- 侯方域《馬伶?zhèn)鳌返拈喿x答案解析及原文翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
關(guān)于《馬伶?zhèn)鳌返拈喿x答案及原文翻譯
在日常學(xué)習(xí)和工作生活中,許多人都需要跟閱讀答案打交道,閱讀答案是教師進(jìn)行閱卷打分時的參考,有著不可或缺的作用。你知道什么樣的閱讀答案才能切實地幫助到我們嗎?下面是小編精心整理的關(guān)于《馬伶?zhèn)鳌返拈喿x答案及原文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
馬伶者,金陵梨園部也。金陵為明之留都,社稷百官皆在;而又當(dāng)太平盛時,人易為樂,其士女之問桃葉渡、譜雨花臺者,趾相錯也。梨園以技鳴者,無論數(shù)十輩,而其最著者二:曰興化部,曰華林部。
一日,新安賈合兩部為大會,遍征金陵之貴客文人,與夫妖姬靜女,莫不畢集。列興化于東肆,華林于西肆,兩肆皆奏《(鳴鳳》①。迨半奏,引商刻羽,抗墜疾徐,并稱善也。當(dāng)兩相國論河套②,西肆之為嚴(yán)嵩相國者曰李伶,東肆則馬伶。坐客乃西顧而嘆,或大呼命酒,或移座更近之,首不復(fù)東。未幾更進(jìn),則東肆不復(fù)能終曲。詢其故,蓋馬伶恥出李伶下,已易衣遁矣。馬伶者,金陵之善歌者也。既去,而興化部又不肯輒以易之,乃競輟其技不奏,而華林部獨(dú)著。
去后且三年,而馬伶歸,遍告其故侶,請于新安賈曰:“今日幸為開宴,招前日賓客,愿與華林部更奏《鳴鳳》,奉一日歡!奔茸啵R伶復(fù)為嚴(yán)嵩相國以出,李伶忽失聲,匍匐前稱弟子。興化部是日遂凌出華林部遠(yuǎn)甚。
其夜,華林部過馬伶曰:“子,天下之善技也,然無以易李伶。李伶之為嚴(yán)相國至矣,子又安從授之而掩其上哉?”馬伶曰:“固然,天下無以易李伶;李伶即又不肯授我。我聞今相國昆山顧秉謙者,嚴(yán)相國儔也。我走京師,求為其門卒三年,日侍昆山相國于朝房,察其舉止,聆其語言,久乃得之。此吾之所為師也!比A林部相與羅拜而去。
馬伶名錦,字云將,其先西域人,當(dāng)時猶稱馬回回云。
侯方域曰:異哉!馬伶之自得師也。夫其以李伶為絕技,無所于求,乃走事昆山,見昆山猶之見分宜③也;以分宜教分宜,安得不工哉!嗚乎!恥其技之不若,而去數(shù)千里為卒三年,倘三年猶不得,即猶不歸爾。其志如此,技之工又須問耶?
(選自侯方域著《馬伶?zhèn)鳌?
【注】①《鳴風(fēng)》:演夏言、楊繼盛諸人與奸相嚴(yán)嵩斗爭故事。
、趦上鄧摵犹祝褐浮而Q鳳記》第六出《兩相爭朝》,情節(jié)是楊繼盛、夏言諸人主張收復(fù)河套,而嚴(yán)嵩反對,所以發(fā)生廷爭。
、鄯忠耍褐竾(yán)嵩,嚴(yán)是分宜人。
8、對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是
A、趾相錯也相:互相
B、迨半奏,引商刻羽,抗墜疾徐迨:等到
C、今日幸為開宴幸:希望
D、華林部過馬伶曰過:責(zé)備
9、以下各組句子中,分別表現(xiàn)馬伶之“志”和“技之工”的一組是
A、而興化部又不肯輒以易之 引商刻羽,抗墜疾徐,并稱善也
B、我走京師,求為其門卒三年 愿與華林部更奏《鳴鳳》
C、夫其以李伶為絕技,無所于求,乃走事昆山既奏,馬伶復(fù)為嚴(yán)嵩相國以出
