烏有先生歷險(xiǎn)記原文及翻譯
《烏有先生歷險(xiǎn)記》為高考復(fù)習(xí)撰寫(xiě)的,該篇兩千來(lái)字的文言文,不僅是一篇生動(dòng)引人的故事,而且是一套富有創(chuàng)造性的文言知識(shí)的復(fù)習(xí)和練習(xí)題。下面和小編一起來(lái)看烏有先生歷險(xiǎn)記原文及翻譯,希望有所幫助!
原文
烏有先生歷險(xiǎn)記
張孝純
烏有先生者,中山布衣也。年且七十,藝桑麻五谷以為生,不欲與俗人齒,毀譽(yù)不存乎心,人以達(dá)士目之。海陽(yáng)亡是公,高士也,年七十有三矣,惟讀書(shū)是務(wù)。朝廷數(shù)授以官,不拜,曰:“邊鄙野人,不足充小吏。”公素善先生,而相違期年未之見(jiàn)已,因親赴中山訪焉。
二叟相見(jiàn)大說(shuō)。先生曰:“公自遐方來(lái),仆無(wú)以為敬,然敝廬頗畜薄釀,每朔望輒自酌,今者故人來(lái),蓋共飲諸?”于是相與酣飲,夜闌而興未盡也。翼日,先生復(fù)要公飲,把酒論古今治亂事,意快甚,不覺(jué)以酩酊醉矣。薄莫,先生酒解,而公猶僵臥,氣息然,呼之不醒,大驚,延鄰醫(yī)脈之。醫(yī)曰:“殆矣!微司命,孰能生之?愚無(wú)所用其技矣。”先生靡計(jì)不施,迄無(wú)效,益恐,與老妻計(jì)曰:“故人過(guò)我而死焉,無(wú)乃不可乎!雅聞百里外山中有子虛長(zhǎng)者,世操醫(yī)術(shù),人咸以今之倉(cāng)、鵲稱(chēng)之。誠(chéng)能速之來(lái),則庶幾白骨可肉矣。惟路險(xiǎn),家無(wú)可遣者,奈之何!”老妻曰:“雖然,終當(dāng)有以活之。妾謂坐視故人死,是倍義爾,竅為君不取也。夫敗義以負(fù)友,君子之所恥。孰若冒死以救之?”先生然之,曰:“卿言甚副吾意,茍能活之,何愛(ài)此身?脫有禍,固當(dāng)不辭也!彼鞂倮掀拮o(hù)公,而躬自策驢夜馳之山中。
時(shí)六月晦,手信而指弗見(jiàn),窺步難行,至中夜,道未及半。未幾,密云蔽空,雷電交加。先生欲投村落辟焉,叩門(mén)而人皆弗之內(nèi),方躊躇間,雨暴至。徒憶及曩昔嘗過(guò)此,村外有一蘭若,遂借電光覓得之。入其門(mén),登其陛,見(jiàn)殿靡虛掩,有小隙,將入。倏然迅雷大作,電光燁燁,洞燭殿堂,則見(jiàn)一縊婦縣梁柱間,被發(fā)詘頸,狀甚慘。先生卒驚,還走宇下,心猶悸焉。俄見(jiàn)寺門(mén)大辟,一女鬼躍擲而入,驚雷破壁,電閃不絕。先生自念:得無(wú)縊婦為之與?于電光下孰視之,則女鬼滿(mǎn)面血污,抱一死嬰,且顧且號(hào),若有奇冤而無(wú)所者。先生馮驢伏,屏息不敢少動(dòng)。已而,驢驚鳴,女鬼覺(jué)之,怒目先生,欲進(jìn)復(fù)卻者三。先生膽素壯,自思:人言遇鬼則死,死亦不過(guò)為鬼耳,何懼為?遂執(zhí)策厲聲曰:“女鬼邪,抑人邪?”女鬼凄然長(zhǎng)嘯,森然欲搏之。先生毛發(fā)上指,急擊之以策,中鬼首,立仆。乃引驢奔寺外,疾馳而去。
