- 相關(guān)推薦
戰(zhàn)國(guó)策·東周·謂周最曰仇赫之相宋原文及翻譯
【原文】
謂周最曰:“仇赫之相宋,將以觀秦之應(yīng)趙、宋,敗三國(guó)。三國(guó)不敗,將興趙、宋合于東方以孤秦。亦將觀韓、魏之于齊也。不固,則將與宋敗三國(guó),則賣(mài)趙、宋于三國(guó)。公何不令人謂韓、魏之王曰:‘欲秦、趙之相賣(mài)乎?何不合周最兼相,視之不可離,則秦、趙必相賣(mài)以合于王也。”
【譯文】
有人對(duì)周最說(shuō):“仇赫出任宋國(guó)的相國(guó),打算觀察秦國(guó)如何響應(yīng)趙、宋,以便打敗齊、韓、魏三國(guó)。如果這三國(guó)沒(méi)被打敗,他將發(fā)動(dòng)趙、宋兩國(guó)聯(lián)合東方的齊、魏、韓三國(guó)來(lái)孤立秦國(guó)。也將觀察韓、魏兩國(guó)的關(guān)系。如果它們之間的關(guān)系不牢園,就準(zhǔn)備讓秦國(guó)聯(lián)合宋國(guó)打敗齊、魏、韓三園,再把趙國(guó)和宋國(guó)出賣(mài)給三國(guó)。您為什么不派人去對(duì)韓、魏兩國(guó)的國(guó)君說(shuō):‘想讓秦國(guó)和趙國(guó)相互出賣(mài)嗎?為什么不共同推舉周最兼做相國(guó),以向天下人顯示韓、魏之間的友情牢不可破,這樣秦、趙兩國(guó)必然相互出賣(mài)對(duì)方以此同大王聯(lián)合哩!
【戰(zhàn)國(guó)策·東周·謂周最曰仇赫之相宋原文及翻譯】相關(guān)文章:
秦穆公謂伯樂(lè)曰原文翻譯05-29
戰(zhàn)國(guó)策·燕燕王謂蘇代原文和翻譯12-19
江夏別宋之悌原文翻譯及賞析08-01
江夏別宋之悌原文翻譯及賞析05-03
江夏別宋之悌原文、翻譯及賞析03-23
《戰(zhàn)國(guó)策·魏一·韓趙相難》原文及翻譯12-07
戰(zhàn)國(guó)策·燕一·蘇代謂燕昭王原文和翻譯08-30
戰(zhàn)國(guó)策韓三謂鄭王的原文及翻譯文言文12-22