- 相關(guān)推薦
《齊桓下拜受胙》原文與翻譯及賞析
在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編整理的《齊桓下拜受胙》原文與翻譯及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
【作品介紹】
《齊桓下拜受胙》這篇百字短文記述了齊桓公在會晤諸侯時接受周襄王賞賜祭肉的一個場面。粗讀似乎平淡無奇,細品則覺別有滋味。
【原文】
《齊桓下拜受胙》
出處:《左傳》
夏,會于葵丘①,尋盟②,且修好,禮也。
王使宰孔賜齊侯胙③,曰:“天子有事于文武④,使孔賜伯舅胙⑤!饼R侯將下拜?自唬骸扒矣泻竺L熳邮箍自唬骸圆笋罄息蓿觿冖,賜一級,無下拜!睂υ唬骸疤焱贿`顏咫尺⑧,小白余⑨,敢貪天子之命,‘無下拜!’?恐隕越于下⑩,以遺天子羞。敢不下拜!” 下,拜,登,受。
【注釋】
①葵丘:今河南蘭考縣境內(nèi)。
、趯ぃ褐厣昱f事。前一年,齊桓公曾在曹國會集諸侯,所以這次集會稱“尋盟”。
、墼卓祝涸资枪,孔是名,周王室的卿士。齊侯:指齊桓公。 胙:祭祀用的肉。周王賜給異姓諸侯祭肉,是一種優(yōu)禮。
④文武:周文王和周武王。事:指祭祀。
⑤伯舅:天子稱異姓諸侯叫伯舅。因周王室與異姓諸侯通婚。
、揆螅耗昶呤疄轳。
、呒觿冢杭由嫌泄谟谕跏。周襄王因得齊桓公的支持,才能繼承王位。
、噱耄喊舜。咫尺:形容很近。
、嵝“祝糊R桓公名。
、怆E越:墜落。
【譯文】
夏天,齊桓公在葵丘與各國諸侯聚會,為的是重申原來的盟誓,使大家更加和好。這是合乎禮的。
周襄王派宰孔賞賜齊侯一塊祭肉。宰孔說:“天子正忙于祭祀文王、武王,特派我來,賞賜伯舅一塊祭肉!
齊侯剛要下階拜謝。宰孔說:“且慢,后面還有命令哩。天子命我告訴您:‘伯舅年紀(jì)大了,加之對王室有功,特賜爵一級,不必下階拜謝!饼R桓公答謝:“天子的威嚴(yán),離我不過咫尺,小白我豈敢貪受天子之命‘不下拜’?果真那樣,只怕就會垮臺,使天子也蒙受羞恥。怎敢不下階拜謝!” 下階,拜謝;登堂,領(lǐng)賞。
【簡析】
齊桓公大會諸侯,周天子派使臣參加。為了表示對齊桓公尊奉王室的酬勞,他讓使臣宰孔赴會嘉獎,并破例賞賜給桓公胙,希望他一如既往。而齊桓公也是做足了姿態(tài),要給與會諸侯其尊敬王室的印象。最重要的,這時已經(jīng)是齊桓公稱霸晚期,所謂強弓之末不穿魯縞。他在位三十五年了,形勢和他治齊的初期有了天壤之別:楚成王、秦穆公、晉文公,還有那位自命不凡的宋襄公都是虎視眈眈。所以,齊桓公很需要天子的歡心,才能借助王室的威望,維系霸主的地位。
這是篇短文,記錄了周天子賞賜給齊桓公祭肉的場面。文中對齊桓公受寵若驚的神態(tài),寫得細膩生動。我們看了這篇文字,體會能是身臨其境、如聞其聲。胙:(讀zuo)祭祀用的肉,按照周朝禮節(jié),胙是天子祭祀社稷宗廟的物品,事后只能賜予宗室、也就是和天子同姓的諸侯。在異姓的諸侯之中,則只有夏商二王的后代才能得到,這一項規(guī)定應(yīng)該是周天子對前代帝王的禮讓,也是因為這兩朝相隔不甚久遠,他們后人的身份很明確。不像三皇五帝,根本無法確知其后人,即使是他們的本人,也多屬于氏族部落或部落聯(lián)盟的領(lǐng)袖,或干脆是象征性的人物,周朝實際上把他們的族系也列入蠻夷一類,還不如一般的諸侯們,就更無緣受胙了。齊桓公也非姬姓宗室,沒有受賞的資格,但由于齊桓公特殊的地位,其祖姜子牙和王室的特殊關(guān)系,周襄王也就給予他特殊的禮遇。
此次齊桓公大會諸侯,與宋襄公、魯僖公(按《史記》所載應(yīng)該是魯釐公)、衛(wèi)文公、鄭文公、許僖公、曹共公聚集在葵丘(在今河南蘭考),周天子派使臣參加。當(dāng)時周襄王身在洛邑主持祭祀,為了表示對齊桓公率各路諸侯尊奉王室的酬勞,他讓使臣宰孔赴會并嘉獎,并破例賞賜給桓公胙,希望他一如既往。而齊桓公也是做足了姿態(tài),要給與會諸侯其尊敬王室的印象。最重要的,這時已經(jīng)是齊桓公稱霸晚期,所謂強弓之末不穿魯縞。他在位三十五年了,形勢和他治齊的初期有了天壤之別:楚成王用子文、子玉擴張地域,獨霸中南已使齊桓公無可奈何;秦穆公的國力也達鼎盛,用百里傒、蹇叔、孟明視,軍事經(jīng)濟基礎(chǔ)穩(wěn)固,外交上又輔助重耳立國,儼然霸主形象;有從亡的賢臣輔佐,晉文公的復(fù)興也近在眼前;還有那位自命不凡的宋襄公。所以,齊桓公此時很是需要王室的歡心,才能較為長久地借助王室的威望,維系他這霸主的地位。