質(zhì)明始霽,罷甚,然念及亡是公存亡莫卜,欲蚤至山中,不敢息。逾午,始入山,山口有茅店,詢(xún)之,知長(zhǎng)者居山之陰,而連山縱橫,略無(wú)闕處,遂以驢寄逆旅主人家而徒焉。山行十里許,忽聞叢林中一聲呼哨,斯須而強(qiáng)人列陳阻于前,為首者龐然修偉,黑面多須。從者無(wú)慮數(shù)十騎,而步卒百余繼其后,皆披甲執(zhí)兵。其一吼曰:“大王在,胡不跪!”先生趨避不及,遂就禽。為首者下馬坐巨石上,兩展其足,案劍目,聲如乳虎,曰:“汝來(lái)前!孤,山主也。據(jù)山稱(chēng)雄,爾來(lái)十余載矣,官軍不敢犯孤境。爾何物狂夫,擅入吾寨,其欲血孤刀乎!”先生蛇行匍匐以進(jìn),跽而泣曰:“請(qǐng)?jiān)V之,愿大王垂聽(tīng)。小人中山布衣也,友人病危,吾不忍坐視其死,入山詣子虛長(zhǎng)者,以延友人之命,倉(cāng)皇不能擇路,是以誤入大寨,罪當(dāng)死。身死固不足惜,特以不得延醫(yī)活友為恨耳,惟大王哀之。”言已,涕如雨下。為首者曰,“然則,君義士也。”顧謂徒屬曰:“殺義士,不祥莫大焉。釋之,以成其志,且勸好義者!”又謂先生曰:“吾等雖嘯聚山林,非草寇之比,君勿懼。子虛長(zhǎng)者,仁人也,居山之陰,君須躋山之顛而北下,始得至其家。速詣之,以救乃友;然長(zhǎng)者每采藥于千山萬(wàn)壑間,吾輩亦鮮遇之,虞君不得見(jiàn)耳!毕壬侔葜轮x而后去。
進(jìn),山益深,失路。先生緣鳥(niǎo)道,披荊棘,援藤葛,履流石,涉溪澗;越絕壁,登之彌高,行之彌遠(yuǎn),力竭而未克上。忽見(jiàn)虎跡,大如升,少頃聞巨嘯,四山響震,林泉戰(zhàn)栗。聲裁止,而餓虎見(jiàn)于林莽間,眈眈相向。先生自為必死,嘆曰:“不意今乃捐軀此獸之口!”
方瞑目俟死,聞虎慘叫,怪而視之,蓋一矢已貫其喉矣。尋見(jiàn)一長(zhǎng)者挾弓立崖上,衣短褐,著草履,不冠不襪,須眉悉白,顏色如丹,儼然類(lèi)仙人。先生趣而前,拜謁長(zhǎng)者,不敢慢。長(zhǎng)者詰曰:“若何為者也?奚自?何所之?”先生具白所以及所從來(lái)。長(zhǎng)者笑曰:“子虛者,吾之氏也。寒舍在邇,不可不入。”遂引至其家,殺雞為黍以食之。先生請(qǐng)?jiān)唬骸笆缕纫?乞長(zhǎng)者速往,冀有萬(wàn)一之望。不者,時(shí)不逮矣!遍L(zhǎng)者詢(xún)?cè)唬骸安≌呤肱c君少長(zhǎng)?”曰:“長(zhǎng)仆四歲!庇謫(wèn)病狀,曰:“毋庸憂!旦日,吾當(dāng)與君具往!毕壬月冯U(xiǎn),恐遲滯時(shí)日。長(zhǎng)者曰:“后山有坦途,抵中山,第半日耳!鼻殖浚鞌y藥囊乘健驢與先生同行。無(wú)何,至山口,先生取己驢與長(zhǎng)者并驅(qū)而循大道。涂經(jīng)鄉(xiāng)所入蘭若,先生因述遇鬼事,指示曰:“此寺,吾之所遇鬼也。予當(dāng)死之矣!遍L(zhǎng)者笑曰:“嘻!先生不亦惑乎!鬼神者,心之幻景耳,安能受人禍!足下知者,曷為信此哉?”逢寺旁有田父五六人,輟耕坐隴上。長(zhǎng)者偕先生就而問(wèn)焉,并述向之所見(jiàn)。田父掩口胡盧而笑,曰:“君誤矣!彼縊婦者,吾村王氏妾也,不為惡姑、嫡婦所容而自經(jīng)焉。子所見(jiàn)女鬼者,吾村李氏婦也。家素貧,今歲饑,賦斂又重,衣食不給,夫新喪,其子昨又夭矣。婦搶呼欲絕,悲極而入邪魔,夜半病作,發(fā)其子之墳取尸以歸。自言其首為寺鬼所傷。君無(wú)問(wèn),何由知其乃先生為也?”言已,皆大笑。
及反,亡是公猶未醒。長(zhǎng)者診之,曰:“是非疾也,困于酒耳。酒出中山,一醉千日。若習(xí)飲之,故無(wú)異;此翁,他鄉(xiāng)客,安能勝此杯杓也?”取針刺血數(shù)處,又然艾灸之。須臾,公覺(jué),謝曰:“蒙長(zhǎng)者生我,再造之功也,惡能報(bào)?”長(zhǎng)者曰:“公本無(wú)疾,老朽何功之有?”先生以金帛奉長(zhǎng)者,辭不受,曰:“吾家世業(yè)醫(yī),止?jié)阑钊硕,何以金帛?余豈好貨賈哉?”遺藥數(shù)劑,不索直而去。亡是公復(fù)留兼旬而后別,惟不敢縱飲矣。
