中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

崔瑗字子玉早孤銳志好學(xué)原文及譯文賞析

時間:2022-03-08 18:54:38 古籍 我要投稿

崔瑗字子玉早孤銳志好學(xué)原文及譯文賞析

  文字像精靈,只要你用好它,它就會產(chǎn)生讓你意想不到的效果。所以無論我們說話還是作文,都要運用好文字。只要你能準(zhǔn)確靈活的用好它,它就會讓你的語言煥發(fā)出活力和光彩。下面,小編為大家分享崔瑗字子玉早孤銳志好學(xué)原文及譯文賞析,希望對大家有所幫助!

  崔瑗字子玉,早孤,銳志好學(xué),盡能傳其父業(yè)。年十八游學(xué)京師,遂明天官、歷數(shù)、《京房易傳》。主儒宗之。與扶風(fēng)馬融、南陽張衡特相友好。

  年四十余,始為郡吏。以事系東郡發(fā)干獄。獄掾善為《禮》,瑗間考訊時,輒問以《禮》說。其專心好學(xué),雖顛沛必于是。后事釋歸家。

  后辟車騎將軍閻顯府。時閻太后稱制,顯入?yún)⒄隆O仁,安帝廢太子為濟陰王,而以北鄉(xiāng)侯為嗣。瑗以侯立不以正,知顯將敗。欲說令廢立,而顯日沉醉,不能得見。乃謂長史陳禪曰:“中常侍江京、陳達等,得以嬖寵惑蠱先帝,遂使廢黜正統(tǒng),扶立疏孽。少帝即位,發(fā)病廟中。今欲與長史君共求見,說將軍白太后,收京等,廢少帝,引立濟陰王,必上當(dāng)天心,下合人望。若拒違天意,久曠神器,則將以無罪并辜元惡。此所謂禍福之會,分功之時!倍U猶豫未敢從。會北鄉(xiāng)侯薨,孫程立濟陰王,是為順帝。閻顯兄弟悉伏誅,瑗坐被斥。門生蘇祗具知瑗謀,欲上書言狀,瑗聞而遽止之。時陳禪為司隸校尉,召瑗謂曰:“第聽祗上書,禪請為之證。”瑗曰:“此譬猶兒妾屏語耳,愿使君勿復(fù)出口!彼燹o歸,不復(fù)應(yīng)州郡命。

  久之,大將軍梁商初開幕府,復(fù)首辟瑗。以疾固辭。歲中舉茂才,遷汲令。在事數(shù)言便宜,為人開稻田數(shù)百頃。視事七年,百姓歌之。

  漢安初,大司農(nóng)胡廣、少府竇章共薦瑗宿德大儒,從政有跡,不宜久在下位。由此遷濟北相。時李固為太山太守,美瑗文雅,奉書禮至殷勤。歲余,光祿大夫杜喬為八使,徇行郡國,以臧罪奏瑗,征詣廷尉。瑗上書自訟,得理出。會病卒,年六十六。臨終,顧命子寔曰:“夫人稟天地之氣以生,及其終也,歸精于天,還骨于地。何地不可臧形骸,勿歸故里,其赗贈之物,羊豕之奠,一不得受!睂伔钸z令,遂留葬洛陽。

  瑗高于文辭,尤善為書、記、箴、銘,所著凡五十七篇,諸能為文者皆自以弗及。瑗愛士,好賓客,盛修肴膳,單極滋味,不問余產(chǎn)。居常蔬食菜羹而已。家無擔(dān)石儲,當(dāng)世清之。

  4.下列加點的詞的解釋不正確的一項是( )

  A.時閻太后稱制 稱制:行使皇帝的權(quán)力。

  B.若拒違天意,久曠神器 神器:皇帝的寶座

  C.此譬猶兒妾屏語耳 兒妾:對兒童婦女的蔑稱。

  D.在事數(shù)言便宜便宜:見機行事。

  5.下列各組句子中,分別能表明崔瑗“宿德大儒”和“從政有跡”的一組是()

