- 相關(guān)推薦
《烏有先生歷險(xiǎn)記》的閱讀答案及原文翻譯
文言文是中國(guó)古代的一種書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書(shū)面語(yǔ)言。以下是小編幫大家整理的《烏有先生歷險(xiǎn)記》的閱讀答案及原文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《烏有先生歷險(xiǎn)記》原文:
烏有先生者,中山布衣也。年且七十,藝桑麻五谷以為生,不欲與俗人齒,毀譽(yù)不存乎心,人以達(dá)士目之。海陽(yáng)亡是公,高士也,年七十有三矣,惟讀書(shū)是務(wù)。朝廷數(shù)授以官不拜曰邊鄙野人不足充小吏公素善先生而相違期年未之見(jiàn)已因親赴中山訪焉。
二叟相見(jiàn)大說(shuō)。先生曰:“公自遐方來(lái),仆無(wú)以為敬,然敝廬頗畜薄釀,每朔望輒自酌,今者故人來(lái),蓋共飲諸?”于是相與酣飲,夜闌而興未盡也。翼日,先生復(fù)要公飲,把酒論古今治亂事,意快甚,不覺(jué)以酩酊醉矣。薄莫,先生酒解,而公猶僵臥,氣息然,呼之不醒,大驚,鄰醫(yī)脈之。醫(yī)曰:“殆矣!微司命,孰能生之?愚無(wú)所用其技矣。”先生靡計(jì)不施,迄無(wú)效,益恐,與老妻計(jì)曰:“故人過(guò)我而死焉,無(wú)乃不可乎!雅聞百里外山中有子虛長(zhǎng)者,世操醫(yī)術(shù),人咸以今之倉(cāng)、鵲稱(chēng)之。誠(chéng)能速之來(lái),則庶幾白骨可肉矣。惟路險(xiǎn),家無(wú)可遣者,奈之何!”老妻曰:“雖然,終當(dāng)有以活之。妾謂坐視故人死,是倍義爾,竊為君不取也。夫敗義以負(fù)友,君子之所恥。孰若冒死以救之?”先生然之,曰:“卿言甚副吾意,茍能活之,何愛(ài)此身?脫有禍,固當(dāng)不辭也!彼鞂倮掀拮o(hù)公,而躬自策驢夜馳之山中……
進(jìn),山益深,失路。先生緣鳥(niǎo)道,披荊棘,援藤葛,履流石,涉溪澗;越絕壁,登之彌高,行之彌遠(yuǎn),力竭而未克上。忽見(jiàn)虎跡,大如升,少頃聞巨嘯,四山響震,林泉戰(zhàn)栗。聲裁止,而餓虎見(jiàn)于林莽間,眈眈相向。先生自為必死,嘆曰:“不意今乃捐軀此獸之口!”……
及反,亡是公猶未醒。長(zhǎng)者診之,曰:“是非疾也,困于酒耳。酒出中山,一醉千日。若習(xí)飲之,故無(wú)異;此翁,他鄉(xiāng)客,安能勝此杯杓也?”取針刺血數(shù)處,又然艾灸之。須臾,公覺(jué),謝曰:“蒙長(zhǎng)者生我,再造之功也,惡能報(bào)?”長(zhǎng)者曰:“公本無(wú)疾,老朽何功之有?”先生以金帛奉長(zhǎng)者,辭不受,曰:“吾家世業(yè)醫(yī),止?jié)阑钊硕,何以金帛?余豈好貨賈哉?”遺藥數(shù)劑,不索直而去。亡是公復(fù)留兼旬而后別,惟不敢縱飲矣。
(張孝純《烏有先生歷險(xiǎn)記》節(jié)選)
4、對(duì)下列句中劃線詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是()(2分)
A.藝桑麻五谷以為生 藝:種植。
B.脫有禍,固當(dāng)不辭也 脫:如果
C.微司命,孰能生之? 生:使……活下去。
D.須臾,公覺(jué),謝曰 覺(jué):覺(jué)察。
5、下列各組句子中,劃線的詞的意義和用法相同的一組是()(2分)
A.惟讀書(shū)是務(wù) 問(wèn)今是何世
B.止?jié)阑钊硕,何以金帛? 人為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為?