譯文
烏有先生是中山一個(gè)普通百姓。他年齡將近七十歲,以種植桑麻五谷來(lái)維持生活,不愿和庸俗的人為伍,別人對(duì)他的毀謗與贊美全都不放在心上,人們都把他看作通達(dá)事理的人。海陽(yáng)亡(讀“無(wú)”音)是公,是一個(gè)道德高尚的人,年紀(jì)已經(jīng)七十三歲了,致力于讀書(shū)做學(xué)問(wèn)。朝廷多次拿官職授予他,他都不上任,他說(shuō):“我只是邊遠(yuǎn)小邑鎮(zhèn)一個(gè)鄉(xiāng)村平民,不能夠勝任一個(gè)跑腿的小吏,(還能做什么官呢?)無(wú)是公向來(lái)與先生友善,卻互相分別整整一年沒(méi)有見(jiàn)到他了,因而親自趕到中山來(lái)拜訪他。
兩個(gè)老頭相見(jiàn)后非常高興。烏有先生說(shuō):“你打老遠(yuǎn)的地方來(lái)(看我),我沒(méi)有什么可用來(lái)表達(dá)敬意的,可是寒舍略微儲(chǔ)備了些薄酒,每當(dāng)初一十五(我)總是獨(dú)自一人喝,現(xiàn)在老朋友光臨,為什么不把它拿出來(lái)一起喝呢?”于是一起暢快地喝起來(lái),夜色將盡還沒(méi)有盡興。第二天,烏有先生再次邀請(qǐng)無(wú)是公喝酒,端著酒杯,評(píng)說(shuō)從古至今天下太平與混亂的事情,心里痛快極了,不知不覺(jué)已經(jīng)酩酊大醉了。傍晚,烏先生酒意已消,可是亡是公還倒臥在地,氣息微弱,叫他他都不醒,(烏有先生)非常驚慌,請(qǐng)來(lái)鄰近的醫(yī)生為他把脈診斷。醫(yī)生說(shuō):“危險(xiǎn)啦!如果沒(méi)有司命之神,誰(shuí)能救活他?我已無(wú)處施展自己的醫(yī)術(shù)了!睘跤邢壬鷽](méi)有什么辦法不用,最終還是沒(méi)有任何效果,(先生因此)越發(fā)害怕,與老伴商議道:“老朋友前來(lái)拜訪我而死在這里,恐怕不行吧?(我)常常聽(tīng)說(shuō)百里外的山中有(一位)子虛長(zhǎng)者,輩輩代代從事醫(yī)生這一職業(yè),人們都拿“現(xiàn)在的太倉(cāng)公和扁鵲”稱(chēng)贊他。如果真能請(qǐng)他來(lái)治,那就一定能起死回生了。只是道路艱險(xiǎn),家中又沒(méi)有可以派遣的人,拿這件事怎么辦呢?”妻子說(shuō):“雖然這樣,我們終究一定有法救活他。我認(rèn)為,坐視老朋友死(而不想辦法),這是違背道義的行為,我個(gè)人認(rèn)為您不應(yīng)該采取這種做法。既損害道義又對(duì)不起朋友,這是君子感到恥辱的事。哪里比得上拼死去救他好呢?”烏有先生覺(jué)得妻子的話很正確,(他對(duì)妻子)說(shuō):“您的話很符合我的想法,如果能救活他,我為什么吝惜自己這把老骨頭?即使有什么災(zāi)禍,那本來(lái)就是我義不容辭的!庇谑欠愿览习榭醋o(hù)亡是公,自己親自策驢連夜飛快地趕往山中。
