《呂蒙正不記人過》的原文及譯文
呂蒙正不記人過原文
呂蒙正相公不喜記人過,初參知政事,入朝堂,有朝士于簾內指之曰:“是小子亦參政耶?” 蒙正佯為不聞而過之。其同列怒之,令詰其官位姓名,蒙正遽止之。罷朝,同列猶不能平,悔不窮問。蒙正曰:“若一知其姓名,則終身不能復忘,故不如無知也,不問之,何損?”時皆服其量。
呂蒙正不記人過譯文
呂蒙正不喜歡記著別人的`過錯。剛擔任參知政事,進入朝堂時,有一位官吏在朝堂簾內指著呂蒙正說:“這小子也來參政啊?”呂蒙正裝作沒有聽見走過去了。與他同行的人非常憤怒,下令追查那個人的官位和姓名。呂蒙正急忙制止他們。下朝以后,那些與呂蒙正同行的人仍然憤憤不平,后悔當時沒有徹底追究。呂蒙正則說:“如果知道那個人的姓名,就終生不能再忘記,因此還不如不知道那個人的姓名為好。不去追問那個人的姓名,又有什么損失呢?”當時所有的人都佩服呂蒙正的度量。
【《呂蒙正不記人過》的原文及譯文】相關文章:
呂蒙正不記人過原文及譯文07-30
呂蒙正不記人過閱讀訓練題及答案05-10
《呂蒙正不記人過》閱讀練習題及答案03-03
呂蒙正不記人過閱讀訓練及參考答案11-17
《呂蒙正不計人過》原文翻譯及閱讀答案03-18
呂蒙正不記人過文言文練習題06-14
呂蒙正不計人過閱讀答案04-08
《呂蒙正不計人過》的閱讀答案11-05
《呂蒙正相公,不喜計人過》閱讀練習及答案07-07