- 相關(guān)推薦
智囊(選錄)·上智部·呂端的原文及翻譯
原文:
仁宗時(shí),大內(nèi)災(zāi),宮室略盡。比曉,朝者盡至;日晏,宮門不啟,不得聞上起居。兩府請(qǐng)入對(duì),不報(bào)。久之,上御拱宸門樓,有司贊謁,百官盡拜樓下。呂文靖[馮注:端]獨(dú)立不動(dòng),上使人問(wèn)其意,對(duì)曰:“宮庭有變,群臣愿一望天顏!鄙蠟榕e簾俯檻見(jiàn)之,乃拜。
文言文翻譯:
宋仁宗時(shí),皇宮發(fā)生火災(zāi),宮室?guī)缀跞粺龤。天剛亮的時(shí)候,上朝的大臣就都到齊了,可是時(shí)間快到中午時(shí),宮門還不開(kāi),無(wú)法向仁宗請(qǐng)安。兩府的最高長(zhǎng)官請(qǐng)求入宮面圣,也得不到回音。過(guò)了很久,仁宗親自來(lái)到拱宸門樓,侍衛(wèi)在樓上命令群臣拜見(jiàn),百官一起在樓下跪拜。只有呂端站立不動(dòng),仁宗使人問(wèn)他何意,呂端回答說(shuō):“宮廷發(fā)生災(zāi)難,群臣都想見(jiàn)皇帝一面,這樣才能安心!比首谟谑抢_(kāi)簾子,靠著欄桿往下看,呂端這才跪拜。
【智囊(選錄)·上智部·呂端的原文及翻譯】相關(guān)文章:
智囊(選錄)·捷智部·劉備原文及翻譯07-21
《智囊(選錄)·閨智部·僖負(fù)羈妻》原文及翻譯06-08
文言文《智囊上智部太公孔子》翻譯及賞析01-19
呂蒙傳的原文及翻譯08-05
呂蒙傳原文及翻譯09-05
智囊全集文言文原文和翻譯04-06
李端公原文翻譯及賞析07-11