中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

贈從弟的原文、翻譯及賞析

時間:2022-09-25 03:51:57 古籍 我要投稿

關(guān)于贈從弟的原文、翻譯及賞析

  【原文】

  贈從弟(亭亭山上松) 作者:劉楨

  原文 Original Text

  譯文 Translated Text

  亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁。

  高山上挺拔聳立的松樹,頂著山谷間瑟瑟呼嘯的狂風(fēng)。風(fēng)聲是如此的猛烈,而松枝是如此的剛勁!

  冰霜正慘凄,終歲常端正。豈不罹凝寒?松柏本有性。

  任它滿天冰霜慘慘悽悽,松樹的腰桿終年端端正正。難道是松樹沒有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有著耐寒的本性!

  【賞析】

  這是一首詠物詩。詩人緊緊扣住松柏經(jīng)寒不衰、枝干堅勁的特征來描寫,寫出了松柏的凜然正氣,成功地通過詠松柏來表現(xiàn)自已對高風(fēng)亮節(jié)的贊美和追求。全詩格調(diào)勁健,語言質(zhì)實,具有清剛之氣。象詩中風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁,以句式的重復(fù)來突出狂風(fēng)與勁松的對抗,語調(diào)緊促有力,詩情震蕩,正顯示了此詩以氣勝的特色。全詩章法渾成,承轉(zhuǎn)自然。尤其是結(jié)尾二句,以虛詞設(shè)問,牽出全篇主旨,可謂收束得法,神完氣足。

  詩人希望堂弟能向松柏那樣堅貞自守,不因外力的壓迫而改變本性,也有自況自勉的含義。詩人不是孤立地詠物寫松,而是把松柏放在惡劣的環(huán)境中來刻畫,突出了它與作為對立面的狂風(fēng)、冰雹的搏斗,可謂是通過典型環(huán)境來刻畫典型性格,使松柏的形象以勝利者的姿態(tài)傲然挺立在高山之巔,顯示出一種激勵人心和斗志的崇高美、悲壯美。人是環(huán)境的產(chǎn)物,也會受到各種環(huán)境因素的挫折、考驗。詩人告訴我們,必須像松柏那樣永遠(yuǎn)保持堅貞自強的個性,才不愧為一個頂天立地的人。

  【注釋】

  [1]選自《先秦漢魏晉南北朝詩·魏詩》卷三。劉楨(?217),漢末詩人,建安七子之一,以五言詩著稱。有《贈從弟》詩三首,都用比興。這是第二首。作者以松柏為喻,勉勵他的堂弟堅貞自守,不因外力壓迫而改變本性。從(zòng)弟,堂弟。全詩文字平實,風(fēng)格古樸。

  [2]亭亭:高聳的樣子。

  [3]瑟瑟:形容風(fēng)聲。

  [4]一何:多么。

  [5]罹(lí)凝寒:遭受嚴(yán)寒。罹,遭受。凝寒,嚴(yán)寒。

【贈從弟的原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

贈從弟原文翻譯及賞析07-28

贈從弟的原文翻譯及賞析09-26

《贈從弟》原文、翻譯及賞析05-16

《贈從弟》原文翻譯及賞析08-01

《贈從弟》的原文、翻譯及賞析10-07

贈從弟原文翻譯及賞析11篇07-28

贈從弟原文翻譯及賞析(11篇)07-28

贈從弟原文翻譯及賞析(精選11篇)07-28

贈從弟原文翻譯注釋及賞析03-29

贈從弟·其二原文翻譯及賞析06-02