- 相關(guān)推薦
《招魂》原文鑒賞
導(dǎo)語:《招魂》的結(jié)構(gòu)是:一、序引,二、招魂辭,三、亂辭,總共三個(gè)部分。下面是關(guān)于《招魂》的鑒賞,歡迎參考!
在《楚辭》中,《招魂》是一篇獨(dú)具特色的作品。它是模仿民間招魂的習(xí)俗寫成的。其中卻又包含了作者的思想感情。
關(guān)于《招魂》的作者,歷來存在著爭(zhēng)論。東漢王逸《楚辭章句》稱《招魂》作者是宋玉,因哀憐屈原“魂魄放佚”,因作以招其生魂“《招魂》者宋玉之作也。招者,召也。以手曰招,以言曰召。宋玉哀憐屈原,忠而見棄,愁懣山澤,魂魄放佚,厥命將落,故作《招魂》,欲以其復(fù)精神,延其年壽,外陳四方之惡,以諷諫懷王,冀其覺悟而還之也”。但西漢中,司馬遷作《史記》,在《屈原賈生列傳》中,將《招魂》與《離騷》、《天問》、《哀郢》并列,并說讀了這些作品,而“悲其(指屈原)志”,明顯將《招魂》定為屈原作品。后世讀《楚辭》,多用王逸注,故注本、詩(shī)詞中每從其說。明代黃文煥始反對(duì)王逸之說。清林云銘亦辯之并提出兩大疑點(diǎn)。林氏之說出后,蔣驥亦贊其說,陳本禮亦然。近代梁?jiǎn)⒊,游?guó)恩亦皆認(rèn)為是屈原所作。近世以來,研究者重視司馬遷的提示,多主張《招魂》為屈原所作。但又分別有招楚懷王魂和屈原自招兩種說法。同樣主張屈原招懷王魂的,又有招生魂或死魂的兩說。說法如此分歧,所舉證據(jù)也很紛繁。簡(jiǎn)而言之,我贊成屈原招楚懷王死魂一說。理由如下:第一,篇中所寫奢侈享受,非楚王莫屬。尤其像“九侯淑女,多迅眾些”,娶一國(guó)之女,其他諸侯送女作媵妾從嫁,這必是像楚王這樣的身份,才能擁有。第二,文獻(xiàn)所載,上天所輔必是帝、王,而非臣民。“有人在下,我欲輔之”必是指楚王(陳子展說)。第三,亂曰之后寫打獵,既提到“汩吾南征”,又提到“與王趨夢(mèng)”、“君王親發(fā)”,明是作者回憶與楚王狩獵情形。最后并深情呼喚“魂兮歸來,哀江南”,這只可能是屈原來招楚懷王之魂。
《招魂》的形式主要來自民間。古人迷信,以為人有會(huì)離開軀體的靈魂,人生病或死亡,靈魂離開了,就要舉行招魂儀式,呼喚靈魂歸來。在許多民族殘留的原始歌謠中,都有招魂歌謠。內(nèi)容一般都是告誡靈魂不要到上下四方去,而應(yīng)趕快回到家里來。為此目的,自然要講講上下四方的可怖,家中的安樂。后來規(guī)范為禮儀。如《禮記·禮運(yùn)》所載“及其死也,升屋而號(hào),告曰‘皋(嗥)某復(fù)’”,其儀式是由小臣舉死者衣,登上屋頂,向上下四方呼號(hào),招喚靈魂。作為禮儀,已非原始信仰,而是“盡愛之道也,有禱祠之心焉”。古老的迷信演變?yōu)橐环N風(fēng)俗。杜甫《彭衙行》云“暖湯濯我足,剪紙招我魂”。遠(yuǎn)方來客,歷經(jīng)艱險(xiǎn),剪紙為其壓驚、招魂。這倒是頗具人情味的風(fēng)俗。民間一直流傳有叫魂的迷信,曹禺《原野》中,曾借用來營(yíng)造黑松林中的凄厲氣氛,這也是古代招魂儀式的遺存。屈原寫作《招魂》,就是模仿民間的創(chuàng)作,“外陳四方之惡,內(nèi)崇楚國(guó)之美”(王逸《楚辭章句》),呼喚楚懷王的靈魂回到楚國(guó)來。
《招魂》當(dāng)作于公元前296年,即頃襄王三年。公元前299年楚懷王受秦欺騙,入武關(guān)而被拘于秦,逃跑不成,怨憤而死。頃襄王三年,秦欲與楚修好,歸懷王喪,“楚人皆憐之,如悲親戚”,楚人同情懷王這個(gè)昏君,除敵愾之心外,還因懷王囚秦時(shí),不肯割地屈服,總算有些骨氣。對(duì)比只想茍安的頃襄王,自易引起人們的懷念。屈原曾受懷王信用,后來被讒見疏,但總希望懷王有所覺悟。懷王一死,楚國(guó)又面臨親秦、拒秦的斗爭(zhēng)。屈原寫作《招魂》,即認(rèn)同楚人“如悲親戚”之情,其中自然就包含了對(duì)秦的敵愾之心。
