中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《日出入》原文翻譯及賞析

時間:2021-04-30 15:07:08 古籍 我要投稿

《日出入》原文翻譯及賞析

  日出入

《日出入》原文翻譯及賞析

  兩漢:佚名

  日出入安窮?時世不與人同。

  故春非我春,夏非我夏,秋非我秋,冬非我冬。

  泊如四海之池,遍觀是邪謂何?

  吾知所樂,獨樂六龍,六龍之調(diào),使我心若。

  訾黃其何不徠下。

  「譯文」

  太陽每天早上升起,晚上落下,循環(huán)往復(fù)沒有窮盡的時候。世間的事物在不斷發(fā)展,而人的生命卻很短促,與世間的永恒存在不同。四季的更迭交替不依靠人的意志為轉(zhuǎn)移,所以春并非我想要的春,夏并非我想象中的夏,秋并非我期盼的秋,冬并非我中意的冬。宇宙之大好比四海的水一樣,沒有盡頭,而人生短促,好比一個小池?幢榱诉@些事實,應(yīng)該怎么辦呢?我了解怎樣才能快樂,只有愛好六龍,駕馭六龍上天,才合我的心意。我期盼乘黃能夠從天而降,把我?guī)舷山纭?/p>

  「注釋」

 、侔哺F:每天循環(huán)往復(fù)沒有窮盡的時候。

 、跁r世不與人同:世間的事物在不斷發(fā)展,而人的生命卻很短促,與永恒的自然不同。時世,指時間。

 、鄄矗翰┐,大的樣子。

 、苤^何:應(yīng)該怎么辦呢?

 、莳殬罚褐幌矚g,只愛好。獨,單獨。樂,喜歡,愛好。

 、蘖垼簜髡f中日神乘坐的`車,由六龍駕馭。

 、哒{(diào):調(diào)動,支配,駕馭的意思。

  ⑧若:若然的樣子,即和順、滿意的狀態(tài)。

  ⑨訾(zī)黃:又作“乘黃”,龍的翅膀,馬的身子。

  簡析

  《日出入》,這是祭祀日神的詩。詩中由太陽每天早上升起,晚上落山,感到時間的迅速流失和人生的飛速流逝。由此漢武帝就產(chǎn)生了要求成仙,乘龍上天的思想。

  《日出入》一首,以接近口語的樸實文辭,表現(xiàn)人們的悠邈之思;而且思致奇崛,異想天開,詩情往復(fù)盤旋。將人壽有盡之慨,寓于宇宙無窮的深沉思考之中,使這首抒情詩,帶有了耐人咀嚼的哲理意味。

【《日出入》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

日出入原文、翻譯及賞析01-07

日出入_詩原文賞析及翻譯08-26

日出入原文及賞析08-21

端午日原文翻譯及賞析02-14

大有·九日原文,翻譯,賞析07-16

九日原文、翻譯及賞析_李白02-09

《九日感賦》原文翻譯及賞析06-14

端午日原文翻譯及賞析6篇02-14

端午日原文翻譯及賞析(6篇)02-14