C.不意今乃捐軀此獸之口 使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還
D.先生以金帛奉長(zhǎng)者。 今以秦之強(qiáng)而先割十五都予趙
6、下列對(duì)節(jié)選文字有關(guān)內(nèi)容的分析和概括不正確的一項(xiàng)是()(2分)
A.第一段寫(xiě)烏有先生是中山一個(gè)普通百姓,不愿為官;亡是公向來(lái)與先生友善,分別一年了,烏有先生就跑去拜訪亡是公。
B.第二段寫(xiě)兩個(gè)老頭相見(jiàn)后非常高興,亡是公喝得酩酊大醉呼之不醒;烏有先生無(wú)計(jì)不施,最后和妻子合計(jì),要親自去請(qǐng)子虛長(zhǎng)者來(lái)救治。
C.第三段寫(xiě)子虛長(zhǎng)者烏有先生行進(jìn)途中遇虎,便以為自己將落入虎口的情形。
D.第四段寫(xiě)子虛長(zhǎng)者來(lái)到病人跟前,救治亡是公十分有效。亡是公從此不敢不加節(jié)制地喝酒了。
7、請(qǐng)給下面這段話斷句,用“/”標(biāo)出來(lái)。(2分)
朝 廷 數(shù) 授 以 官 不 拜 曰 邊 鄙 野 人 不 足 充 小 吏 公 素善 先 生 而 相 違 期 年 未 之 見(jiàn) 已 因 親 赴 中 山 訪 焉
8、翻譯。(共6分)
。1)誠(chéng)能速之來(lái),則庶幾白骨可肉矣。(3分)
(2)吾家世業(yè)醫(yī),止?jié)阑钊硕我越鸩癁?(3分)
參考答案:
4、D(2分)覺(jué):醒。
5、B(2分)。
A.賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,助詞/判斷動(dòng)詞
B、用于句尾,表示反詰、疑問(wèn),多與“何”相配合使用
C.竟,竟然,副詞/于是,就,連詞
D.拿、用,介詞/因?yàn)?
6、A(2分)。應(yīng)該是“亡是公就跑到中山去拜訪烏有先生”
7、(2分)此題考查斷句能力,結(jié)合句意斷句。
朝 廷 數(shù) 授 以 官 /不 拜 /曰/ 邊 鄙 野 人/ 不 足 充 小 吏/ 公 素 善 先 生/ 而 相 違 期 年 未 之 見(jiàn) 已 /因 親 赴 中 山 訪焉
8.(1)(3分)如果真能請(qǐng)他來(lái)治,那就一定能起死回生了。速、庶幾、白骨,重點(diǎn)詞:各1分。
(2)(3分)我家世世代代以醫(yī)病為職業(yè),只不過(guò)想濟(jì)世救人而已,還要金錢(qián)做什么呢?業(yè)、止兩個(gè)重點(diǎn)字詞,句式“何……為?”各1分。
《烏有先生歷險(xiǎn)記》原文翻譯:
烏有先生是中山一個(gè)普通百姓。他年齡將近七十歲,以種植桑麻五谷來(lái)維持生活,不愿和庸俗的人為伍,別人對(duì)他的毀謗與贊美全都不放在心上,人們都把他看作通達(dá)事理的人。海陽(yáng)亡(讀“無(wú)”音)是公,是一個(gè)道德高尚的人,年紀(jì)已經(jīng)七十三歲了,致力于讀書(shū)做學(xué)問(wèn)。朝廷多次拿官職授予他,他都不上任,他說(shuō):“我只是邊遠(yuǎn)小邑鎮(zhèn)一個(gè)鄉(xiāng)村平民,不能夠勝任一個(gè)跑腿的小吏,(還能做什么官呢?)”無(wú)是公向來(lái)與先生友善,卻互相分別整整一年沒(méi)有見(jiàn)到他了,因而親自趕到中山來(lái)拜訪他。
