《宋史·狄青傳》閱讀答案及原文翻譯
狄青,字漢臣,汾州西河人。善騎射。初隸騎御馬直,選為散直。寶元初,李無昊反,詔擇衛(wèi)士從邊,以青為三班差使、殿侍、延州指使。時偏將屢為賊敗,士卒多畏怯,青行常為先鋒。凡四年,前后大小二十五戰(zhàn),中流矢者八。破金湯城,略宥州,收其帳二千三百,生口五千七百。又城橋子谷,筑招安、豐林、新砦、大郎等堡,皆扼賊要害。嘗戰(zhàn)安遠,被創(chuàng)甚,聞寇至,即挺起馳赴,眾爭前為用。臨敵被發(fā)、帶銅面具,出入賊中,皆披靡莫敢當。
尹洙為經(jīng)略判官,青以指使見,洙與談兵,善之,薦于經(jīng)略使韓琦、范仲淹曰:“此良將材也。”二人一見奇之,待遇甚厚。仲淹以《左氏春秋》授之曰:“將不知古今,匹夫勇爾!鼻嗾酃(jié)讀書,悉通秦、漢以來將帥兵法,由是益知名。以功累遷西上閣門副使,擢秦州刺史、涇原路副都總管、經(jīng)略招討副使,又加捧日天武四廂都指揮使、惠州團練使。
仁宗以青數(shù)有戰(zhàn)功,欲召見問以方略,會賊寇渭州,命圖形以進。元昊稱臣,徙真定路副都總管,歷侍衛(wèi)步軍殿前都虞候、眉州防御使,遷步軍副都指揮使,保大、安遠二軍節(jié)度觀察留后,又遷馬軍副都指揮使。青奮行伍,十余年而貴,是時面涅猶存。帝嘗敕青傅藥除字,青指其面曰:“陛下以功擢臣,不問門第,臣所以有今日,由此涅爾,臣愿留以勸軍中,不敢奉詔!币哉没姽(jié)度使知延州,擢樞密副使。青在樞密四年,每出,士卒輒指目以相矜夸。
嘉祐中,京師大水,青避水徙家相國寺,行止殿上,人情頗疑,乃罷青為同中書門下平章事,出判陳州。明年二月,疽發(fā)髭,卒。帝發(fā)哀,贈中書令,謚武襄。
青為人慎密寡言,其計事必審中機會而后發(fā)。行師先正部伍,明賞罰,與士同饑寒勞苦,雖敵猝犯之,無一士敢后先者,故其出常有功。尤喜推功與將佐。熙寧元年,神宗考次近世將帥,以青起行伍而名動夷夏,深沈有智略,能以畏慎保全終始,慨然思之,命取青畫像入禁中,御制祭文,遣使赍中牢①祠其家。
。ㄟx自《宋史·狄青傳》,有刪節(jié))
【注】①中牢:豬羊二牲。指古代一種祭祀的規(guī)格。
4.對下列句子中加點詞的解析,不正確的一項是(3分)( )
A.嘗戰(zhàn)安遠,被創(chuàng)甚 被:遭受
B.二人一見奇之 奇:以……為奇
C.臣愿留以勸軍中 勸:規(guī)勸
D.雖敵猝犯之 猝;突然
5.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(3分)( )
A.時偏將屢為賊敗 身死人手,為天下人笑者,何也 、
B.青以指使見 且以一壁之故逆強秦之歡
C.乃罷青為同中書門下平章事 今其智乃反不能及
D.其計事必審中機會而后發(fā) 君子博學而日參省乎己
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確一的.項是(3分) ( )
A.狄青善于騎射,李元昊謀反時,他多次充當先鋒,率領(lǐng)士兵奪關(guān)斬將,先后攻克金湯城、宥州等地。他每戰(zhàn)披頭散發(fā),戴銅面具,沖鋒陷陣,所向披靡。
B.狄青經(jīng)經(jīng)略判官尹洙的推薦,得到了經(jīng)略使韓琦、范仲淹的賞識。范仲淹授以《左氏春秋》,狄青因此折節(jié)讀書。后因為功勞大升遷很快。
C.狄青屢立戰(zhàn)功,仁宗曾召他進京詢問方略,后因戰(zhàn)事緊迫,狄青再赴前線,畫出作戰(zhàn)地圖送至京師。,仁宗非常器重狄青,后升他為樞密副使。
D.狄青為人縝密寡言,考慮事情深思熟慮。行軍打仗,先整頓隊伍,明確賞罰,又與士兵同甘共苦,打仗時士兵都沖鋒在前,因而屢建戰(zhàn)功。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)青折節(jié)讀書,悉通秦、漢以來將帥兵法,由是益知名。(5分)
譯文:
。2) 命取青畫像入禁中,御制祭文,遣使赍中牢祠其家。(5分)
參考答案:
4.C(勸;勉勵,鼓勵)
5.A(A項兩個“為”都是介詞,表被動。B項介詞,可譯為“憑借”/介詞,表原因。C項副詞,表順承,可譯為“就、于是”/副詞,可譯為“卻”、“竟(然)”等。D項連詞-,表承接關(guān)系/連詞,表示遞進關(guān)系.)