《招魂》的結(jié)構(gòu)是:一、序引,二、招魂辭,三、亂辭,總共三個(gè)部分。招魂辭中又分為“外陳四方之惡”與“內(nèi)崇楚國(guó)之美”兩大部分。一般招魂辭是沒有序引和亂辭的。而且招魂辭每句結(jié)束都有“些”字,據(jù)舊注讀蘇賀切,其音與今湘南民歌尾音“啰”相近。而序引、亂辭語氣詞都用“兮”字,與《離騷》、《九章》等篇相同。由此可見,托為巫陽的招魂辭,主要遵從招魂的習(xí)俗要求,而序引和亂辭,則更顯示出屈原的主體色彩。以下即依《招魂》的結(jié)構(gòu),略作鑒賞性介紹。
序引一開頭,便有作者出現(xiàn),自“朕幼清以廉潔兮”至“長(zhǎng)離殃而愁苦”,當(dāng)是屈原自敘。屈原從來是以清廉、服義自許的。只是因楚王受到蒙蔽,不能“考此盛德”,而使他遭受不幸而憂愁痛苦。在這幾句之后,忽然說到“帝告巫陽日:‘有人在下……’”,這就使人容易錯(cuò)會(huì)為上帝令巫陽為之招魂的,就是這位“長(zhǎng)離殃而愁苦”之人,也就是屈原自己。于是主張“招懷王魂說”者,一般也將前四句解為稱說懷王之詞。然而既有“朕”字自稱(如《離騷》),形容又不相當(dāng)。這確是一個(gè)難題。聞一多曾懷疑,開頭四句,本非《招魂》所有,是錯(cuò)簡(jiǎn)于此。我想,如果說其下有脫簡(jiǎn),也未始不可能。假設(shè)加上“上往而不返兮,朕冤結(jié)將誰訴”之類的句子,就自然過渡到招魂的事了。“帝告巫陽曰”以下幾句是對(duì)話形式,表示出招魂的迫切性。實(shí)已暗示懷王已死,靈魂招來也不能復(fù)用。這幾句有多種斷句法,但大意都是:帝命巫陽下招——巫陽推辭——巫陽受命下招。這三層意思是大家公認(rèn)的。
作為《招魂》主干的是巫陽的招辭。招辭的第一部分寫東、南、西、北、天上、地下的可畏可怖。這里取用了許多神話材料,寫得詭異莫測(cè)。神話的瑰奇本是具有現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)的,聯(lián)系這種基礎(chǔ),可知想像的合理性;神話又是經(jīng)過幻想加工改造的,賦予了令人眩目的奇幻色彩,更能激發(fā)起人們的審美興味!墩谢辍氛侨绱,如寫到東方,東方是太陽升起的地方,而古代神話有十日并出烤焦大地的故事,作者用來形容東方的危險(xiǎn),便十分巧妙。又如寫到西方,沙漠無邊,不生五谷,無水可飲,又有赤蟻、玄蜂等毒蟲,使人無法生存。這種種描寫相當(dāng)準(zhǔn)確,使人驚嘆作者具有相當(dāng)豐富的地理知識(shí),夸張的描寫并未脫離現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。又如寫到天上、地下,都有殘忍無比的怪物據(jù)守著。保存了原始神話中的神秘性和原始性的特點(diǎn)。
招魂辭的第二部分,是寫郢都修門之內(nèi)的豪華生活。作為前一部分的強(qiáng)烈對(duì)照,這一部分基本寫實(shí)。從2002年對(duì)許多楚墓的發(fā)掘,完全可以證實(shí)其寫實(shí)性。這一部分展示了故居的宮室、美女、飲食、歌舞、游戲之盛,描寫了那種無日無夜的享樂生活。作者的描寫是具體生動(dòng)的。如寫宮室園圃,既總寫了建筑的外觀、布局,池苑風(fēng)物,又詳寫室內(nèi)的裝飾、布置,以及處于其間的人的活動(dòng)——主要是美女的活動(dòng)。又如寫飲食,多種多樣的主食、菜肴、飲料一一列舉,且加形容:“臑若芳”、“酎清涼”、“厲而不爽”,讓人感到的確是美味佳肴。文章中時(shí)時(shí)點(diǎn)染以人的活動(dòng)、感受,更為傳神。如寫飲食、歌舞之余,“士女雜坐,亂而不分些。放陳組纓,班其相紛些”;寫賭博的場(chǎng)面“分曹并進(jìn),遒相迫些。成梟而牟,呼五白些”。將那種不顧禮儀、忘乎所以的情形,那種捋袖揎拳,呼五喝六的'神態(tài),窮形盡相地描繪了出來。寫得最精彩的,要數(shù)對(duì)美人和風(fēng)物的刻畫。