《北庭西郊候封大夫受降回軍獻(xiàn)上》翻譯賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家對(duì)古詩(shī)都再熟悉不過(guò)了吧,古詩(shī)泛指中國(guó)古代詩(shī)歌。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編幫大家整理的《北庭西郊候封大夫受降回軍獻(xiàn)上》翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。
《北庭西郊候封大夫受降回軍獻(xiàn)上》
胡地苜蓿美,輪臺(tái)征馬肥。
大夫討匈奴,前月西出師。
甲兵未得戰(zhàn),降虜來(lái)如歸。
橐駝何連連,穹帳亦累累。
陰山烽火滅,劍水羽書(shū)稀。
卻笑霍嫖姚,區(qū)區(qū)徒爾為。
西郊候中軍,平沙懸落暉。
驛馬從西來(lái),雙節(jié)夾路馳。
喜鵲捧金印,蛟龍盤畫(huà)旗。
如公未四十,富貴能及時(shí)。
直上排青云,傍看疾若飛。
前年斬樓蘭,去歲平月支。
天子日殊寵,朝廷方見(jiàn)推。
何幸一書(shū)生,忽蒙國(guó)士知。
側(cè)身佐戎幕,斂衽事邊陲。
自逐定遠(yuǎn)侯,亦著短后衣。
近來(lái)能走馬,不弱并州兒。
【前言】
《北庭西郊候封大夫受降回軍獻(xiàn)上》是唐代詩(shī)人岑參的作品。這是對(duì)封常清出征凱旋的稱頌之作,重在稱述其平虜從容,氣度非凡,獻(xiàn)捷頻頻,備受恩遇。詩(shī)人自覺(jué)附驥其后,十分幸運(yùn),遂也豪氣干云,表達(dá)了建功立業(yè)的雄心壯志。
【注釋】
、疟蓖ィ褐竿ブ荩诮裥陆疄豸斈君R東北。封大夫:即封常清。
、栖俎#憾晟荼局参铮o高尺余,葉長(zhǎng)圓形,花紫,多用作馬飼料。
、乔霸拢荷显隆
、锐穾ぃ杭瘩窂],一種毛氈做的尖頂圓帳篷。
、蓜λ杭磩,在北庭的北面,俄羅斯境內(nèi)葉尼賽河上游。
⑹爾:如此。
、酥熊姡褐复鲙洠捶獬G。
、屉p節(jié):唐節(jié)度使賜雙節(jié)。
、拖铲o捧金。旱涑觥逗鬂h書(shū)·靈帝紀(jì)》。
⑽傍看:局外人看來(lái)。
、蠘翘m、月支:都是西域國(guó)名。
、幸(jiàn)推:受到推舉。
、褔(guó)士:指受國(guó)推重的人,指封常清。
、覕狂牛赫硪律,以示肅敬。
⒂短后衣:一種前長(zhǎng)后短,便于騎馬的衣服。
、圆⒅荩航裆轿魈粠。
【翻譯】
邊塞地區(qū)苜蓿十分豐盛鮮美,輪臺(tái)一帶征戰(zhàn)的馬兒十分肥壯。封將軍討伐胡人,上個(gè)月才向西出征。兩軍還未交戰(zhàn),敵軍就像回家一樣投降了。駱駝隊(duì)連綿無(wú)盡,穹廬也是一個(gè)挨著一個(gè)。陰山一帶,警戒的烽火自此消滅,劍水地區(qū)告急的文書(shū)更是罕見(jiàn)。只是可笑那霍去病,一些小功勞,不過(guò)如此而已。我佇立西郊等待主帥的歸來(lái),沙漠平鋪遠(yuǎn)去,天際掛著落日的余光。送信的驛馬從西馳來(lái),封將軍的儀仗已沿路兩邊擺開(kāi),奔赴前來(lái)。喜鵲捧出金印,旗幟上繪有蛟龍圖案。像您這樣年紀(jì)還未滿四十,就已名顯當(dāng)世,可算是富貴及時(shí)了。您升遷迅速,很快擢居高位,在旁人看來(lái),那速度簡(jiǎn)介像飛一樣快。前年攻破樓蘭國(guó),去年又夷平月支國(guó)。天子對(duì)封將軍特別恩寵,日甚一日,朝廷對(duì)他非常倚重。我這個(gè)一介書(shū)生何其幸運(yùn),忽然受到封將軍的'知遇。我如今供事幕府中,兢兢業(yè)業(yè),謹(jǐn)慎恭敬,奉事于邊疆。自從我步班超的事跡投筆從戎后,也常穿著便于騎射的服裝,練習(xí)騎術(shù)。我近日以來(lái),也可以乘馬疾馳,不輸于并州一帶的健兒。
【鑒賞】
此詩(shī)以一派從容、熙和的景象開(kāi)篇,給人以無(wú)限遐想;隨即陳述封常清降服胡人,功蓋古人;然后又用凱旋的鮮明儀仗,進(jìn)一步襯托封常清的風(fēng)采,凸顯其功勛;隨之又用朝廷的殊寵來(lái)進(jìn)一步贊揚(yáng)他功業(yè)非凡,才能堪為國(guó)之棟梁;最后自述勤于練武,以期跟隨封將軍立功封侯。全詩(shī)一韻到底,整齊有致,從多個(gè)角度塑造了封常清這一能征善戰(zhàn)的邊塞統(tǒng)帥的豐滿形象。
拓展閱讀:
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于唐玄宗天寶十三年(754年),當(dāng)時(shí)岑參在封常清幕中任職。此詩(shī)與《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》《走馬川行奉送封大夫出師西征》吟詠的是同一次出征之事!遁喤_(tái)歌奉送封大夫出師西征》《走馬川行奉送封大夫出師西征》兩首是在封常清出征時(shí)的預(yù)祝之詞,這一首《北庭西郊候封大夫受降回軍獻(xiàn)上》則是封常清凱旋時(shí)的稱賀之作。
作者簡(jiǎn)介
岑參(715?—770年),南陽(yáng)(今河南南陽(yáng)市)人。唐玄宗天寶三年(744年)進(jìn)士。曾兩次赴西北邊塞任幕僚。唐肅宗至德年間回朝后,曾任右補(bǔ)闕、虢州長(zhǎng)史、嘉州刺史等職。岑參是盛唐邊塞詩(shī)人,由于他較長(zhǎng)時(shí)間在西北邊塞從軍,對(duì)軍旅生活、邊地風(fēng)光、西北少數(shù)民族的風(fēng)俗民情都有深切感受,因此他所創(chuàng)作的八十多首邊塞詩(shī)筆力剛勁雄奇、景象壯麗瑰異、氣勢(shì)豪邁奔放,在唐代詩(shī)歌中自成一家,與高適齊名,世稱“高岑”。有《岑嘉州集》,存詩(shī)四百余首。
【《北庭西郊候封大夫受降回軍獻(xiàn)上》翻譯賞析】相關(guān)文章:
北庭西郊候封大夫受降回軍獻(xiàn)上_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯08-24
《發(fā)臨洮將赴北庭留別》翻譯賞析02-28
《奉陪封大夫九日登高》 的翻譯與賞析02-05
《奉陪封大夫九日登高》翻譯賞析01-30
《奉陪封大夫九日登高》翻譯與賞析02-01
候人原文、翻譯及賞析03-16
候人原文翻譯及賞析08-26