兩個(gè)老頭相見(jiàn)后非常高興。烏有先生說(shuō):“你打老遠(yuǎn)的地方來(lái)(看我),我沒(méi)有什么可用來(lái)表達(dá)敬意的,可是寒舍略微儲(chǔ)備了些薄酒,每當(dāng)初一十五(我)總是獨(dú)自一人喝,現(xiàn)在老朋友光臨,為什么不把它拿出來(lái)一起喝呢?”于是一起暢快地喝起來(lái),夜色將盡還沒(méi)有盡興。第二天,烏有先生再次邀請(qǐng)無(wú)是公喝酒,端著酒杯,評(píng)說(shuō)從古至今天下太平與混亂的事情,心里痛快極了,不知不覺(jué)已經(jīng)酩酊大醉了。傍晚,烏先生酒意已消,可是亡是公還倒臥在地,氣息微弱,叫他他都不醒,(烏有先生)非常驚慌,請(qǐng)來(lái)鄰近的醫(yī)生為他把脈診斷。醫(yī)生說(shuō):“危險(xiǎn)啦!如果沒(méi)有司命之神,誰(shuí)能救活他?我已無(wú)處施展自己的醫(yī)術(shù)了!睘跤邢壬鷽](méi)有什么辦法不用,最終還是沒(méi)有任何效果,(先生因此)越發(fā)害怕,與老伴商議道:“老朋友前來(lái)拜訪我而死在這里,恐怕不行吧?(我)常常聽(tīng)說(shuō)百里外的山中有(一位)子虛長(zhǎng)者,世世代代從事醫(yī)生這一職業(yè),人們都拿‘現(xiàn)在的太倉(cāng)公和扁鵲’稱(chēng)贊他。如果真能請(qǐng)他來(lái)治,那就一定能起死回生了。只是道路艱險(xiǎn),家中又沒(méi)有可以派遣的人,拿這件事怎么辦呢?”妻子說(shuō):“雖然這樣,我們終究一定有法救活他。我認(rèn)為,坐視老朋友死(而不想辦法),這是違背道義的行為,我個(gè)人認(rèn)為您不應(yīng)該采取這種做法。既損害道義又對(duì)不起朋友,這是君子感到恥辱的事。哪里比得上拼死去救他好呢?”烏有先生覺(jué)得妻子的話很正確,(他對(duì)妻子)說(shuō):“您的話很符合我的想法,如果能救活他,我為什么吝惜自己這把老骨頭?即使有什么災(zāi)禍,那本來(lái)就是我義不容辭的!庇谑欠愿览习榭醋o(hù)亡是公,自己親自策驢連夜飛快地趕往山中。
(烏有先生繼續(xù))往前走,山越來(lái)越深,最后迷了路。先生順著高峻無(wú)路處往上爬,拔開(kāi)荊棘,攀著藤葛,踩著流石,趟過(guò)溪澗;翻過(guò)峭壁,越登越高,越走越遠(yuǎn),人已精疲力竭卻仍然沒(méi)能登上山頂。忽然看見(jiàn)了老虎的腳印,像升子那么大;不一會(huì)兒,只聽(tīng)見(jiàn)一聲巨大的虎嘯聲,四面山谷回聲震蕩,樹(shù)林山泉都戰(zhàn)栗起來(lái)。聲音剛剛停止,一只餓虎出現(xiàn)在樹(shù)林草叢間,貪婪兇狠地瞪著他。先生暗想這次必死無(wú)疑了,(于是)長(zhǎng)嘆道:“沒(méi)想到今天竟然死在這野獸的嘴里!”