諸侯在葵丘舉行峰會——這是在魯僖公九年即公元前651年的夏季,再次肯定既往的盟約(尋:通古字燖,把冷了的食物溫?zé)帷_^去的盟約,指公元前656年齊桓公率諸侯聯(lián)軍,伐蔡伐楚最后和屈完講和的盟約,那次還有陳侯參加),重申友好的關(guān)系,這是推崇禮制的會議。周襄王派宰孔賜給齊桓公祭肉(胙zuo),宰孔說:“天子正忙于祭祀文王武王的事情,派我來獎賞您祭肉(伯舅:齊是侯爵,但齊國姜姓女子很多嫁給宗室,包括周天子。前文的武姜、文姜、莊姜等都是,故周襄王稱齊桓公為舅)!饼R桓公立即要下階拜謝,宰孔說:“且慢,后面還有王命。天子讓我轉(zhuǎn)告說:‘因為您已是高壽(耋die老:人年過七十稱耋,實際上齊桓公當(dāng)時還不足七十歲。)應(yīng)該重加慰勞(加通嘉:嘉獎),賜爵一級,免去下拜的禮節(jié)!饼R桓公回答說:“天子的威嚴(yán)就在我面前不過咫尺(不違:沒有離開,咫zhi:八寸),小白(齊桓公名小白)我豈敢貪受天子‘不必下拜’的命令!那樣,恐怕就會跌倒到壇下,因而給天子帶來恥辱,哪里敢不下拜?”于是齊桓公走下臺階,再拜稽首,叩頭,然后登堂,領(lǐng)受了賞賜。
周襄王對齊桓公的破例嘉獎,確實是出自本心。周襄王的繼位就是齊桓公促成。周惠王病重的時候,當(dāng)時還是世子的周襄王遣使到齊國,齊桓公決定邀請諸侯會盟,周惠王病逝,按照齊桓公的安排,周襄王不發(fā)喪等候齊桓公,隨后八國諸侯扶保襄王登基。另外在其弟叔帶勾結(jié)戎翟謀伐的危機關(guān)頭,齊桓公派管仲、隰朋救駕,消滅了西戎軍隊。周襄王要以上卿的禮節(jié)待管仲,管仲堅辭,最后只受下卿之禮。
此次齊桓公的下拜受胙,按《史記》文載,應(yīng)該還是聽從了管仲的建議!爸芟逋跏乖卓踪n桓公文武胙、彤弓矢、大路,命無拜;腹S之,管仲曰:‘不可’,乃下拜受賜!
【講解】
這篇百字短文記述了齊桓公在會晤諸侯時接受周襄王賞賜祭肉的一個場面。粗讀似乎平淡無奇,細品則覺別有滋味。
依據(jù)周朝的規(guī)矩,“胙”是不應(yīng)賜給異姓諸侯的,并且諸侯受賜必須“下拜”。周襄王卻破例賜給齊侯“胙”并傳令免去“下拜”之禮。這是為什么?齊桓公雖已年邁功高,且當(dāng)著眾諸侯的面,堅持要“下拜”受賜,絕不違禮法,又是為什么?文章圍繞“下拜”二字,一波三折,既反映了周王室的衰微,也反映了當(dāng)時還普遍存在尊周意識。
周襄王對齊侯的特殊禮遇,不無討好巴結(jié)之嫌,企盼霸主尊周,以維持周王室的生存與面子。他未必不覺屈辱、難堪,心中酸苦唯有自知。齊桓公為春秋五霸之首,這時已任諸侯盟主數(shù)十年,功高年邁,傲視群雄,稱霸中原。周天子在他心目中未必有多大分量。但他在接受周天子賞賜時卻表現(xiàn)出受寵若驚、誠惶誠恐的情態(tài),非但謙恭有禮,甚至近于肉麻。與其說他的言行帶有矯揉的成分,毋寧說他的表演相當(dāng)成功。霸主尊周,固然是給周王室面子,而他表演的真正目的,則是給在場與不在場的諸侯看,借周天子的名號,使自己的霸權(quán)合法化。挾天子以令諸侯,他是后世曹孟德一類奸雄的祖師爺。
《左傳》刻畫人物,往往著墨不多,很少客觀地描繪,而是通過人物的語言和行動表現(xiàn)人物性格。本文寫齊桓公只有一段話、一套程式化動作,卻把一個雄才大略、老謀深算的形象刻畫得形神畢肖。
附帶說一句,《左傳》作者評價歷史人物的準(zhǔn)則與當(dāng)時儒家“尊王”的宗旨是一致的。所以文章在平穩(wěn)樸實中仍可見到作者對齊桓公的贊許。
拓展:齊桓下拜受胙原文翻譯及作者介紹
《齊桓下拜受胙》
春秋戰(zhàn)國:左丘明
夏,會于葵丘,尋盟,且修好,禮也。