D、恥其技之不若,而去數(shù)千里為卒三年李伶忽失聲,匍匐前稱弟子
10、下列對原文的理解和分析,不正確的一項是
A、金陵以演技精湛著名的戲班很多,其中最著名的是馬伶所在的“興化部”和李伶所在的“華林部”。
B、在新安商人舉辦的大堂會上,興化部和華林部在東西兩個戲臺同時演出相同的戲目,但客人們一直只對華林部贊嘆有加,以致馬伶不能再演下去了。
C、馬伶自知技不如人,就到當(dāng)朝宰相顧秉謙門下做了三年的差役,掌握了這類人的特點,表現(xiàn)出馬伶不甘落后、刻苦磨煉、精益求精的從藝精神。
D、文章描寫馬伶為扮演奸相嚴(yán)嵩,仿效當(dāng)朝宰相顧秉謙,最后一舉成功,充分揭示出了嚴(yán)、顧二人是一丘之貉。
11、(1)用斜線(/)給下面文言文中加波浪線的部分?jǐn)嗑洹?3分)
(蘇子美)其材雖高,而人亦不甚嫉忌。賴天子聰明仁圣,凡當(dāng)時所指名而排斥,二三大臣而下,欲以子美為根而累之者,皆蒙保全,今并列于榮寵。雖與子美同時飲酒得罪之人多一時之豪俊亦被收采進(jìn)獻(xiàn)于朝廷而子美獨(dú)不主死矣豈非其命也悲夫
(歐陽修《蘇氏文集序》)
(2)將第三大題文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 (7分)
、僭兤涔剩w馬伶恥出李伶下,已易衣遁矣。(3分)
、谧,天下之善技也,然無以易李伶。李伶之為嚴(yán)相國至矣,子又安從授之而掩其上哉?(4分)
參考答案
8、D、前往拜訪。
9、D、A、第一句表現(xiàn)興化部對馬伶的重視B、第二句只是交待馬伶想同李伶競技C、第二句只是交待馬伶出場。
10、B、演出到一半后客人才對華林部贊嘆有加。
11、(1)雖與子美同時飲酒得罪之人/多一時之豪俊/亦被收采/進(jìn)獻(xiàn)于朝廷/而子美獨(dú)不幸死矣/豈非其命也/悲夫(一處0、5分)
(2)①詢問其中的緣故,(1分)原來是馬伶因(自己的演技)比不上李伶而感到恥辱,(1分)已經(jīng)換衣裳逃走了。(1分)
、谀鞘郎仙瞄L表演的演員,(1分)然而無法代替李伶,(1分)李伶扮演的嚴(yán)嵩宰相已好到極點,(1分)您又是從哪里學(xué)來的(演技)而超過他呢?(1分)
參考譯文
馬伶,是金陵城戲班里的演員。金陵城是明朝的留都,祭祀土神、谷神的廟壇和文武百官都在這里,而且又處在社會安定、國家興隆的時期,人們?nèi)菀讓g作樂。那些男男女女探訪桃葉渡、游覽雨花臺的,多到腳趾互相錯雜。戲班因技藝高而出名的,不止幾十個,而其中最著名的有兩個:一個叫興化部,一個叫華林部。
一天,(有個)新安商人聚合兩個戲班舉辦了一個大堂會,到處招請了金陵城里的貴客文人,和那些艷麗的婦人、閑靜文雅的女子,沒有不全部會集的。安排興化部在東邊的戲臺,華林部在西邊的戲臺。兩邊的戲臺都上演《鳴鳳記》。等到演唱到一半,演唱符合節(jié)拍、講究音律,音調(diào)高低快慢、變化很多,都稱得上很好。當(dāng)演到兩位相國爭論是否收復(fù)河套的情景,西邊戲臺扮演宰相嚴(yán)嵩的演員叫李伶,東邊戲臺則是馬伶。坐著的客人就看著西邊的戲臺贊嘆,有的大聲呼喊叫人拿酒來,有的移動座位更加靠近西邊的戲臺,頭不再轉(zhuǎn)向東邊。(演出)繼續(xù)進(jìn)行沒有多久,東邊的戲臺就不能再演下去了。詢問其中的緣故,原來是馬伶因(自己的演技)比不上李伶而感到恥辱,已經(jīng)換衣裳逃走了。馬伶,是金陵城里善于演唱的演員。(他)走了以后,興化部又不肯立即(用別人)替換他,于是竟然停止演唱,而華林部獨(dú)自著名。