如寫美女說:“美人既醉,朱顏酡些。嬉光眇視,目曾波些!睂懭酥懷劬,是《詩(shī)經(jīng)》已開始了,《碩人》便有“巧笑倩兮,美目盼兮”之句,而這里則發(fā)展為寫挑逗的目光,流動(dòng)的眼波,更為巧妙生動(dòng)。整個(gè)的美人醉態(tài),猶之一副“貴妃醉酒”圖。又如寫到苑中之景,說:“川谷徑復(fù),流潺湲些。光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,氾崇蘭些。”溪流蜿蜒,汩汩有聲,微風(fēng)挾著陽光,搖動(dòng)著香草,泛起陣陣清香!肮怙L(fēng)”二字語簡(jiǎn)義豐,形容極為準(zhǔn)確。這兩句確實(shí)是當(dāng)之無愧的名句。
客觀敘述,一般不著作者主觀色彩。然其中所寫醉酒后的種種失態(tài),客觀上是有批評(píng)性的。那些描寫多切合楚王身份。“歸來反故室,敬而無妨些”一句,強(qiáng)調(diào)歸來仍受尊敬而無妨害,應(yīng)是針對(duì)楚懷王可能具有的愧悔心情的。
《招魂》的最后部分“亂曰”一段,是全篇的結(jié)束語!皝y曰”主要寫打獵。在《招魂》影響下的漢大賦,打獵是描寫的主要內(nèi)容。這里卻歸入了亂辭,原因是這與巫陽招魂辭無關(guān),而是作者自身的活動(dòng)。這里屈原又以第一人稱出現(xiàn),敘其在南征途中,回憶起參加懷王狩獵的情況。云夢(mèng)一帶是楚國(guó)著名的獵場(chǎng),面積極廣,漢賦對(duì)云夢(mèng)之獵有很精彩的描寫。而這里并未多寫狩獵過程,只寫了開始時(shí)的壯麗場(chǎng)景,“青驪結(jié)駟兮,齊千乘。懸火延起兮,玄顏烝”。實(shí)際狩獵只有“君王親發(fā)兮憚青兕”這一句!秴问洗呵铩ぶ林移份d有楚王射中隨兕的故事:據(jù)楚國(guó)《故記》說,殺隨兕者不到三月必死,楚王射中隨兕,申公子培出于忠心,奪歸己有,果然代王而死。有這種傳說作為依據(jù),“君王親發(fā)兮憚青兕”其實(shí)表現(xiàn)了屈原曾經(jīng)對(duì)楚懷王的安危十分關(guān)心,也就是“系心懷王,不忘欲反”的意思。然而懷王終于“客死于秦”不得歸楚了。詩(shī)人最后以“湛湛江水兮,上有楓。目極千里兮,傷春心;曩鈿w來,哀江南!”這樣極其凄婉的詩(shī)句,結(jié)束了這一篇千古絕唱。而這結(jié)尾幾句,堪稱《楚辭》中最著名的情景交融片段之一,絕不亞于《九歌·湘夫人》開頭“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。嫋嫋兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”等名句。它對(duì)后世的影響甚大,如果說宋玉《九辯》的“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰,憭栗兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水送將歸”數(shù)語是中國(guó)古典文學(xué)悲秋傳統(tǒng)的濫觴,那么不妨說《招魂》末尾的這幾句是中國(guó)古典文學(xué)傷春傳統(tǒng)的濫觴。后世如北朝庾信的《哀江南賦》,題目即取自“魂兮歸來哀江南”句,感傷時(shí)事,眷懷故國(guó),精神亦與楚辭屈賦相仿佛,其深受《招魂》影響固不待言;即如唐司空曙《送鄭明府貶嶺南》“青楓江色晚,楚客獨(dú)傷春”二句,雖所感限于身世之悲,其意象又何嘗不是脫胎于《招魂》的亂辭。
【《招魂》原文鑒賞】相關(guān)文章:
《招魂》原文欣賞07-09
招魂原文及翻譯04-11
屈原招魂的原文及譯文06-19
《無題》原文及鑒賞07-04
《春雪》的原文與鑒賞07-04
公輸原文鑒賞12-09
詩(shī)歌原文鑒賞06-10
村居原文及鑒賞06-11
《登高》原文及鑒賞06-11