當(dāng)時(shí)正值六月末,伸手不見(jiàn)指頭,每前行一步兩步都很困難。到了半夜,還沒(méi)有走到一半的路程。沒(méi)過(guò)多久,烏云蔽空,雷電交加。先生想到村莊投宿避雨,敲門(mén)時(shí)別人都不讓他進(jìn)去。(正在他)猶豫徘徊時(shí),突然下起雨來(lái)了。先生即刻想到先前曾經(jīng)來(lái)過(guò)這里,村外有一座寺廟,于是借著閃電光找到了那座寺廟。先生進(jìn)了門(mén),登上臺(tái)階,看見(jiàn)殿門(mén)虛掩著,有一小小的縫隙,正準(zhǔn)備進(jìn)去。突然迅雷大作,電光閃閃,清清楚楚地照著殿堂,(先生這)才看見(jiàn)一個(gè)上吊的婦女懸掛在房梁和柱頭上,披頭散發(fā),屈著頸子,情形很慘。先生猛然一驚,轉(zhuǎn)身跑到屋檐下,心還在怦怦直跳。不一會(huì)兒,看見(jiàn)廟門(mén)大開(kāi),一個(gè)女鬼縱身跳了進(jìn)來(lái),令人驚駭?shù)睦茁暫孟褚蚱茐Ρ,閃電接連不斷地閃著。先生暗自忖思道:莫非是那個(gè)吊死的婦人(的魂)變成的鬼吧?在閃電光下仔細(xì)看她,只(見(jiàn))那女鬼滿(mǎn)面血污,抱著一個(gè)死去的嬰兒,一邊回頭看,一邊號(hào)哭著,像有奇冤無(wú)處申訴似的。烏有先生憑靠著驢子趴下,屏住呼吸,不敢稍微動(dòng)一下。不一會(huì)兒,驢子驚叫起來(lái),女鬼察覺(jué)了,怒視著先生,好多次欲進(jìn)又退。先生膽子一向很大,心想:人們都說(shuō)一旦遇到鬼就必死無(wú)疑,死也就不過(guò)變成鬼罷了,哪用害怕(她)呢?于是手握鞭子,高聲問(wèn)道:“你是鬼呢,還是人呢?”女鬼絕望而凄慘地長(zhǎng)聲吼叫,陰森恐怖地想要擊打先生。先生嚇得頭發(fā)向上直豎,急忙用鞭子去擊打她,(正好)擊中了鬼的頭部,(女鬼)立即倒在地上。(先生)于是牽著驢子奔出廟,飛身騎上驢子逃走了。
直到天亮后,天氣才開(kāi)始放晴。(先生)疲倦極了,但考慮到亡是公生死不明,想盡早地趕到山中,不敢停下來(lái)休息一下。過(guò)了午時(shí),才開(kāi)始進(jìn)山,山口有一家茅店,(先生上前)打聽(tīng)子虛長(zhǎng)者的住處,知道長(zhǎng)者住在山的北面,可是,群山連綿,縱橫在前,幾乎沒(méi)有空缺的地方,于是把驢子寄放在店主家里,徒步而往前走。沿著山路走了十里左右,忽然聽(tīng)到叢林中傳來(lái)一聲呼哨,很快就看見(jiàn)一伙強(qiáng)盜擺開(kāi)陣勢(shì)阻擋在他前面,領(lǐng)頭的人又高又大,面色黝黑胡須濃密。跟隨在后面的大約有幾十個(gè)騎兵,一百多個(gè)步行的士兵緊隨他們身后。(他們)全都穿著鎧甲,手拿武器。其中一人大聲吼道:“我們大王在此,為什么不下跪!”烏有先生想快步躲避已經(jīng)來(lái)不及了,最終束手就擒。領(lǐng)頭的人跳下馬來(lái),坐在大石上面,直伸兩腳,手握劍柄,直瞪著他,聲音像小老虎一樣吼道:“你給我過(guò)來(lái)!我是這山寨的主人,從我占山稱(chēng)雄以來(lái)已經(jīng)十多年了,連官軍都不敢侵犯我的地盤(pán),你是哪來(lái)的狂妄之徒,竟然膽敢擅自闖進(jìn)我的山寨,難道想讓我的刀染上鮮血嗎!”先生像蛇一樣在地上爬著前進(jìn),然后長(zhǎng)跪著哭訴道:請(qǐng)?jiān)试S我說(shuō)明事情的原委,希望大王垂聽(tīng)。小人是中山一個(gè)普通百姓,友人生病,危在旦夕,我不忍心眼睜睜看著他死去,所以才進(jìn)山去請(qǐng)子虛長(zhǎng)者,以便延續(xù)朋友的生命,慌忙中走錯(cuò)了路,因此誤入貴寨,罪該萬(wàn)死。我自己死去原本不值得吝惜,只不過(guò)以不能請(qǐng)醫(yī)生去救活我的朋友為遺憾罷了,希望大王可憐我!