走后將近三年馬伶回來了,到處告知他舊日同戲班的人,向(那個)新安商人請求說:“希望今天能為我開一次宴會,招來上次那些賓客,(我)愿意和華林部再演出《鳴鳳記》,敬獻(xiàn)一天的歡樂。”演出開始,馬伶又扮演宰相嚴(yán)嵩登場。李伶忽然控制不住,不覺出聲,伏在地上上前(向馬伶)自稱弟子。興化部(的名聲)在這一天于是大大超過了華林部。
當(dāng)天晚上,華林部(的人)前往拜訪馬伶說:“您,是世上杰出的演員,然而無法代替李伶,李伶扮演的嚴(yán)嵩宰相已好到極點,您又是從哪里學(xué)來的(演技)而超過他呢?”馬伶說:“的確是這樣,世上(的演員)無法超過李伶,李伶又不肯(把演技)傳授給我。我聽說當(dāng)今宰相昆山人顧秉謙,是嚴(yán)嵩宰相同類(的人)。我跑到京城,請求做了他門下的差役三年。每天在朝房里侍奉昆山宰相,觀察他的行動,傾耳細(xì)聽他的講話,時間長了就掌握了他的特點,這就是我所拜的老師。”華林部(的人)互相(向馬伶)羅列拜別離去。
馬伶,名錦,字云將,他的祖先是西域人,當(dāng)時還稱他為馬回回。
侯方域說:真是奇特啊!馬伶自己求得老師這件事。他因李伶演技高超,沒有辦法求得,就跑去侍奉昆山人(顧秉謙),見到顧秉謙就好像見到了嚴(yán)嵩,以嚴(yán)嵩本人來教授演嚴(yán)嵩的人,怎么能不精妙了?啊!羞愧自己的技藝不如人家,而遠(yuǎn)走千里,做了差役三年。倘若三年還不能學(xué)到要學(xué)的東西,就還不回來。他的意志如此堅定,技藝的精湛又何須再問呢?
馬伶?zhèn)?/strong>
。鳎┖罘接
、亳R伶者,金陵梨園部也。金陵為明之留都,社稷百官皆在;而又當(dāng)太平盛時,人易為樂, 其士女之問桃葉渡游雨花臺者,趾相錯也。梨園以技鳴者,無論數(shù)十輩,而其最著者二:曰興化部,曰華林部。
、谝蝗,新安賈合兩部為大會,遍征金陵之貴客文人,與夫妖姬靜女,莫不畢集。列興化于 東肆,華林于西肆,兩肆皆奏《鳴鳳》“。迨半奏,引商刻羽,抗墜疾徐,并稱善也。當(dāng)兩相國論河套,而西肆之為嚴(yán)嵩相國者曰李伶,東肆則馬伶。坐客乃西顧而嘆,或大呼命酒,或移座更近之,首不復(fù)東。未幾更進(jìn),則東肆不復(fù)能終曲。詢其故,蓋馬伶恥出李伶下,已易衣遁矣。馬伶者,金陵之善歌者也。 既去,而興化部又不肯輒以易之,乃竟輟其技不奏,而華林部獨(dú)著。
、廴ズ笄胰甓R伶歸,遍告其故侶,請于新安賈曰:“今日幸為開宴,招前日賓客,愿與華林部更奏《鳴鳳》,奉一日歡!奔茸,已而論河套,馬伶復(fù)為嚴(yán)嵩相國以出,李伶忽失聲,匍匐前稱弟子。興化部是日遂凌出華林部遠(yuǎn)甚。其夜,華林部過馬伶:“子,天下之善技者也。然無以易李伶。李伶之為嚴(yán)相國至矣。子又安從受之而掩其上哉?”馬伶曰:“固然,天下無以易李伶;李伶即又不肯授我。我聞今相國昆山顧秉謙者。嚴(yán)相國儔也。我走京師,求為其門卒三年,日侍昆山相國于朝房,察其舉止,聆其語言,久乃得之。此吾之所為師也!比A林部相與羅拜而去。
、芎罘接蛟唬寒愒,馬伶之自得師也。夫其以李伶為絕技無所干求,乃走事昆山,見昆山猶 之見分宜也:以分宜教分宜,安得不工哉?鳴乎!恥其技之不若。而去數(shù)千里為卒三年倘三年猶不得即猶不歸耳。 其志如此,技之工又須問耶?
