《當(dāng)你老了》原文
《當(dāng)你老了》是威廉·巴特勒·葉芝于1893年創(chuàng)作的一首詩(shī)歌,是葉芝獻(xiàn)給女友毛特·岡妮熱烈而真摯的愛(ài)情詩(shī)篇。下面是小編為大家收集的關(guān)于《當(dāng)你老了》原文,希望能夠幫到大家!
《當(dāng)你老了》
文/葉芝(愛(ài)爾蘭)
當(dāng)你年老 兩鬢斑斑 睡意沉沉
打盹在爐火旁
你取下這本書(shū)來(lái) 慢慢的誦讀
夢(mèng)囈著你昔日的神采
溫柔的眼波中映著倒影深深
多少人愛(ài)你歡躍的青春
愛(ài)你的美麗
出自假意或者真誠(chéng)
但有一個(gè)人
摯愛(ài)你靈魂的至誠(chéng)
摯愛(ài)你變幻的臉色里愁苦的風(fēng)霜
在赤紅的爐膛邊彎下身子
心中凄然
低訴著愛(ài)神怎樣逃逸
在頭頂上的.群山之間 漫步徘徊
把他的面孔藏匿在星群里
作者簡(jiǎn)介
威廉·巴特勒·葉芝1865年6月13日出生于都柏林。曾在都柏林大都會(huì)美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)繪畫(huà),1887年開(kāi)始專(zhuān)門(mén)從事詩(shī)歌創(chuàng)作。1939年1月28日,在法國(guó)南部羅克布魯納逝世。
葉芝早年的創(chuàng)作仍然具有浪漫主義的華麗風(fēng)格,善于營(yíng)造夢(mèng)幻般的氛圍,例如他在1893年出版的散文集《凱爾特曙光》便屬于這種風(fēng)格。然而進(jìn)入不惑之年后,在現(xiàn)代主義詩(shī)人伊茲拉·龐德等人的影響下,尤其是在其本人參與愛(ài)爾蘭民族主義政治運(yùn)動(dòng)的切身經(jīng)驗(yàn)的影響下,葉芝的創(chuàng)作風(fēng)格發(fā)生了比較激烈的變化,更加趨近現(xiàn)代主義了。
葉芝不僅僅是艾比劇院的決策者之一,也曾擔(dān)任愛(ài)爾蘭國(guó)會(huì)參議員一職。他十分重視自己的這些社會(huì)職務(wù),是愛(ài)爾蘭參議院中有名的工作勤奮者。葉芝曾于1923年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),獲獎(jiǎng)的理由是“以其高度藝術(shù)化且洋溢著靈感的詩(shī)作表達(dá)了整個(gè)民族的靈魂”。1934年,他和拉迪亞德·吉卜林共同獲得古騰堡詩(shī)歌獎(jiǎng)。
【《當(dāng)你老了》原文】相關(guān)文章:
當(dāng)你老了隨筆02-12
當(dāng)你老了詩(shī)歌12-02
當(dāng)你老了作文04-01
當(dāng)你老了歌詞11-25
當(dāng)你老了歌詞05-07
當(dāng)你老了的散文12-24
詩(shī)歌《當(dāng)你老了》11-28
散文當(dāng)你老了12-03
當(dāng)你老了作文08-18