中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《智囊(選錄)·明智部·郭嘉虞翻》原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 13:18:12 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《智囊(選錄)·明智部·郭嘉虞翻》原文及翻譯

  【原文】

  明智部·郭嘉 虞翻

  作者:馮夢(mèng)龍

  郭嘉孫策既盡有江東,轉(zhuǎn)斗千里,聞曹公與袁紹相持官渡,將議襲許。眾聞之,皆懼。郭嘉獨(dú)曰:“策新并江東,所誅皆英杰,能得人死力者也。然策輕而無(wú)備,雖有百萬(wàn)眾,無(wú)異于獨(dú)行中原。若刺客伏起,一人之?dāng)扯R晕嵊^之,必死于匹夫之手!

  虞翻亦以策好馳騁游獵,諫曰:“明府用烏集之眾,驅(qū)散附之士,皆能得其死力,此漢高之略也。至于輕出微行,吏卒嘗憂之。夫白龍魚服,困于豫且;白蛇自放,劉季害之。愿少留意!辈咴唬骸熬允且!”然終不能悛,至是臨江未濟(jì),果為許貢家客所殺。

  〔評(píng)〕孫伯符不死,曹瞞不安枕矣。天意三分,何預(yù)人事?

  文言文翻譯:

  三國(guó)時(shí),孫策占領(lǐng)整個(gè)江東地區(qū)之后,遂有爭(zhēng)霸天下的雄心,聽說(shuō)曹操和袁紹在官渡相持不下,就打算攻打許都。曹操部屬聽了都很害怕,只有郭嘉(陽(yáng)翟人,字奉孝)說(shuō):“孫策剛剛并合了整個(gè)江東,誅殺了許多原本割據(jù)當(dāng)?shù)氐挠⑿酆澜,而這些人其實(shí)都是能讓人為他拚命的人物,這些人的手下對(duì)他一定恨之入骨。孫策本身的性格又輕率,對(duì)自己的安全一向不怎么戒備。雖有百萬(wàn)大軍在手,和孤身一人處身野外其實(shí)沒什么兩樣。若有埋伏的刺客突然而出,一個(gè)人就可以對(duì)付他。依我看,他一定死在刺客手中!

  虞翻(吳·余姚人,字仲翔)也因?yàn)閷O策愛好馳騁打獵,勸孫策說(shuō):“即使是一些殘兵敗將、烏合之眾,在您指揮之下,都能立刻成為拼死作戰(zhàn)的雄兵,這方面的能力您并不下于漢高祖劉邦。但是您常私下外出,大家都非常擔(dān)憂。尊貴的白龍做大魚游于海中,漁夫豫且就能捉住它,白蛇擋路,劉邦一劍就把它殺了。希望您稍微留意一些!睂O策說(shuō):“你的話很對(duì)!比欢∵是改不掉,所以軍隊(duì)還沒有渡江,就被許貢的家客所殺。

  評(píng)譯

  孫策不死,曹操就不能安枕,這或許是天意要三分天下吧?與人事有何干!

【《智囊(選錄)·明智部·郭嘉虞翻》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《智囊(選錄)明智部張?jiān)仭吩募胺g07-05

智囊(選錄)·捷智部·劉備原文及翻譯07-21

《智囊(選錄)·捷智部·司馬遹》原文及翻譯12-14

《智囊(選錄)·閨智部·僖負(fù)羈妻》原文及翻譯06-08

馮夢(mèng)龍《智囊》文言文原文及翻譯04-21

智囊全集文言文原文和翻譯04-06

文言文《智囊上智部太公孔子》翻譯及賞析01-19

語(yǔ)智部·狄仁杰原文及翻譯12-14

語(yǔ)智部·蘇轍原文及翻譯參考12-14

《本草綱目·果部·茗》原文翻譯06-29