(節(jié)選自《晉書》)
【注釋】 ①《鳴鳳》,即《鳴鳳記》,明代王世貞戲曲家作品,講的是明朝忠臣夏言、楊繼盛等人與奸相嚴(yán)嵩及 其黨羽不屈斗爭的故事。
1、寫出下列加點詞在句中的意思。(2分)
。1)梨園以技鳴者( ) (2)已而論河套( )
2、為下列句中加點詞選擇釋義正確的一項。(2分)
。1)遍征金陵之貴客文人( )
A、征服 B、邀請 C、征收 D、訪求
。2)今日幸為開宴( )
A、僥幸 B、高興 C、幸福 D、希望
3、把第②段畫線句譯成現(xiàn)代漢語。(5分)
既去,而興化部又不肯輒以易之,乃竟輟其技不奏,而華林部獨(dú)著。
4.第④段畫線句應(yīng)有三處停頓,請用“/”加以標(biāo)出。(3分)
而去數(shù)千里為卒三年倘三年猶不得即猶不歸耳。
5.第②③兩段寫了兩場競技,在場景描寫方面有差異。請結(jié)合相關(guān)內(nèi)容作簡要分析。(4分)
6、第④段中侯方域評價“異哉,馬伶之自得師也!闭埥Y(jié)合文本內(nèi)容簡要概括“異”的內(nèi) 容。(3分)
答
。1)①聞名,出名 ②不久,繼而
。2)①B ②D
。3)(馬伶)走了以后,興化部又不肯立即替換他,竟然就停止演出,因而只有華林部著名。
。4)而去數(shù)千里/為卒三年/倘三年猶不得/即猶不歸耳
(5)第②段中以時間為序,從觀眾的角度分三個層次展開場面描寫,首先寫觀眾的熱鬧,凸顯競技的重大;接著描寫兩方上半場旗鼓相當(dāng),觀眾也平分秋色;再寫演到兩相國論河套時,觀眾逐漸轉(zhuǎn)向李伶,直至不再看馬伶,以致馬伶易裝而逃。第③段則從競技對方角度來寫,描寫馬伶扮演嚴(yán)嵩時,李伶失聲匍匐稱弟子。場景沒有渲染,觀眾反應(yīng)省略。二者描寫上一詳一略,一點一面,富有變化。
。6)求師不得時,直接通過對角色原型的觀察學(xué)習(xí);為提高演技,堅持志向,不成功不罷休。
【解答】
。1)①句意:戲班因技藝高超而出名的。鳴:聞名,出名。
、诰湟猓翰痪糜盅莸綘幷撌欠袷諒(fù)河套。既而:不久,繼而。
。2)①句意:廣泛地邀請了金陵城里的貴客文人。征:邀請。
故選B。
、诰湟猓合M裉炷転槲议_一次宴會。幸:希望。
故選D。
。3)既去,離開以后;易,替換;竟,竟然;輟,停止;而,因此;獨(dú),只有。譯文:(馬伶)走了以后,興化部又不肯立即替換他,竟然就停止演出,因而只有華林部著名。
。4)句意:如果三年還沒學(xué)好,就仍然不回來,他的意志這樣堅定,演藝的精湛又何需再問呢?據(jù)此可以斷為:而去數(shù)千里/為卒三年/倘三年猶不得/即猶不歸耳。
。5)由“一日,新安賈合兩部為大會,遍征金陵之貴客文人,與夫妖姬靜女,莫不畢集。列興化于 東肆,華林于西肆,兩肆皆奏《鳴鳳》”“迨半奏,引商刻羽,抗墜疾徐,并稱善也。當(dāng)兩相國論河套,而西肆之為嚴(yán)嵩相國者曰李伶,東肆則馬伶。坐客乃西顧而嘆,或大呼命酒,或移座更近之,首不復(fù)東”“未幾更進(jìn),則東肆不復(fù)能終曲。詢其故,蓋馬伶恥出李伶下,已易衣遁矣”可知,第②段中以時間為序,從觀眾的角度分三個層次展開場面描寫;由“馬伶復(fù)為嚴(yán)嵩相國以出,李伶忽失聲,匍匐前稱弟子”可知,第③段從競技對方角度來寫,描寫馬伶扮演嚴(yán)嵩時,李伶失聲匍匐稱弟子。故兩段描寫上一詳一略,一點一面,富有變化。
(6)由“固然,天下無以易李伶;李伶即又不肯授我。我聞今相國昆山顧秉謙者。嚴(yán)相國儔也。我走京師,求為其門卒三年,日侍昆山相國于朝房,察其舉止,聆其語言,久乃得之。此吾之所為師也”可知,馬伶在求師不得時,直接通過對角色原型的觀察學(xué)習(xí);由“而去數(shù)千里為卒三年倘三年猶不得即猶不歸耳。其志如此,技之工又須問耶”可知,馬伶為提高演技,堅持志向,不成功不罷休。