痹拕傉f(shuō)完,淚如雨下。領(lǐng)頭人說(shuō)道:“照這么說(shuō)來(lái),您倒是一個(gè)講義氣的人。”(然后)回頭對(duì)他的部下說(shuō):“殺死一個(gè)俠義之士,沒(méi)有什么比這更不吉祥了。放了他,以便讓他實(shí)現(xiàn)自己的心愿,并且,這樣也可勉勵(lì)所有愛(ài)好正義的人!”接著又對(duì)烏有先生說(shuō):“我們這些人雖然嘯聚山林,但決不是普通強(qiáng)盜一類(lèi)的,您不要怕。子虛長(zhǎng)者,是一個(gè)宅心仁厚的人,住在山北,您必須登上山頂然后從北坡往下走,才能夠到他家。趕快去找他以便救你的朋友;可是子虛長(zhǎng)者常常到千山萬(wàn)壑間去采藥,連我們這些人都很少遇見(jiàn)他,可能您也不能見(jiàn)到他哦!睘跤邢壬萘藘砂荼硎局x意,然后便離開(kāi)了。
。跤邢壬^續(xù))往前走,山越來(lái)越深,最后迷了路。先生順著高峻無(wú)路處往上爬,拔開(kāi)荊棘,攀著藤葛,踩著流石,趟過(guò)溪澗;翻過(guò)峭壁,越登越高,越走越遠(yuǎn),人已精疲力竭卻仍然沒(méi)能登上山頂。忽然看見(jiàn)了老虎的腳印,像升子那么大;不一會(huì)兒,只聽(tīng)見(jiàn)一聲巨大的虎嘯聲,四面山谷回聲震蕩,樹(shù)林山泉都戰(zhàn)栗起來(lái)。聲音剛剛停止,一只餓虎出現(xiàn)在樹(shù)林草叢間,貪婪兇狠地瞪著他。先生暗想這次必死無(wú)疑了,(于是)長(zhǎng)嘆道:“沒(méi)想到今天竟然死在這野獸的嘴里!”
先生正閉著眼睛等死,(卻)聽(tīng)到老虎慘叫,他對(duì)此感到非常奇怪,便睜開(kāi)眼睛看,原來(lái),一只箭已經(jīng)射穿了老虎的喉嚨了。不一會(huì)兒,看見(jiàn)一個(gè)老人手拿箭弓站在崖上,上穿短衣,下著草鞋,沒(méi)戴帽子,沒(méi)穿襪子,胡須眉毛全都白了,臉色像朱砂一樣紅潤(rùn),很像一個(gè)仙人。先生急忙跑上前去,拜見(jiàn)老人,不敢怠慢。老者問(wèn)道:“你是干什么的?來(lái)自何處?將去哪里?”先生把事情的原委和自己是從哪里來(lái)等情況一一告訴了長(zhǎng)者。老人笑著說(shuō):“我就是子虛長(zhǎng)者。寒舍就在附近,你一定要到寒舍坐坐!庇谑潜銕ьI(lǐng)先生到他家中去,殺雞煮飯來(lái)給他吃。先生請(qǐng)求道:“事情太緊迫了!求長(zhǎng)者趕快前去,希望有那么一點(diǎn)點(diǎn)(救我朋友)的可能。如果不快去,時(shí)間就來(lái)不及了。”長(zhǎng)者問(wèn)道:“病人與你相比,哪個(gè)更大?”先生答道:“(他)比我大四歲!遍L(zhǎng)者又問(wèn)了病情,然后說(shuō):“不用擔(dān)憂!明天一早我一定與您一同前往。”先生說(shuō)道路艱險(xiǎn),怕因留宿延誤了時(shí)機(jī)。長(zhǎng)者說(shuō):“后山有一條平坦的路,到達(dá)中山,只不過(guò)半天時(shí)間而已。”第二天凌晨,長(zhǎng)者便帶著裝藥的口袋騎著健壯的驢子,與先生一起出發(fā)。不久,他們便來(lái)到了山口,先生取出自己寄放的驢子,與長(zhǎng)者一齊沿著大路策驢飛奔,途中經(jīng)過(guò)先前進(jìn)過(guò)的寺廟,先生于是說(shuō)到自己遇鬼的事情,指著寺廟給長(zhǎng)者看,向他說(shuō):“此座寺廟,就是我遇見(jiàn)鬼的地方。