愚公移山的翻譯及原文
愚公移山成語,相信大家都知道,那么是否知道愚公移山的故事來源呢?愚公移山故事諷刺了什么,愚公移山的故事對大家有什么啟示呢?接下來小編為你帶來愚公移山的翻譯及原文,希望對你有幫助。
愚公移山
原文
太行,王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。(現(xiàn)位于,河南省濟源市。)
北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻疑曰:“以君之力,曾不能損魁(kuí)父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北。”遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚(jīběn)運于渤海之尾。鄰人京城氏之孀(shuāng)妻有遺男,始齔(chèn),跳往助之。寒暑易節(jié),始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱(kuì)也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應。
操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠,命夸娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。譯文: 太行、王屋兩座大山,四周各七百里,高七八百千丈。本來在冀州的南部、黃河北岸的北邊。
北山腳下有個叫愚公的人,年紀將近九十歲了,面對著山居住。愚公苦于山北面道路阻塞,進進出出曲折繞遠。于是愚公便召集全家人來商量說:“我和你們盡全力鏟平險峻的大山,使它一直通到豫州南部,到達漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同他的意見。愚公的妻子提出疑問說:“憑你的力量,連魁父這座小丘都鏟平不了,又能把太行、王屋這兩座山怎么樣呢?況且把土石放到哪里去呢?”大家紛紛說:“把土石扔到渤海的邊上,隱土的北面!庇薰谑菐ьI兒子孫子和能挑擔子的三個人,鑿石挖土,用箕畚裝土石運到渤海的邊上。鄰居姓京城的寡婦只有一個兒子,剛七八歲,但卻蹦蹦跳跳地去幫助他們。冬夏換季,才往返一次。
河曲的智叟笑著阻止愚公說:“你真是太不聰明了。憑你殘余的歲月剩余的力氣,連山上的一根草木都動不了,又能把泥土和石頭怎么樣呢?”愚公長嘆一聲說:“你思想頑固,頑固到不能改變的地步,連寡婦孤兒都不如。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫沒有窮盡的,可是山不會增高加大,為什么還擔心挖不平呢?”智叟無言而對。
山神聽說了這件事,怕他不停地挖下去,向天帝報告了這件事。天帝被他的誠心感動,命令夸娥氏的兩個兒子背走了兩座山。一座放在朔方東部,一座放在雍州南面。從此,冀州的南部,直到漢水的南岸,沒有山岡阻隔了。點評: 這個故事從前也和別的普通寓言一般,鮮為人知。自從毛澤東主席在一次講話中,提到了這個故事后,就變得家喻戶曉。通過寫智叟的膽小怯弱反襯了愚公的堅持不懈,把“愚”和“智”作對比告訴人們,無論遇到什么困難的事情,只要有恒心有毅力地做下去,就有可能成功。文學常識 列御寇,戰(zhàn)國前期思想家,是老子和莊子之外的又一位道家思想代表人物,與鄭繆公同時。其學本于黃帝老子,主張清靜無為。后漢班固《藝文志》“道家”部分錄有《列子》八卷!读凶印酚置稕_虛經(jīng)》,(于前450至前375年所撰)是道家重要典籍。 漢書《藝文志》著錄《列子》八卷,早佚。今本《列子》八卷,從思想內容和語言使用上看,可能是后人根據(jù)古代資料編著的。全書共載民間故事寓言、神話傳說等134則,是東晉人張湛所輯錄增補的,題材廣泛,有些頗富教育意義。課下注解: 1太行山:在黃土高原和華北平原之間。
