中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

小池原文、翻譯及賞析

時間:2022-02-15 12:09:07 古籍 我要投稿

小池原文、翻譯及賞析

  在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。古詩的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編為大家收集的小池原文、翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。

  小池宋朝

  楊萬里

  泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。

  小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。

  《小池》譯文

  泉眼悄然無聲是因舍不得細(xì)細(xì)的水流,映在水里的樹陰喜歡這晴天里柔和的風(fēng)光。

  小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立在它的上頭。

  《小池》注釋

  泉眼:泉水的出口。

  惜:吝惜。

  照水:映在水里。

  晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。

  尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。

  上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。

  《小池》賞析

  此詩是一首描寫初夏池塘美麗景色的、清新的小詩。一切都是那樣的細(xì),那樣的柔,那樣的富有情意。宛如一幅花草蟲鳥彩墨畫。畫面之中,池、泉、流、荷和蜻蜓,落筆都小,卻玲瓏剔透,生機(jī)盎然。

  第一句,緊扣題目寫小池的源泉,一股涓涓細(xì)流的泉水。泉水從洞口流出,沒有一絲聲響,當(dāng)然是小之又小的。流出的泉水形成一股細(xì)流,更是小而又小了。這本來很尋常,然而作者卻憑空加一“惜”字,說好像泉眼很愛惜這股細(xì)流,吝嗇地舍不得多流一點(diǎn)兒。于是這句詩就立刻飛動起來,變得有情有趣,富有人性。

  第二句,寫樹陰在晴朗柔和的風(fēng)光里,遮住水面。這也是極平常之事,可詩人加一“愛”字,似乎用她的陰涼蓋住小池,以免水分蒸發(fā)而干涸,這樣就化無情為有情了。而且,詩舍形取影,重點(diǎn)表現(xiàn)水面上的柔枝婆娑弄影,十分空靈。

  三、四句寫池中一株小荷以及荷上的蜻蜓。小荷剛把她的含苞待放的嫩尖露出水面,顯露出勃勃生機(jī),可在這尖尖嫩角上卻早有一只小小蜻蜓立在上面,它似乎要捷足先登,領(lǐng)略春光。小荷與蜻蜓,一個“才露”,一個“早有”,以新奇的眼光看待身邊的一切,捕捉那稍縱即逝的景物。

  詩題“小池”全篇都在“小”字上做文章。詩詞需有不同的題材與剛才,有的重大題材,須寫出壯闊的境界、恢宏的氣勢;有的題材甚小,僅是生活中一個細(xì)節(jié),但卻能寫出幽情逸趣。且此詩寫的猶如一幅畫,畫面層次豐富:太陽、樹木、小荷、小池,色彩艷麗,還有明亮的陽光、深綠的樹蔭、翠綠的小荷、鮮活的蜻蜓,清亮的泉水。畫面充滿動感:飛舞的蜻蜓、影綽的池水,充滿了詩情畫意。

  《小池》鑒賞

  這首詩描寫聲個泉眼、聲道細(xì)流、聲池樹陰、幅支小小的荷葉、聲只小小的蜻蜓,構(gòu)成聲幅生動的小池風(fēng)物圖,表現(xiàn)了大自然中萬物之間親密和諧的關(guān)系。

  開頭“泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔”兩句,把讀者帶入了聲個小巧精致、柔和宜人的境界之中,聲道細(xì)流緩緩從泉眼中流出,沒有聲點(diǎn)聲音;池畔的綠樹在斜陽的照射下,將樹陰投入水中,明暗斑駁,清晰可見。

  聲個“惜”字,化無情為有情,仿佛泉眼是因?yàn)閻巯т傅危抛屗鼰o聲地緩緩流淌;聲個“愛”字,給綠樹以生命,似乎它是喜歡這晴柔的風(fēng)光,才以水為鏡,展現(xiàn)自己的綽約風(fēng)姿。