我當(dāng)時(shí)還(認(rèn)為)一定會(huì)死在這里哩!遍L(zhǎng)者笑著說(shuō):“咦!先生不也是太糊涂了嗎!鬼神只不過(guò)是心中(妄想變現(xiàn)出來(lái))的虛幻的影子罷了,怎么可能加禍于人呢!你是一個(gè)有智慧的人,為什么相信這種無(wú)稽之談呢?”恰好遇到寺廟旁邊有五六個(gè)農(nóng)夫,他們停下耕種,坐在田埂上休息。長(zhǎng)者陪同先生走上前去向他們打聽(tīng)這件事,并講述了前天晚上看到的事情。農(nóng)夫掩著嘴,呵呵地笑,說(shuō):“你搞錯(cuò)了!那個(gè)吊死的婦人,是我們村上王某人的小妾,不能被兇惡的婆婆和丈夫的正妻所容,因而在廟里上吊自殺了。您看見(jiàn)的那個(gè)“女鬼”,是我村李某的妻子。家一向貧困,今年又歉收,賦稅又重,沒(méi)吃沒(méi)穿的,丈夫剛剛死了,她兒子昨天又短命死了。她呼天搶地,悲痛欲絕,由于悲傷過(guò)度,著了邪魔,半夜三更狂病發(fā)作,挖開(kāi)她兒子的墳把兒子的尸體抱回家。她自己說(shuō)自己的頭被廟里的鬼打傷了。您如果不來(lái)問(wèn)這件事,怎么會(huì)知道事情原來(lái)是先生干的!闭f(shuō)完,大家都大笑不止。
等到(烏有先生)返回中山,亡是公還沒(méi)有醒轉(zhuǎn)來(lái)。子虛長(zhǎng)者為他診斷后說(shuō):“這不是病,只是被酒醉倒了。(這種)酒產(chǎn)于中山,喝醉一回千日不醒。你經(jīng)常喝這種酒,所以沒(méi)有什么異常反應(yīng);這個(gè)老頭是外地人,怎么能夠受得了這種酒呢?”于是,取出針來(lái),這幾個(gè)地方刺血治療,又點(diǎn)燃艾草炙烤穴位。片刻之間,亡是公蘇醒過(guò)來(lái),他感謝道:“承蒙長(zhǎng)者救活我,您給了我第二次生命,這大恩大德,我怎么能夠報(bào)答得了?”長(zhǎng)者說(shuō):“您老本來(lái)沒(méi)病,老朽有什么功德可言?”烏有先生拿錢(qián)奉送長(zhǎng)者,(長(zhǎng)者)一再推辭,不肯接受,他曰:“我家輩輩代代以醫(yī)病為職業(yè),只不過(guò)想濟(jì)世救人而已,還要金錢(qián)做什么呢?我難道是一個(gè)貪愛(ài)錢(qián)財(cái)?shù)纳倘藛?”最后送了幾付藥給他們,沒(méi)要藥錢(qián)就離開(kāi)了。亡是公又留宿了二十來(lái)天,然后才與烏有先生辭別而去,只是從此后再也不敢不加節(jié)制地喝酒了。
拓展:《烏有先生歷險(xiǎn)記》練習(xí)設(shè)計(jì)
【練習(xí)題】
一、畫(huà)出下列句子中表示人稱(chēng)的詞語(yǔ),并在后面的括號(hào)里作簡(jiǎn)明譯釋。
1.公自遐方來(lái),仆無(wú)以為敬( )
2.卿言甚副吾意( )
3.愚無(wú)所用其技矣( )
4.女鬼邪,抑人邪( )
5.大王在,胡不跪( )
6.官軍不敢犯孤境( )
7.爾何物狂夫( )
8.小人中山布衣也( )
9.君義士也( )
10.吾輩亦鮮遇之( )
11.予當(dāng)死之矣( )
12.子所見(jiàn)女鬼者( )
13.若習(xí)飲之,故無(wú)異( )
14.老朽何功之有( )
15.余豈好貨賈哉( )
二、指出下列句子里的通假字,并在括號(hào)里寫(xiě)出和它相通的字。
1.海陽(yáng)亡是公,高士也( )
