活,使人達到最完善的境界。 知道應(yīng)達到的境界才能夠志向堅定;志向堅定才能夠鎮(zhèn)靜不躁;鎮(zhèn)靜不躁才能使內(nèi)心安定;心安理得才能夠思慮周詳;思慮周詳才能夠處事合宜。每一樣?xùn)|西都有根本有始末,每件事情都有開始有終結(jié)。明白了這本末始終的道理,就接近事物發(fā)展的規(guī)律了。
古代那些要想在天下弘揚光明正大品德的人,先要治理好自己的國家;要想治理好自己的國家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修養(yǎng)自身的品性;要想修養(yǎng)自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真誠;要想使自己的意念真誠,先要使自己獲得知識;獲得知識的途徑在于認識、研究萬事萬物。通過對萬事萬物的認識、研究后才能獲得知識;獲得知識后意念才能真誠;意念真誠后心思才能端正;心思端正后才能修養(yǎng)品性;品性修養(yǎng)后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好國家;治理好國家后天下才能太平。上至天子下至平民百姓,都應(yīng)該以修養(yǎng)自身的品德為根本。
若這個根本被擾亂了,家庭、家族、國家、天下要治理好是不可能的。不分輕重緩急、本末倒置卻想做好事情,這也同樣是不可能的!這就叫知道了根本,這就是認知的最高境界。
注釋
(1)大學(xué)之道:大學(xué)的宗旨!按髮W(xué)”一詞在古代有兩種含義:一是“博 學(xué)”的意思;二是相對于小學(xué)而言的“大人之學(xué)”。古人八歲入小學(xué),學(xué)習(xí) “灑掃應(yīng)對進退、禮樂射御書數(shù)”等文化基礎(chǔ)知識和禮節(jié);十五歲入大學(xué),學(xué) 習(xí)倫理、政治、哲學(xué)等“窮理正心,修己治人”的學(xué)問。所以,后一種含義 其實也和前一種含義有相通的地方,同樣有“博學(xué)”的意思!钡馈暗谋玖x是 道路,引申為規(guī)律、原則等,在中國古代哲學(xué)、政治學(xué)里,也指宇宙萬物的 本原、個體,一定的政治觀或思想體系等,在不同的上下文環(huán)境里有不同的 意思。
(2)明明德:前一個“明”作動詞,有使動的意味,即“使彰明”, 也就是發(fā)揚、弘揚的意思。后一個“明”作形容詞,明德也就是光明正大的 品德。
(3)親民:根據(jù)后面的“傳”文,“親”應(yīng)為“新”,即革新、棄舊 圖新。親民,也就是新民,使人棄舊圖新、去惡從善。
(4)知止:知道目標(biāo)所在。
(5)得:收獲。
(6)齊其家:管理好自己的家庭或家族,使家 庭或家族和和美美,蒸蒸日上,興旺發(fā)達。
(7)修其身:修養(yǎng)自身的品性。
(8)致其知:使自己獲得知識。
(9) 格物:認識、研究萬事萬物 。
(10)庶人:指平民百姓。
(11)壹是:都是。本:根本。
(12)末:相對于本 而言,指枝末、枝節(jié)。
(13)厚者。涸撝匾暤牟恢匾暋1≌吆瘢翰辉撝匾 的卻加以重視。
(14)未之有也:即未有之也。沒有這樣的道理(事情、做 法等)。
出處
《大學(xué)》原為《禮記》第四十二篇。宋朝程顥、程頤兄弟把它從《禮記》中抽出,編次章句。朱熹將《大學(xué)》、《中庸》、《論語》、《孟子》合編注釋,稱為《四書》,從此《大學(xué)》成為儒家經(jīng)典。至于《大學(xué)》的作者,程顥、程頤認為是“孔氏之遺言也”。
朱熹把《大學(xué)》重新編排整理,分為“經(jīng)”一章,“傳”十章。認為,“經(jīng)一章蓋孔子之言,而曾子述之;其傳十章,則曾子之意而門人記之也!本褪钦f,“經(jīng)”是孔子的話,曾子記錄下來;“傳”是曾子解釋“經(jīng)”的話,由曾子的學(xué)生記錄下來。
朱熹是理學(xué)的集大成者,中國封建時代儒家的主要代表人物之一。他的學(xué)術(shù)思想,在中國元明清三代,一直是封建統(tǒng)治階級的官方哲學(xué),標(biāo)志著封建社會意識形態(tài)的更趨完備。元朝皇慶二年(1313年)復(fù)科舉,詔定以朱熹《四書集注》試士子,朱學(xué)定為科場程式。朱元璋洪武二年(1369年)科舉以朱熹等“傳注為宗”。朱學(xué)遂成為鞏固封建社會統(tǒng)治秩序的強有力精神支柱。它強化了“三綱五!,對后期封建社會的變革,起了一定的阻礙作用。
【大學(xué)第八章原文及翻譯】相關(guān)文章:
大學(xué)的原文及翻譯01-10
《大學(xué)》的原文及翻譯10-19
《大學(xué)之法》原文翻譯06-01
大學(xué)第一段原文及翻譯10-13
大學(xué)第七章原文及翻譯10-25
大學(xué)第二章原文及翻譯01-31
大學(xué)文言文翻譯及原文07-15
《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03
《過秦論》的原文及翻譯03-25
《愛蓮說》的原文及翻譯06-30