  A、年十八游學(xué)京師,遂明天官、歷數(shù)、《京房易傳》/ 在事數(shù)言便宜,為人開稻田數(shù)百頃

  B、與扶風(fēng)馬融、南陽張衡特相友好/ 璦間考訊時,輒問以《禮》說

  C、所著凡五十七篇,諸能為文者皆自以弗及/ 視事七年,百姓歌之

  D、時李固為太山太守,美瑗文雅,奉書禮至殷勤/ 家無擔(dān)石儲,當(dāng)世清之

  6.下列對文章內(nèi)容的理解分析正確的一項是()

  A、崔瑗到京師求學(xué),所學(xué)范圍很廣,天文、歷法都有所涉及。即使在被關(guān)進監(jiān)獄受審期間,監(jiān)獄長還曾向他請教《禮經(jīng)》方面的問題。

  B.順帝繼位之前,曾被安帝廢為濟陰王,另立北鄉(xiāng)侯為太子,崔瑗認為這種做法不合正統(tǒng),于是想和陳禪一起勸閻顯把握好時機,擁立濟陰王。但陳禪沒有這樣做。濟陰王即位后,殺了閻顯,崔瑗也被牽連。陳禪要蘇祗說出真相,被蘇祗拒絕。

  C.崔瑗喜歡交朋結(jié)友,不僅當(dāng)時的文化名人馬融、張衡與他友誼很深,而且當(dāng)時許多重要官員如大將軍梁商、大司農(nóng)胡廣、光祿大夫杜喬、太山太守李固等對他都極為推崇。

  D.崔瑗是一個很有才干的人,充當(dāng)幕僚時能積極為其主出謀劃策,擔(dān)任縣令時積極為老百姓開墾稻田數(shù)百頃;但是他不過問家里的生計,平時也只是粗茶淡飯,當(dāng)時之人很稱贊他的清廉。

  7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

  (1)欲說令廢立,而顯日沉醉,不能得見 (4分)

  (2) 夫人稟天地之氣以生,及其終也,歸精于天,還骨于地。何地不可臧形。6分)

  參考答案

  4.D(便宜,指利于國家、合乎時宜的辦法或建議)

  5.C (A組中第一項“年十八”與“大儒”不相符合;B組中第一項只能說明其交往,第二項只能說明他的勤學(xué)好問;D組中第二項說明他的清廉)

  6.D(A崔瑗向監(jiān)獄長請教B蘇祗想說出真相,被崔瑗制止C光祿大夫杜喬檢舉他貪污)

  7.(1) 想勸說他廢黜北鄉(xiāng)侯,另立太子,但閻顯整天醉生夢死,見不到他 (“廢立”、“ 日”、“ 沉醉”及大意各1分) (2) 人接受天地的恩賜得以生存,人死之后,靈魂歸天而去,骨肉葬于大地,哪里黃土不埋人( “稟”、“ 終”、 “精”、“臧”、“形骸”及大意各1分)

  參考譯文:

  崔瑗字子玉,在他幼年時父親去世,他專心好學(xué),全能繼承他父親的學(xué)業(yè)。他十八歲時來到京師洛陽交游問學(xué),因而通曉天文、律歷、數(shù)術(shù)、《京房易傳》,受到學(xué)者們的推崇。他和扶風(fēng)人馬融、南陽人張衡友誼很深。

  崔瑗在四十多歲時,才任為郡衙的辦事吏員。后來因事被關(guān)進東郡發(fā)干縣的監(jiān)獄,監(jiān)獄長對《禮經(jīng)》很有研究,崔瑗受審訊之外,常常向監(jiān)獄長請教《禮經(jīng)》的有關(guān)問題。他專心好學(xué),即使身處顛沛流離之中也一心從事學(xué)問。后來官司結(jié)案回到家鄉(xiāng)。