2.而相違期年未之見(jiàn)已( )
3.二叟相見(jiàn)大說(shuō)( )
4.然敝廬頗畜薄釀( )
5.今者故人來(lái),蓋共飲諸( )
6.翼日,先生復(fù)要公飲( )
7.不覺(jué)以酩酊醉矣( )
8.薄莫,先生酒解( )
9.妾謂坐視故人死,是倍義爾( )
10.遂屬老妻護(hù)公( )
11.手信而指弗見(jiàn),窺步難行( )
12.先生欲投村落辟焉,而人皆弗之內(nèi)( )
13.則見(jiàn)一縊婦縣梁柱間,被發(fā)詘頸( )
14.先生卒驚,還走宇下( )
15.得無(wú)縊婦為之與( )
16.于電光下孰視之( )
17.若有奇冤而無(wú)所者( )
18.先生馮驢伏( )
19.質(zhì)明始霽,罷甚( )
20.欲蚤至山中,不敢息( )
21.而連山縱橫,略無(wú)闕處( )
22.斯須而強(qiáng)人列陳阻于前( )
23.案劍目,聲如乳虎( )
24.君須躋山之顛而北下( )
25.聲裁止,而餓虎見(jiàn)于林莽間( )
26.先生趣而前( )
27.不者,時(shí)不逮矣( )
28.涂經(jīng)鄉(xiāng)所入蘭若( )
29.鬼神者,心之幻景耳,安能受人禍( )
30.足下知者,曷為信此哉( )
31.輟耕坐隴上( )
32.及反,亡是公猶未醒( )
33.又然艾灸之( )
34.不索直而去( )
三、指出下列各句中的詞性活用現(xiàn)象,并作簡(jiǎn)要解釋。
1.不欲與俗人齒( )
2.人以達(dá)士目之( )
3.公素善先生( )
4.延鄰醫(yī)脈之( )
5.微司命,孰能生之( )
6.則庶幾白骨可肉矣( )
7.先生然之( )
8.茍能活之,何愛(ài)此身( )
9.而躬自策驢夜馳之山中( )
10.洞燭殿堂( )
11.其欲血孤刀乎( )
12.履流石,涉溪澗( )
13.衣短褐,著草履,不冠不襪( )
14.先生具白所以及所從來(lái)( )
15.殺雞為黍以食之( )
16.予當(dāng)死之矣( )
17.吾家世業(yè)醫(yī)( )
四、用現(xiàn)代漢語(yǔ)譯釋下列句子里的凝固結(jié)構(gòu)。
1.雖然,終當(dāng)有以活之( )
2.孰若冒死以救之( )
3.從者無(wú)慮數(shù)十騎( )
4.然則,君義士也( )
5.病者孰與君少長(zhǎng)( )
6.先生具白所以及所從來(lái)( )
五、用曲線畫(huà)出下列句中的文言特殊句法結(jié)構(gòu),并譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
1.年七十有三矣,惟讀書(shū)是務(wù)。
2.而相違期年未之見(jiàn)已。
3.死亦不過(guò)為鬼耳,何懼為?
4.先生不亦惑乎?
5.此寺,吾之所遇鬼也。
6.老朽何功之有?
7.何以金帛為?。
8.若何為者也?奚自?
9.得無(wú)縊婦為之與?。
10.無(wú)乃不可乎!
11.家無(wú)可遣者,奈之何!
12.自言其首為寺鬼所傷。
13.朝廷數(shù)授以官,不拜。
14.是非疾也,困于酒耳。
【烏有先生歷險(xiǎn)記原文及翻譯】相關(guān)文章:
《烏有先生歷險(xiǎn)記》原文及翻譯06-10
烏有先生歷險(xiǎn)記原文以及翻譯10-14
烏有先生歷險(xiǎn)記原文帶翻譯07-11
《烏有先生歷險(xiǎn)記》原文、翻譯及練習(xí)07-30
《烏有先生歷險(xiǎn)記》的閱讀答案及原文翻譯08-03
烏有先生傳翻譯及原文07-11