《搜神后記·卷三·唐人告命》的原文及翻譯
唐人重告命,故顏魯公自書告身,今猶有存者。韋述《集賢注記》,記一事尤著,漫載于此:“開元二十三年七月,制加皇子榮王已下官爵,令宰相及朝官工書者,就集賢院寫告身以進,于是宰相張九齡、裴耀卿、李林甫、朝士蕭太師嵩,李尚書暠,崔少保琳、陳黃門希烈,嚴(yán)中書挺之,張兵部均,韋太常陟,褚諫議庭誨等十三人,各寫一通,裝縹進內(nèi),上大悅,賜三相絹各三百匹,余官各二百匹!币浴短茣房贾,是時,十三王并授開府儀同三司,詔詣東宮、尚書省,上日百宮集送,有司供帳設(shè)樂,悉拜王府官屬,而不書此事。
譯文
作者:佚名
唐人最看重任官的憑證,所以頗真卿自已寫的任官的`憑證,今天還保留著。韋述《 集緊注記》 記載一個事尤其明了,隨便記在這里:“唐玄宗開元二十三年七月,朝廷封皇子榮王以下諸王的官爵,命令宰相和朝中官員書法好的,去集賢院寫任官的憑證呈上,于是宰相張九齡、裴耀卿、李林甫、朝士蕭太師嵩,李尚書暠,崔少保琳、陳黃門希烈,嚴(yán)中書挺之,張兵部均,韋太常陟,褚諫議庭誨等十三人,各寫一道,裝裱進上,玄宗非常喜歡,踢給三位宰相絹各三百匹,其余官員各二百匹!比 唐書》 考察,當(dāng)時,十三王子都授予開府儀同三司,命令他們?nèi)|宮、尚書省一進上任官憑證。那天,百官奉送,有關(guān)官員設(shè)帷帳音樂,都任命為王府的官屬。但沒有記載這事。
【《搜神后記·卷三·唐人告命》的原文及翻譯】相關(guān)文章:
搜神后記·卷四的原文及翻譯07-03
《搜神后記·卷十》原文及翻譯07-03
《搜神后記·卷六》原文及翻譯07-03
搜神后記·卷四·野史原文及翻譯07-03
關(guān)于搜神后記·卷七原文及翻譯07-03
《搜神后記·卷五》原文閱讀及翻譯07-02
《搜神后記·卷三·俗語有所本》原文及翻譯07-04
搜神后記·卷三·賢父兄子弟原文及翻譯07-03
搜神后記·卷四·王文正公的原文及翻譯06-18