  后來又被車騎將軍閻顯征召,在閻府中任職。當(dāng)時閻大后垂簾聽政,閻顯入朝參政。在此之先,安帝廢黜太子劉保,貶為濟陰王,另立北鄉(xiāng)侯劉懿為太子。崔瑗認為北鄉(xiāng)侯立為大子,不合法統(tǒng),他預(yù)見到閻顯將要垮臺。想勸說他廢黜北鄉(xiāng)侯,另立太子,但閻顯整天醉生夢死,見不到他。于是對長史陳禪說:“中常侍江京、陳達等人,因他們得到先帝的寵幸,把先帝哄得迷迷糊糊,于是廢黜了合法的太子,另立旁支子弟。少帝即位時,就在宗廟中犯了病。我想和長史您一起求見將軍,勸他上奏太后,逮捕江京等人,廢黜少帝,迎立濟陰王。這樣做,一定能上合天意下合民心。如果違背了天意,君主的寶座久空,你即使沒犯罪也逃不了首惡的`罪責(zé)。這是禍福轉(zhuǎn)換的關(guān)鍵時候,也是建功立業(yè)的大好時機。”陳禪聽了猶豫不決,不敢聽從。恰好北鄉(xiāng)侯這時病死了,孫程立濟陰王為帝,這就是漢順帝。閻顯兄弟都被處死,崔瑗也被連累遭罷免。崔瑗的學(xué)生蘇祗對崔瑗的謀劃了解得一清二楚,想上書皇帝說明這一情況,崔瑗聽到后,就馬上加以制止。當(dāng)時陳禪任司隸校尉,把崔瑗找來對他說:“你姑且聽任蘇祗上書說明,我為這件事作證!贝掼ザ悾骸斑@話像小孩子們說的悄悄話,希望司隸校尉大人不要再說了。”于是辭職回家,再也不應(yīng)州郡的征召出來做官。

  過了很久,大將軍梁商建立大將軍幕僚機構(gòu),首先征召崔瑗。他以有病為借口堅決推辭了。這一年,他被薦舉為秀才,被任為汲縣縣令。他在知縣任內(nèi),多次向朝廷上書,提出應(yīng)實行的政事,為百姓開墾出幾百頃稻田。他在任七年,受到百姓們歌頌。

  漢安初年,大司農(nóng)胡廣、少府竇章共同推薦崔瑗是德高望重的大儒,從政期間政績突出,不應(yīng)該讓這樣的人才沉淪下僚,因此升任他為濟北國相。當(dāng)時李固任大山郡大守,他很欣賞崔瑗的學(xué)識,不斷給崔瑗寫信致意。過了一年多,光祿大夫杜喬充任巡察使者,到各地巡視,他向朝廷檢舉,崔瑗犯有貪污罪,于是崔瑗被送司法機關(guān)審理。崔瑗上書為自己辯護,辨明無罪后被釋放。后因病逝世,時年六十六歲。在他臨死之前,囑咐他的兒子崔寔說:“人接受天地的恩賜得以生存,人死之后,靈魂歸天而去,骨肉葬于大地,哪里黃土不埋人?不要把我的尸體運回故鄉(xiāng),他人贈送東西和羊豬之類的祭品,一律不要接受!贝迣佔裾者z囑,于是把他埋葬在洛陽。

  崔瑗是寫文章的高手,尤其擅長寫書札、記文、箴文、銘文,所著共五十七篇,那些擅長寫文章的人都自認為趕不上他。崔瑗喜歡讀書人,喜好招待賓客,為客人擺設(shè)豐盛的宴席,準(zhǔn)備各種美味菜肴,但不過問家里的生計。他平時只是粗茶淡飯而巳。因此,家里沒有什么積蓄,當(dāng)時人很稱贊他的清廉。

【崔瑗字子玉早孤銳志好學(xué)原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

早梅原文及賞析12-26

王冕好學(xué)原文及賞析01-02

《玉樓春·春景》原文及譯文04-30

早發(fā)原文翻譯及賞析02-08

蝶戀花·早行原文及賞析01-29

《蝶戀花·早行》原文及賞析10-18

蝶戀花·早行原文及賞析07-16

《王冕好學(xué)》原文翻譯及賞析01-30

陶淵明《命子》鑒賞 《命子》譯文及賞析10-31

沁園春孤館燈青原文及賞析10-24