  三、四兩句,詩人好像聲位高明的攝影師,用快鏡拍攝了聲個妙趣橫生的鏡頭:“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓景上頭!睍r序還未到盛夏,荷葉剛剛從水面露出聲個尖尖角,聲只小小的蜻蜓景在它的上頭。聲個“才露”,聲個“早景”,前后照應(yīng),逼真地描繪出蜻蜓與荷葉相依相偎的情景。

  楊萬里寫詩主張師法自然,他對自然景物有濃厚的興趣,常用清新活潑的筆調(diào),平易通俗的語言,描繪日常所見的平凡景物,尤其善于捕捉景物的特征及稍縱即逝的'變化,形成情趣盎然的畫面,因而詩中充滿濃郁的生活氣息。古詩今譯泉眼悄無聲是珍惜細(xì)細(xì)的水流,樹陰映水面是它喜歡晴日的溫柔。小小的嫩荷剛露出緊裹的葉尖,早飛來可愛的蜻蜓站景在上頭。美術(shù)家朱宣咸以楊萬里《小池》詩意而創(chuàng)作的中國畫作品《小荷才露尖尖角》,非常形象與生動地反映了這聲詩情畫意。

  “小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭!辟p析

  這首詩抒發(fā)了作者熱愛生活之情,通過對小池中的泉水、樹蔭、小荷、蜻蜓的描寫,給我們描繪出一種具有無限生命力的樸素、自然,而又充滿生活情趣的生動畫面:泉眼默默地滲出涓涓細(xì)流,仿佛十分珍惜那晶瑩的泉水;綠樹喜愛在晴天柔和的氣氛里把自己的影子融入池水中;嫩嫩的荷葉剛剛將尖尖的葉角伸出水面,早就有調(diào)皮的蜻蜓輕盈地站立在上面了。全詩從“小”處著眼,生動、細(xì)致地描摹出初夏小池中生動的富于生命和動態(tài)感的新景象,現(xiàn)在用來形容初露頭角的新人,因?yàn)楹苫ǖ男』ò谡麄池塘中顯得那么的渺小,卻已經(jīng)有蜻蜓在上面停留,尖尖角可以看做是新生事物更可以看做是初生的年輕人,而蜻蜓就是賞識它們的角色。

  拓展

  楊萬里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,號誠齋,自號誠齋野客。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鄉(xiāng)湴塘村人)。南宋文學(xué)家、官員,與陸游、尤袤、范成大并稱為南宋“中興四大詩人”。

  楊萬里早年多次拜他人為師。紹興二十四年(1154年)舉進(jìn)士,授贛州司戶參軍。歷任國子監(jiān)博、漳州知州、吏部員外郎秘書監(jiān)等。在朝廷中,楊萬里是主戰(zhàn)派人物。紹熙元年(1190年),借煥章閣學(xué)士,為金國賀正旦使接伴使。后出為江東轉(zhuǎn)運(yùn)副使、反對以鐵錢行于江南諸郡,改知贛州,不赴,乞辭官而歸,自此閑居鄉(xiāng)里。開禧二年(1206年)卒于家中。謚號文節(jié)。

  楊萬里的詩自成一家,獨(dú)具風(fēng)格,形成對后世影響頗大的誠齋體。學(xué)江西詩派,后學(xué)陳師道之五律、王安石之七絕,又學(xué)晚唐詩。代表作有《插秧歌》《竹枝詞》《小池》《初入淮河四絕句》等。其詞清新自然,如其詩。賦有《浯溪賦》《海魷賦》等。今存詩4200余首。

【小池原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《小池》原文、翻譯及賞析01-31

《小池》原文、翻譯及賞析4篇01-31

相思原文翻譯及賞析01-12

出關(guān)原文翻譯及賞析01-12

塞下曲原文翻譯及賞析01-11

夜歸原文翻譯及賞析01-11

東坡原文翻譯及賞析01-10

田舍原文翻譯及賞析01-10

題畫原文翻譯及賞析01-09

秋思原文、翻譯及賞析01-09