中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

陶者原文翻譯賞析

時(shí)間:2021-03-13 16:47:36 古籍 我要投稿

陶者原文翻譯賞析

陶者原文翻譯賞析1

  原文:

  陶盡門(mén)前土,屋上無(wú)片瓦。

  十指不沾泥,鱗鱗居大廈。

  注釋?zhuān)?/strong>

  陶盡門(mén)前土,屋上無(wú)片瓦。

  陶:同“掏”,指挖土燒瓦。無(wú)片瓦:沒(méi)有一片瓦。

  十指不沾泥,鱗(lín)鱗居大廈。

  沾:同“沾”。鱗鱗:形容屋瓦如魚(yú)鱗般整齊排列。大廈:高大的屋子。

  譯文:

  陶盡門(mén)前土,屋上無(wú)片瓦。

  燒瓦工人成天挖呀挖,門(mén)前的土都挖光了,可自家的屋上卻沒(méi)有一片瓦。

  十指不沾泥,鱗鱗居大廈。

  那些富貴人家,十指連泥也不碰一下,卻住在鋪滿瓦片的高樓大廈。

  賞析:

  揭露封建社會(huì)不勞而獲、反映勞動(dòng)者疾苦的篇,古代有很多,但從唐人孟郊的《織婦詞》到宋人張俞《蠶婦詩(shī)》,多著眼于衣著。鄭谷的《偶書(shū)》,于濆的《辛苦行》從耕者腹長(zhǎng)饑入手。相比之下,梅堯臣此詩(shī)寫(xiě)燒窯工人,就顯得十分新穎。這兩句有的本子作“十指不沾泥,”“十”字似不如“寸”字尖新,極富家子的根本不勞動(dòng)。而以“鱗鱗”形容大廈,開(kāi)象也非常鮮明。詩(shī)人用字簡(jiǎn)練,含意深刻,讀之發(fā)人深省。 《陶者》屬于反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)和民生疾苦的作品。首二句以陶者“陶盡門(mén)前土”與“屋上無(wú)片瓦”相對(duì)比,付出如彼,所得如此,人間之不公盡在其中。后二句以居者“十指不沾泥”與“鱗鱗居大廈”對(duì)比,付出如彼,所得如此,人間之不公可想而知。前二句以對(duì)比道出,后二句亦以對(duì)比道出,前二句與后二句更以對(duì)比鮮明令人驚嘆!短照摺芬辉(shī)正以這種環(huán)環(huán)相扣的對(duì)比,道出了人世間的不公平,表達(dá)了對(duì)弱者的同情,風(fēng)格古樸平淡。 從《陶者》即可看出,梅堯臣不斷觀察、聚焦日常生活的種種細(xì)節(jié),在生活場(chǎng)景和人生經(jīng)歷中開(kāi)拓、尋找前人未曾注意的題材,或在寫(xiě)前人寫(xiě)過(guò)的題材上翻新,開(kāi)宋詩(shī)好為新奇、力避陳熟的風(fēng)氣。梅詩(shī)構(gòu)思奇巧而取材平平,用意深遠(yuǎn)而出之淡然,感情深厚而語(yǔ)句平淡,寓奇峭于樸素,外枯中膏,淡而有味,這是梅詩(shī)的創(chuàng)造與追求,也是宋詩(shī)的審美取向。

陶者原文翻譯賞析2

  陶者

  陶盡門(mén)前土,屋上無(wú)片瓦。

  十指不沾泥,鱗鱗居大廈。

  譯文

  挖盡了門(mén)前泥土用來(lái)做瓦,可是自己屋頂上卻沒(méi)有一片瓦,有些人寸指不沾泥土,卻居住著瓦片如魚(yú)鱗的高樓大廈。

  作者簡(jiǎn)介

  梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱(chēng)宛陵先生,北宋著名現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱(chēng)宛陵,世稱(chēng)宛陵先生。初試不第,以蔭補(bǔ)河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進(jìn)士出身,為太常博士。以歐陽(yáng)修薦,為國(guó)子監(jiān)直講,累遷尚書(shū)都官員外郎,故世稱(chēng)“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書(shū)》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

  賞析

  揭露封建社會(huì)不勞而獲、反映勞動(dòng)者疾苦的篇,古代有很多,但從唐人孟郊的《織婦詞》到宋人張俞《蠶婦詩(shī)》,多著眼于衣著。鄭谷的《偶書(shū)》,于濆的《辛苦行》從耕者腹長(zhǎng)饑入手。相比之下,梅堯臣此詩(shī)寫(xiě)燒窯工人,就顯得十分新穎。這兩句有的.本子作“十指不沾泥,”“十”字似不如“寸”字尖新,極富家子的根本不勞動(dòng)。而以“鱗鱗”形容大廈,開(kāi)象也非常鮮明。詩(shī)人用字簡(jiǎn)練,含意深刻,讀之發(fā)人深省。

  《陶者》屬于反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)和民生疾苦的作品。首二句以陶者“陶盡門(mén)前土”與“屋上無(wú)片瓦”相對(duì)比,付出如彼,所得如此,人間之不公盡在其中。后二句以居者“十指不沾泥”與“鱗鱗居大廈”對(duì)比,付出如彼,所得如此,人間之不公可想而知。前二句以對(duì)比道出,后二句亦以對(duì)比道出,前二句與后二句更以對(duì)比鮮明令人驚嘆!短照摺芬辉(shī)正以這種環(huán)環(huán)相扣的對(duì)比,道出了人世間的不公平,表達(dá)了對(duì)弱者的同情,風(fēng)格古樸平淡。

  從《陶者》即可看出,梅堯臣不斷觀察、聚焦日常生活的種種細(xì)節(jié),在生活場(chǎng)景和人生經(jīng)歷中開(kāi)拓、尋找前人未曾注意的題材,或在寫(xiě)前人寫(xiě)過(guò)的題材上翻新,開(kāi)宋詩(shī)好為新奇、力避陳熟的風(fēng)氣。梅詩(shī)構(gòu)思奇巧而取材平平,用意深遠(yuǎn)而出之淡然,感情深厚而語(yǔ)句平淡,寓奇峭于樸素,外枯中膏,淡而有味,這是梅詩(shī)的創(chuàng)造與追求,也是宋詩(shī)的審美取向。

【陶者原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

裳裳者華原文翻譯賞析03-03

悲陳陶_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-24

裳裳者華原文翻譯賞析3篇03-03

挽舟者歌_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

江上漁者_(dá)范仲淹的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

東山原文、翻譯、賞析03-14

氓原文,翻譯,賞析03-06

師說(shuō)原文,翻譯,賞析03-05

海棠原文、翻譯、賞析03-03

碩鼠原文,翻譯,賞析02-28