- 曹商使秦翻譯及原文 推薦度:
- 相關推薦
曹商使秦原文及翻譯
《曹商使秦》這篇文言文大家有學過嗎?知道怎么翻譯嗎?下面給大家整理了曹商使秦原文及翻譯,一起來了解一下吧!
曹商使秦原文:
宋人有曹商者,為宋王使秦。其往也,得車數(shù)乘;王說之,益車百乘。反于宋,見莊子曰:“夫處窮閭阨巷,因窘織履,槁項黃馘者,商之所短也;一悟萬乘之主而從車百乘者,商之所長也。”
莊子曰:“秦王有病召醫(yī),破癰潰痤者得一乘,舔痔者得車五乘,所治愈下,得車愈多,子豈治其痔邪,何得車之多也?子行矣!”
曹商使秦翻譯:
宋國有個叫曹商的人,替宋國出使秦國。他去的時候,得了幾輛馬車。秦王喜歡他,加(賜)了他百輛馬車;氐剿螄螅菀娗f子(炫耀)道:“住窮弄窄巷里,因為貧窮而要編織鞋子,枯瘦的脖子焦黃的耳朵,這都是我曹商所缺乏的;見一次擁有萬輛馬車的國君而跟著得到百輛馬車,這才是我曹商所擅長的啊。”
莊子說:“秦王得病請的醫(yī)生,治療癰癤痤瘡的得馬車一輛,舔嘗痔瘡的得馬車五輛,所治療的部位越低下,得到的馬車就越多,您豈止是治痔瘡啊,要不怎么得到的車這么多呢?您走(遠點)吧!”
作者簡介:
莊子(約前369—前286)名周,字子休(一說子沐),戰(zhàn)國時代宋國蒙(今安徽省蒙城縣人)。著名思想家、哲學家、文學家,是道家學派的代表人物,老子哲學思想的繼承者和發(fā)展者,先秦莊子學派的創(chuàng)始人。他的學說涵蓋著當時的社會生活,根本精神還是歸依于老子的哲學。后世將他與老子并稱為“老莊”,他們的哲學為“老莊哲學”。他的思想包含著樸素辯證法因素,認為一切事物都在變化,主張“無為”,放棄生活中的一切爭斗。又認為一切事物都是相對的,追求一種“天地與我并生,萬物與我為一”的主觀精神境界,安時處順,逍遙自得。莊子的文章,想象力很強,文筆變化多端,具有濃厚的浪漫主義色彩,并采用寓言故事形式,富有幽默諷刺的意味,對后世文學語言有很大影響。著作有《莊子》,亦稱《南華經》。
寓義:
曹商用喪失尊嚴作代價去換取財富,不以為恥,反以為榮,他必然會招致莊子的痛斥。這則寓言對于社會上某些不擇手段追逐名利之徒,也不失為一面警醒的明鏡!
賞析:
《莊子》真會講故事,他的一位窮鄰居曹商出使秦國,離開時,面黃肌瘦;回來時,身后跟著一百輛馬車,抖起來了。今非昔比,鳥槍換炮了。他按捺不住炫耀一番的沖動,就去找莊子吹牛。莊子說,你那些馬車,我知道咋來的。你不是出使秦國去了嗎?我聽說秦王屁股上長痔瘡,舔一口痔瘡,就能得到三輛馬車。你那一百輛馬車咋來的,就不用我說了吧!
不知道莊子是故意糟蹋曹商,還是曹商真干過“舐痔”這樣的事情。以常理推測,舌頭舔幾下,對痔瘡沒有什么療效。秦王大概不會讓人舔屁股。但是,也別把話說死了。我年輕時,親眼看見過一位大神,用舌頭舔患者的眼睛。有的教師批評小學生說,你的臉讓熊瞎子舔了?既然孩子拉屎,可以讓哈巴狗舔屁股,那么秦王屁股長痔瘡,難受,讓曹商給舔幾下,解解刺撓,也不是不可能的。估計后世形容趨炎附勢的人,用“溜須舔腚”,就源于曹商之吻。
人為了升官發(fā)財,干一些卑污的勾當,犧牲自己的尊嚴,派給舌頭一些臨時性工作,應當受到鄙視。
人為了濟世救人,干一些崇高的事情,犧牲自己的味覺細胞,挑戰(zhàn)生理、心理極限,應當受到贊揚。
據(jù)說大將吳起就曾經給手下的戰(zhàn)士“吮癰”,用嘴吸出膿包里面的膿汁?墒沁@位戰(zhàn)士的媽媽卻不領情,在一邊哭泣。有人問她,為什么哭?她回答說,她兒子的爸爸也曾患癰,接受吳起的吮癰后,感恩戴德,沖鋒在前,不知后退,犧牲了。她擔心兒子也走他爸的老路。
鄧通給漢文帝吮癰,博取信任,獲得鑄造銅錢的特許,當上了銀行家?墒,后來漢景帝上臺,鄧通就被剝奪了全部資產,靠討飯為生。
真不知道吳起和鄧通二人該歸入崇高呢,還是歸入卑污呢?也許只有他們的舌頭才能回答。
【曹商使秦原文及翻譯】相關文章:
曹商使秦翻譯及原文03-23
曹植聰慧原文及翻譯07-20
曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯10-14
曹劌論戰(zhàn)翻譯及原文06-29
《曹劌論戰(zhàn)》原文及翻譯11-18
曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯03-18
秦士好古原文及翻譯08-05
《秦士錄》原文及翻譯12-20
《史記·曹相國世家》原文及翻譯04-01