6. C(C項“仁宗曾召他進京詢問方略,后因戰(zhàn)事緊迫,狄青再赴前線”錯。原文“欲召見問以方略”說的是“打算召他進京”,實際上他沒有離開前線。)
7.(1)狄青從此改變志趣,嘟起書來,終于精通秦漢以來將帥的兵法,因此更加知名。(“折節(jié)”、“由是”、“益”個1分,句意2分)
。2)(神宗)下令取來狄青的畫像放進宮中,并親自為他寫祭文,又派遣使者到他家,用中牢的禮節(jié)來祭祀。(“禁中”、“御制”,“祠”各1分,句意2分)
文言文參考譯文:
狄青,字漢臣,汾州西河縣人。精通騎馬射擊。早期是隸屬于御馬直的一名騎兵,后選做散置。寶元初期,西夏李元昊反叛,朝廷下詔選擇衛(wèi)士到邊疆,任命狄青為三班差使、殿侍兼延州指使。當時前線的偏將屢次被敵軍打敗,士兵大多畏懼膽怯,狄青行軍打仗時經(jīng)常親自做先鋒。作戰(zhàn)四年,前后大小打了二十五場戰(zhàn)斗,中亂箭多達八次。攻陷金湯城,奪取宥州,收繳帳篷二千三百只,俘虜五千七百人。又建橋子谷城,筑建招安、豐林、新砦、大郎等城堡,這些城堡都扼制著敵方要害之地。安遠一戰(zhàn),他受傷很重,但聽說敵寇到了,就又挺身飛速趕往,士兵們因此也爭先恐后,奮力拼搏。臨敵作戰(zhàn)時,披頭散發(fā)、帶銅面具,出入敵軍中,敵人均望風披靡,沒人敢擋。
尹洙任經(jīng)略判官時,狄青以指使身份求見,尹洙與他談論軍事,很欣賞他,便推薦他給經(jīng)略使韓琦、范仲淹,并說:“這是良將之材!倍艘灰姷仪,便認為是個奇才,對他厚禮相待。范仲淹教他讀《左氏春秋》,對他說:“將帥不知古今歷史,就只有匹夫之勇!钡仪鄰拇烁淖冎救,讀起書來,終于精通秦漢以來將帥的兵法,因此更加知名。積功升任西上閣門副使,后又晉升為秦州刺史、涇原路副都總管、經(jīng)略招討副使,又加升為捧日天武四廂都指揮使、惠州團練使。
宋仁宗因狄青多次建立戰(zhàn)功,想要召見他并向他詢問軍國大計,遇上敵寇侵犯渭州,便命令他畫出軍事地圖送上來。西夏元昊稱臣降服后,狄青調(diào)任真定路副都總管,歷任侍衛(wèi)步軍殿前都虞候、眉州防御使,升步軍副都指揮使、保大安遠二軍節(jié)度觀察留后,又升馬步軍副都指揮使。狄青在軍隊中奮斗,十多年后才顯貴起來,當時臉上還留有黑疤;实墼鴦竦仪喾笏幊艉诎,狄青指著自己的臉說“:陛下根據(jù)功勞提拔臣,而沒過問臣的出身門戶;臣之所以有今天,就是因這些疤痕,臣希望保留它好鼓勵軍隊,不敢奉行您的命令!焙笠哉没姽(jié)度使身份任延州知府,又升樞密副使。狄青任樞密使四年,每當他出現(xiàn)時,士卒總會指著他互相夸獎贊嘆。
嘉佑年間,京師發(fā)大水,狄青避水將家搬到相國寺,竟在佛殿上居住,民情對此頗有疑惑議論,朝廷便降狄青為同中書門下平章事,離京出任陳州知州。第二年二月,因嘴上生毒瘡,病死;实蹫樗У,追贈他為中書令,賜謚為“武襄”。
狄青為人縝密寡言,謀事必先仔細考慮成功的把握,選準制勝的機會然后進行。行軍打仗,先整頓隊伍,明確賞罰,又與士兵同艱共苦,因此雖然敵人突然襲擊,也沒有一個士兵敢不沖鋒向前,因此他出兵屢建戰(zhàn)功。尤其喜歡將戰(zhàn)功推給輔佐將領(lǐng)。熙寧元年,宋神宗給近世將帥排名次,認為狄青從行伍出身而名震中外,為人深沉而有謀略,又能謹小慎微,保全名聲,有始有終,對狄青頗為感慨和思念,下令取來狄青的畫像放進宮中,并親為他御制祭文,又派遣使者到他家,用中牢的禮節(jié)來祭祀。
【《宋史·狄青傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《宋史沈括傳》的閱讀答案及原文翻譯08-09
宋史蘇軾傳原文翻譯及閱讀答案12-03
宋史狄青傳閱讀答案06-09
《宋史張亢傳》閱讀答案及原文翻譯08-11
《宋史·張憲傳》閱讀答案及原文翻譯11-19
《宋史葉颙傳》閱讀答案及原文翻譯08-11
《宋史趙普傳》閱讀答案及原文翻譯08-13
《宋史劉綜傳》閱讀答案及原文翻譯08-14