2王屋山:在山西陽城、垣曲與河南濟源之間。
3方:指面積。
4仞:古代長度單位,以七尺或八尺為一仞。
5冀州:古地名,包括現(xiàn)在河北省,山西省,河南省黃河以北,遼寧省遼河以西的地區(qū)。
6河陽:黃河北岸。山的北面和江河的南面叫做陰,山的南面和江河的北面叫做陽。
7且:副詞,將近。
8面山而居:面對著山居住。
9懲(chéng):戒,這里是‘苦于、為......所苦’的意思。
10塞(sè):阻塞。
11迂(yū):曲折、繞遠。
12聚室而謀:集合全家來商量。室,家。
13汝:你。這里做復數(shù)看,為‘你們’的意思。
14畢力平險:盡全力鏟除險峻的大山。
15指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黃河以南。
16漢陰:漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰。
17獻疑:提出疑問。
18以:憑借。
19雜然相許:紛紛表示贊成。雜然,紛紛的樣子。許,贊同。
20損:削減。
21曾(céng):副詞,加強否定語氣,可譯為“連……也……”,常與‘不’連用。
22魁父:古代一座小山的名稱,在現(xiàn)今河南省開封縣陳留鎮(zhèn)境內。
23丘:土堆。
24置:安放。
25且:況且。
26焉:疑問代詞,哪里。
27荷(hè):扛的意思。
28夫:成年男子。
29箕畚(jī běn)簸箕,一種用竹片或柳條編成的器具。這里是用箕畚裝土石的意思。
30孀(shuāng) :孀妻,寡婦。
31遺男:遺孤,單親孤兒,遺腹子。
32齔(chèn):兒童換牙齒,乳齒脫落后重新長恒齒。這里始齔表示年齡,約七八歲。齔,換牙。
33寒暑易節(jié):冬夏換季,指一年的時間。易,交換。節(jié),季節(jié)。
34始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,語氣助詞。
35河曲------古地名,在今山西省芮城縣西。
36叟(sǒu):老頭。
37惠:同“慧”,聰明;不惠,指愚蠢。
38其:在“如……何”前面加強反問語氣。
39長息:長嘆。
40一毛:一草一木,地面所生的草木,這里指山的一小部分。
41汝心之固,固不可徹:你思想頑固,頑固到了不可改變的地步。徹,通。
42匱(kuì):竭盡的意思。
43雖我之死:即使我死了。雖,即使。之,用在主謂之間,無實意。
44苦:愁。
45亡(wú)以應:沒有話來回答。亡,通“無”。
46操蛇之神:神話中的山神,手里拿著蛇,所以叫操蛇之神。操,持。
47懼其不已:怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。
48帝:神話中的天帝。
49感其誠:被他的誠心所感動。感,被……感動。
50夸娥氏:神話中力氣很大的神。
51負:背。
52厝(cuò):同“措”,放置。
53朔東:就是朔方以東地區(qū),指山西省的東部。
54雍:就是雍州,在現(xiàn)今陜西、甘肅省一帶地區(qū)。
56隴斷:即壟斷,山岡高地
57列子:這是一部古書的名稱,屬于我國先秦時期道家的著作。關于這部書,有兩種說法:一種認為是戰(zhàn)國初年的列御寇著的;另一種認為是后來晉代的人著的,沒有定論。書中記載了許多寓言和傳說故事。
古今異義:
1指 古義:直,一直 今義:手指
2曾 古義:乃,并 今義:曾經(jīng)
3毛 古義:草木 今義:毛發(fā)
4陽 古義:山之南,水之北 今義:太陽
5陰 古義:山之北,水之南 今義:陰天
6諸 古義:之于 今義;各個、許多
7荷 古義:扛 今義:荷花
8息 古義:嘆氣 今義:休息
9雖 古義:即使 今義:雖然