參考譯文:
馬伶,是金陵戲班子里的演員。金陵是明朝的留都,文武百官也都在這里,此時又處在太平盛世,人們?nèi)菀讓g作樂。那些男男女女探訪桃葉渡,游覽雨花臺,接踵摩肩多得數(shù)不清。戲班因技藝高超而出名的,豈止有幾十個,而其中最著名的有兩個:一個叫興化部,一個叫華林部。
一天,新安的商人會合這兩個戲班辦了一個大堂會,廣泛地邀請了金陵城里的貴客文人和那些艷麗的婦人、嫻靜文雅的才女,這些人全都會集在一起。興化部被安排在場子的東面,華林部安排在場子的西面。兩邊的場中都演出《鳴鳳記》,這場戲演出的就是人們稱為椒山先生的故事。等演到一半時,雙方的演唱都符合節(jié)拍,講究音律,曲調(diào)的高低快慢,變化很多,都稱得上很好。當(dāng)演到兩位相國爭論是否收復(fù)河套的情景,西面戲臺扮宰相嚴(yán)嵩的演員是李伶,東面戲臺則是馬伶。坐著的客人就看著西面的戲臺贊嘆,有的人還大聲呼喊叫人拿酒來,有的人移動座位更加靠近西面的戲臺,頭不再轉(zhuǎn)向東面。演出繼續(xù)進(jìn)行沒多久,東面的戲臺已不能再演下去了。詢問其中的緣故,原來馬伶因自己的演技比不上李伶而感到恥辱,已經(jīng)卸妝逃走了。馬伶是金陵城里善于演唱的演員。他走了以后,興化部又不肯立即替換他,竟然就停止演出,從此在金陵只有華林部獨(dú)自著名。
馬伶走后將近三年又回來了,告知他昔日演戲的所有伙伴,并向那新安商人請求說:“希望今天能為我開一次宴會,再招來上次那些賓客,我愿意與華林部一起再演一次《鳴鳳記》,敬獻(xiàn)一日的歡樂!毖莩鲩_始后,不久又演到爭論是否收復(fù)河套,馬伶再次扮相國嚴(yán)嵩登場演出。李伶忽然失聲驚叫,匍匐上前,對著馬伶自稱弟子。在這一天,興化部的名聲于是大大地超過了華林部。當(dāng)天晚上,華林部的人來拜訪馬伶,說:“您,是當(dāng)今十分優(yōu)秀的演員,可本來是不可能超過李伶的。李伶扮演嚴(yán)相國已好到了極點,您又是從哪兒學(xué)來的演技而超過李伶了呢?”馬伶說:“的確是這樣,現(xiàn)在天下的演員不可能超過李伶,而李伶當(dāng)時又不肯把演技傳授給我。我聽說當(dāng)今的相國昆山顧秉謙,是嚴(yán)相國一類的人。我跑到京城,請求在他門下做了三年差役。每天在朝房里侍奉他,觀察他的行為舉止,細(xì)聽他的講話,時間長了就掌握了他的特點,這就是我求師的方法!比A林部的人一起向馬伶羅列而拜,然后離去。
侯文城說:“馬伶自找老師這個事可真奇怪阿!他因李伶演技高超又沒有辦法求得,竟然跑去侍奉顧秉謙,見到顧秉謙尤如見到了嚴(yán)嵩一樣,以活嚴(yán)嵩來教自己演嚴(yán)嵩,怎么能不技巧精妙呢?!羞愧自己技藝不如人家,而遠(yuǎn)走幾千里,做了三年差役。如果三年還沒學(xué)好,就仍然不回來,他的意志這樣堅定,演藝的精湛又何需再問呢?
【《馬伶?zhèn)鳌返拈喿x答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
馬伶?zhèn)髟募胺g03-23
侯方域《馬伶?zhèn)鳌返拈喿x答案解析及原文翻譯賞析06-16
《伶官傳序》閱讀原文答案03-30
《舊唐書馬璘傳》閱讀答案解析及原文翻譯06-16
《后漢書·馬援傳》閱讀答案及原文翻譯06-16
《后漢書.馬融傳》閱讀答案及原文翻譯06-29
《伶官傳序》原文及翻譯07-07
伶官傳序原文及翻譯06-09