王使宰孔賜齊侯胙,曰:“天子有事于文武,使孔賜伯舅胙!饼R侯將下拜?自唬骸扒矣泻竺。天子使孔曰:‘以伯舅耋老,加勞,賜一級,無下拜!”’對曰:“天威不違顏咫尺,小白余敢貪天子之命‘無下拜’!恐隕越于下,以遺天子羞,敢不下拜?”下,拜,登,受。
《齊桓下拜受胙》翻譯/譯文
。R桓公與眾諸侯)在葵丘相會,重溫舊盟誓約,并發(fā)展友好關(guān)系,是合乎禮的。
周襄王派宰孔賜給齊桓公祭肉,說:“天子祭祀文王和武王,派我來賜給伯舅胙肉!饼R桓公將要下階跪拜,宰孔忙說:“還有后面的命令。天子派我來時說:‘因為伯舅年事已高,加之有功勞,賜給一等,不用下階跪拜!’”齊桓公回答說:“天子的威嚴(yán)離顏面不過咫尺之遠,小白我豈敢受天子的命令而‘不用下階跪拜’!我怕因失禮而從諸侯的位子上墜落下來,給天子帶來羞辱,豈敢不下階跪拜?”(于是齊桓公)下階,跪拜,登堂,受胙。
《齊桓下拜受胙》注釋
①葵丘:宋國地名,在今河南蘭考。一說在民權(quán)縣東北。當(dāng)時齊桓公與宋襄公、魯僖公、衛(wèi)文公、鄭文公、許僖公、曹共公在葵丘相會。
②尋盟:重溫舊盟。齊桓公曾在曹國的洮會合過魯、宋等諸侯,故稱“尋盟”。尋,通“爝(jué)”,把冷了的東西重新溫一溫,引申為重續(xù)或重溫。盟,在神前立誓締約。
、弁酰褐芟逋。宰孔:周襄王的使臣。宰,官名?祝嗣。胙(zuò):古代祭祀時供的肉。
④文、武:周文王與周武王。
、莶耍褐芴熳幼鸱Q同姓諸侯為伯父或叔父,尊稱異姓諸侯為伯舅。周,姬姓;齊,姜姓。
、揆螅╠ié)老:老邁,年高。耋,七十歲。
、呒觿冢杭由嫌泄。一說重加慰勞。
⑧違:離。顏:面。咫(zhǐ)尺:距離很近,八寸為咫。
、嵝“祝糊R桓公名。余:我。敢:怎敢。貪:貪妄,意為恃寵而違禮法。隕越:墜落。指違背禮法。
《齊桓下拜受胙》作者簡介
左丘明(公元前556年—公元前451年),姜姓,丘氏,名明,丘穆公呂印的后代。因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史。 左丘明籍貫,一說為魯國中都人,一說為春秋末年魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮(zhèn)東衡魚村)人,按新見《左傳精舍志》,當(dāng)以后說近是。 左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551—479)同時,而年輩稍晚。他是當(dāng)時著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他品行高潔,為孔子推崇,稱“左丘明恥之,丘亦恥之”,即與其同好惡;漢司馬遷亦稱其為“魯君子”,且以“左丘失明,厥有《國語》”為己著述《史記》的先型典范。 左丘明的最重要貢獻在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想。 《左傳》、《國語》對中國傳統(tǒng)史學(xué)影響深遠,對司馬遷的《史記》創(chuàng)作尤其具有重要啟發(fā)。從這個意義講,左丘明堪為中國傳統(tǒng)史學(xué)的鼻祖之一。后世或稱其為“文宗史圣”、“經(jīng)臣史祖”,或譽為“百家文字之宗、萬世古文之祖”。歷代帝王多有敕封:唐封經(jīng)師;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先賢。今山東泰安肥城市建有丘明中學(xué)以紀(jì)念其鄉(xiāng)先賢左丘明。
【《齊桓下拜受胙》原文與翻譯及賞析】相關(guān)文章:
齊桓下拜受胙原文及賞析03-04
齊桓下拜受胙原文及賞析08-16
《齊桓下拜受胙》文言文及翻譯04-11
《齊桓下拜受胙》譯文鑒賞及注釋賞析02-04
《齊桓下拜受胙》文言文賞析03-30
《齊桓下拜受胙》文言文譯文及鑒賞02-24
《齊桓公下拜受胙》原文閱讀及翻譯譯文03-17
《齊桓公下拜受胙》文言文原文及翻譯06-14
思齊原文翻譯及賞析10-07