10已 古義:停止 今義:已經(jīng)
11方 古義:方圓 今義:常指矩形
12懲 古義:苦于,被... ...所苦 今義:懲罰
詞性活用:
1險:形容詞活用為名詞,險峻的大山。
2箕畚:名詞活用為狀語,用箕畚。
3面:名詞用為動詞,面向著。
4聚:使動用法,使... ...聚,相當于:“把... ...召集在一起”。
一詞多義:
1方 方七百里【指面積】 方其遠出海門【正當】
2曾 曾不若孀妻弱子【竟】 曾益其所不能【通“增”,增加】
3固 汝心之固【頑固】 吾義固不殺人【本來】 固國不以山溪之險【 鞏固 】
4亡 今亡亦死【逃走】 河曲智叟亡以應【通“無”,沒有】
5其 懼其不已也【代詞,他】 其如土石何【助詞,加強反問語氣】 帝感其誠【他】 其妻獻疑【他的】
6之 以君之力【的】 雖我之死【助詞,主謂間取消句子獨立性】 告之于帝【代詞,這件事】
7且 年且九十(將近) 且焉置土石(況且)
8焉 且焉置土石?【疑問代詞,哪里】 始一反焉【加強語氣】
9而 面山而居【表修飾】 何苦而不平 【表承接】而山不加增【表轉折】
通假字:
1始一反焉。“反”通“返”,返回。
2甚矣,汝之不惠。“惠”通“慧”,聰明。
3河曲智叟亡以應!巴觥蓖ā盁o”,沒有。
4一厝朔東!柏取蓖ā按搿,放置。
5指通豫南,達于漢陰。 “指”通“直”,一直
6無隴斷焉。“隴”通“壟”,高地。
文言句式:
1甚矣,汝之不惠【倒裝句 汝之不惠,甚矣,你太不聰明了】
2“(太行、王屋二山)本在冀州之南,河陽之北!贝司渲惺÷灾髡Z“太行、王屋二山”。
3且焉置土石? 倒裝句,疑問代詞“焉”提前。
4遂率子孫荷擔者三夫。 省略句,省略主語愚公。倒裝句,定語“三夫”后置。
5.告之于帝。倒裝句,狀語“于帝”后置。
6.帝感其誠。被動句,譯為:天帝被他的誠心所感動。文章理解: 第一段寫太行、王屋二山的面積、高度和地理位置。意在襯托移山的艱難。愚公要移山,山越高大,移山的任務越艱巨愚公的品質也就越突出。這是故事的背景,為下文愚公移山埋下伏筆。
第二段寫愚公主張?zhí)岢鲆粕,家里人提出運土方案,率領幾人便馬上開始行動。
第三段寫愚公對智叟的駁斥,這是情節(jié)的發(fā)展。愚公和智叟的對話是全文的核心,愚公堅信可以移山。智叟目光短淺,阻止愚公移山。
第四段寫天帝被愚公的誠心感動了,派神將山背走了,愚公的愿望實現(xiàn)了。
文章通過愚公移山成功的事情,反映了我國古代勞動人民改造自然的偉大氣魄和驚人毅力,說明了要克服困難就必須下定決心,持之以恒,堅持不懈的道理.人物分析 愚公:目光長遠,以發(fā)展的眼光看問題,積極奮斗,不怕困難,不怕犧牲。
智叟:目光短淺,以靜止的觀點看問題,對困難采取冷漠逃避。問題研究 1.故事的結局是天神幫助愚公移走了兩座大山。這樣的安排是否有損愚公的形象?
答:不有損。一是這個神話結尾,充滿了浪漫主義色彩,借助神的力量實現(xiàn)愚公的宏偉抱負,反映了古代勞動人們的美好愿望,這與封建迷信有本質區(qū)別。二是因為正是愚公的決心和行動感動了天帝,天帝才派遣力神二子背走二山,這襯托了愚公的形象,使之更加豐富,這是對愚公精神的肯定和贊揚。
2.在挖山過程中有哪些困難?
1).“方七百里,高萬仞”山本身高大無比。
2).“寒暑易節(jié),始一反焉”路途遙遠。
3).“北山愚公,年且九十”“遂率子孫荷擔者三夫”“始齔,跳往助之”人老又少。
4).“叩石墾壤,箕畚運于渤海之尾”工具簡陋。
5).河曲智叟勸阻,譏笑。
【愚公移山的翻譯及原文】相關文章:
《愚公移山》原文、翻譯11-18
愚公移山的原文及翻譯08-04
《愚公移山》原文及翻譯11-04
愚公移山原文翻譯09-12
關于愚公移山的原文及翻譯10-23
《愚公移山》原文和翻譯11-30
愚公移山翻譯和原文11-30
愚公移山原文和翻譯12-01
愚公移山原文翻譯及賞析08-05