等到(烏有先生)返回中山,亡是公還沒(méi)有醒轉(zhuǎn)來(lái)。子虛長(zhǎng)者為他診斷后說(shuō):“這不是病,只是被酒醉倒了。(這種)酒產(chǎn)于中山,喝醉一回千日不醒。你經(jīng)常喝這種酒,所以沒(méi)有什么異常反應(yīng);這個(gè)老頭是外地人,怎么能夠受得了這種酒呢?”于是,取出針來(lái),這幾個(gè)地方刺血治療,又點(diǎn)燃艾草炙烤穴位。片刻之間,亡是公蘇醒過(guò)來(lái),他感謝道:“承蒙長(zhǎng)者救活我,您給了我第二次生命,這大恩大德,我怎么能夠報(bào)答得了?”長(zhǎng)者說(shuō):“您老本來(lái)沒(méi)病,老朽有什么功德可言?”烏有先生拿錢(qián)奉送長(zhǎng)者,(長(zhǎng)者)一再推辭,不肯接受,他曰:“我家世世代代以醫(yī)病為職業(yè),只不過(guò)想濟(jì)世救人而已,還要金錢(qián)做什么呢?我難道是一個(gè)貪愛(ài)錢(qián)財(cái)?shù)纳倘藛?”最后送了幾付藥給他們,沒(méi)要藥錢(qián)就離開(kāi)了。亡是公又留宿了二十來(lái)天,然后才與烏有先生辭別而去,只是從此后再也不敢不加節(jié)制地喝酒了。
《烏有先生歷險(xiǎn)記》知識(shí)點(diǎn)
詞性活用
1.不欲與俗人齒 齒,名詞用如動(dòng)詞,并列。
2.人以達(dá)士目之 目,名詞用如動(dòng)詞,看待。
3.公素善先生 善,形容詞用如動(dòng)詞,交好,與交好。
4.延鄰醫(yī)脈之 脈,名詞用如動(dòng)詞,診脈,摸脈。
5.微司命,孰能生之 生,不及物動(dòng)詞用如使動(dòng)詞,使……生,救活。
6.則庶幾白骨可肉矣 肉,名詞用如動(dòng)詞,長(zhǎng)上肉。
7.先生然之 然,形容詞用如意動(dòng)詞,認(rèn)為對(duì)。
8.茍能活之,何愛(ài)此身 活,不及物動(dòng)詞用如使動(dòng)詞。
9.而躬自策驢夜馳之山中 策,名詞用如動(dòng)詞,鞭打。
10.洞燭殿堂 燭,名詞用如動(dòng)詞,照。
11.其欲血孤刀乎 血,名詞用如動(dòng)詞,血染。
12.履流石,涉溪澗 履,名詞用如動(dòng)詞,踩。
13.衣短褐,著草履,不冠不襪 衣、冠、襪,均為名詞用如動(dòng)詞,衣,穿;冠,戴帽子;襪,穿襪子。
14.先生具白所以及所從來(lái) 白,形容詞用如動(dòng)詞,稟告,陳說(shuō)。
15.殺雞為黍以食之 食,讀sì,供給……吃,使……吃。
16.予當(dāng)死之矣 死,為動(dòng)用法,為(之而)死。
17.吾家世業(yè)醫(yī) 世,名詞作狀語(yǔ);業(yè),名詞用如動(dòng)詞。
時(shí)間詞語(yǔ)
1、期年:一周年。
2、朔:陰歷每月初一。
3、望:陰歷每月十五日。
4、晦:陰歷每月最后一天。
5、今者:現(xiàn)在。
6、中夜:半夜。
7、夜闌:夜將盡。
8、翼日:明天,次日。
9、薄莫:傍晚。
10、未幾:不久。
11、曩昔:從前。
12、旋: 隨即,不久。
13、俄:一會(huì)兒。
14、已而:隨后,接著,不久。
15、質(zhì)明:天亮?xí)r。
16、逾午:過(guò)午。
17、斯須:一會(huì)兒。
18、爾來(lái):從那時(shí)以來(lái)。
19、少頃:一會(huì)兒。
20、尋:隨即,不久。
21、旦日:明日。
22、侵晨:凌晨,天蒙蒙亮。
23、無(wú)何:沒(méi)有多久。
24、須臾:一會(huì)兒,片刻。
25.兼旬:二十天。
【《烏有先生歷險(xiǎn)記》的閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
烏有先生歷險(xiǎn)記原文及翻譯08-10
《烏有先生歷險(xiǎn)記》原文及翻譯09-24
烏有先生歷險(xiǎn)記原文及翻譯03-18
烏有先生歷險(xiǎn)記原文以及翻譯10-14
烏有先生歷險(xiǎn)記原文帶翻譯05-10
《包拯》原文翻譯及閱讀答案10-08
《去宥》閱讀答案及原文翻譯01-06
《讀書(shū)之法》閱讀答案及原文翻譯11-29