中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

送岑征君歸鳴皋山翻譯賞析

時(shí)間:2023-01-30 11:59:57 古籍 我要投稿

送岑征君歸鳴皋山翻譯賞析

  賞析是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編收集整理的送岑征君歸鳴皋山翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  《送岑征君歸鳴皋山》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

  岑公相門子,雅望歸安石。奕世皆夔龍,中臺(tái)竟三拆。

  至人達(dá)機(jī)兆,高揖九州伯。奈何天地間,而作隱淪客。

  貴道能全真,潛輝臥幽鄰。探元入窅默,觀化游無垠。

  光武有天下,嚴(yán)陵為故人。雖登洛陽(yáng)殿,不屈巢由身。

  余亦謝明主,今稱偃蹇臣。登高覽萬古,思與廣成鄰。

  蹈海寧受賞,還山非問津。西來一搖扇,共拂元規(guī)塵。

  【前言】

  《送岑征君歸鳴皋山》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首送別詩(shī)。全詩(shī)二十四句一百二十字,主要通過贊美友人來表達(dá)情誼。

  【翻譯】

  岑公是相門之子,有著謝安一樣的雅望。世代都有騰飛的巨龍,中臺(tái)級(jí)別的就有三人。至人發(fā)達(dá)自有先兆,舉手高揖九州伯,卻不愿意為臣。無可奈何在天地直間,成為隱淪客。大道貴在深得全真,飛龍有時(shí)也潛輝幽臥。不妨趁此時(shí)探討宇宙人生奧秘,觀化神游在無垠的宇宙之中。光武帝擁有天下以后,嚴(yán)子陵作為他的老朋友,不愿意為臣。雖然登上光武帝在洛陽(yáng)的宮殿,也不愿意放棄巢由樣的隱士身份。我也曾經(jīng)謝辭過明主,如今自稱傲慢而窮困之臣。登高而思萬古,真想與仙人廣成子為鄰。魯仲連為朋友能蹈海而死,難道他會(huì)接受賞賜,我還山以后就不屑再去官場(chǎng)問津了。西風(fēng)來了,我會(huì)像晉朝的宰相王導(dǎo)一樣搖扇遮鼻,不愿意沾上官場(chǎng)的半點(diǎn)氣息。

  【鑒賞】

  岑征君,即岑勛。此詩(shī)當(dāng)作于公元752年(天寶十一年)前后,與《將進(jìn)酒》、《酬岑勛見尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩(shī)見招》大致同時(shí)。初次見面,把對(duì)方祖宗夸獎(jiǎng)一番是李白常用的套路,此詩(shī)也不例外。初次見面就寫下如此多、如此激越、如此坦率的詩(shī)文,說明李白與岑勛的確是一見如故。

  創(chuàng)作背景

  天寶三年(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國(guó)山河的漫漫旅途。

  賞析

  李白被趕出長(zhǎng)安,心情無限激憤和失望。但又看不見別的出路,因而也更加苦悶。在這首送岑征君歸隱的詩(shī)里,這激憤、失望,苦悶的心情一齊迸發(fā)出來,化為對(duì)唐玄宗統(tǒng)治集團(tuán)的控訴和同黑暗政治現(xiàn)實(shí)決裂的誓言。

  第一部分(1~4句)是寫岑征君是相門之子,有著謝安一樣的雅望。詩(shī)人以豐富的想象,大膽的夸張,生動(dòng)的比喻,以騰飛的巨龍比喻岑征君卓越的才能,充分體現(xiàn)了他創(chuàng)作方法上的浪漫主義的藝術(shù)特色。

  第二部分(5~12句)是寫送別岑征君當(dāng)時(shí)的情景和想象岑征君歸隱鳴皋山的原因。詩(shī)中寫岑征君有卓越的才能,但竟不容于世,反襯了現(xiàn)實(shí)的黑暗。征君歸隱鳴皋山雖是無可奈何之舉,但隱居生活非常的幽深凄清、恬淡純凈,同權(quán)貴專權(quán),爾虞我詐的黑暗現(xiàn)實(shí)對(duì)立的。無論是送別的情景,還是想象中的隱居生活又都表現(xiàn)了詩(shī)人極為苦悶的心情。

  第三部分(13~20句),詩(shī)中描述的君主是封建時(shí)代謙恭下士的帝王的典范;而賢士又都是性格傲岸、蔑視權(quán)貴的典型。李白在詩(shī)中徵引這些古人的典故,用意無非是兩個(gè),一是提出一種理想化的君臣關(guān)系,借以批評(píng)唐玄宗的“輕士”;二是表明自己平交帝王的態(tài)度,決不以犧牲人格來?yè)Q取功名。李白的這種追求人格價(jià)值的理想,產(chǎn)生在盛唐政治開明的社會(huì)歷史土壤中,受到自由浪漫的時(shí)代精神的培養(yǎng)和滋育,代表了中國(guó)封建時(shí)代知識(shí)分子富有人格價(jià)值、值得布衣寒士驕傲的人生追求。

  到了第四部分(21~24句),詩(shī)人則把滿腔激憤,失望和苦悶的心情,寫成了痛快淋漓的揭露與斥責(zé)。在唐玄宗統(tǒng)治集團(tuán)統(tǒng)治下,黑白顛倒,是非不分,奸佞得志,賢才受辱的黑暗政治。詩(shī)人表示,再也不能在這個(gè)黑暗的現(xiàn)實(shí)里呆下去了。這里,他又是用否定一切現(xiàn)實(shí)生活,以消極歸隱的形式來表達(dá)他的反抗的,當(dāng)然反映了他思想中的消極因素。

  李白

  李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多為醉時(shí)寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

【送岑征君歸鳴皋山翻譯賞析】相關(guān)文章:

送岑征君歸鳴皋山原文翻譯及賞析06-15

送岑征君歸鳴皋山_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

鳴皋歌送岑征君翻譯賞析02-08

鳴皋歌送岑征君李白唐詩(shī)賞析10-30

李白《鳴皋歌送岑征君》全詩(shī)賞析10-07

唐詩(shī)鳴皋歌送岑征君鑒賞11-26

《鳴皋歌送岑征君》李白唐詩(shī)鑒賞11-06

鳴皋歌送岑徵君原文及賞析08-17

鳴皋歌送岑徵君_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03