中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

癸巳除夕偶成_黃景仁的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-03 16:26:41 古籍 我要投稿

癸巳除夕偶成_黃景仁的詩(shī)原文賞析及翻譯

  癸巳除夕偶成

癸巳除夕偶成_黃景仁的詩(shī)原文賞析及翻譯

  清代 黃景仁

  千家笑語(yǔ)漏遲遲,憂患潛從物外知。

  悄立市橋人不識(shí),一星如月看多時(shí)。

  譯文

  時(shí)間慢慢地流逝,各家各戶的歡聲笑語(yǔ)從四面八方隱隱傳來(lái)。

  在石橋上昂首而立的人卻恍若置身世外,他凝望著天空,卻把一顆明星當(dāng)作月亮觀看了多時(shí)。

  注釋

  漏:漏壺,古代計(jì)時(shí)儀器。

  遲遲:指時(shí)間過得很慢。

  潛:暗中,悄悄地。

  物外知:從時(shí)間流逝、外物變遷中感覺出來(lái)。

  市橋:指作者家鄉(xiāng)市鎮(zhèn)中的橋。江南城鎮(zhèn)多傍水為街,市中多橋。

  識(shí):shí,在這里是認(rèn)識(shí)的意思。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)作于清乾隆三十八年(1773年),此時(shí)正處于乾隆中期,而乾隆中期以后的整個(gè)社會(huì),到處是貧富對(duì)立,兩極分化,流民遍野,人才遺棄,各種矛盾交織在一起。時(shí)作者在安徽督學(xué)朱筠幕中,除夕歸家過年,作者對(duì)社會(huì)即將發(fā)生的亂象已有預(yù)感,心中惆悵,有感而作。

  賞析

  “千家笑語(yǔ)漏遲遲,憂患潛從物外知!痹(shī)人思緒紛紛。上句盡情渲染了除夕夜千家萬(wàn)戶的歡迎氣氛。“千家笑語(yǔ)”四字緊扣題目“除夕”,描寫了除夕之夜千家萬(wàn)戶守歲迎春,歡歌笑語(yǔ)的氣氛。人們感覺時(shí)間流逝得太快了,以至于不知不覺已到了深夜。詩(shī)人此時(shí)思緒連綿,獨(dú)生憂患。“憂患”與“千家笑語(yǔ)”的氣氛很不協(xié)調(diào),而在這里卻有機(jī)地聯(lián)系起來(lái),在封建社會(huì)里,由于貧富懸殊,除夕之夜,幾家歡樂幾家愁。詩(shī)人與家人團(tuán)聚,本可以過愉快的除夕,但詩(shī)人卻憂慮重重,這充分表現(xiàn)了詩(shī)人“眾人皆醉吾獨(dú)醒”的孤高情操和幽憤多思的性格。

  “悄立市橋人不識(shí),一星如月看多時(shí)!边@兩句寫詩(shī)人心中憂悶而產(chǎn)生的獨(dú)特行為。上句的“悄立”二字,寫詩(shī)人一人靜悄悄地站在市橋上,用外形的靜謐暗示內(nèi)心的不平靜!叭瞬蛔R(shí)”三字,寫出并不是人們不認(rèn)識(shí)詩(shī)人,而是感嘆那些歡歌笑語(yǔ)的人們不了解他心中的憂患。因而詩(shī)人感到更加孤獨(dú)。下句是“悄立”的“延伸”,詩(shī)人心中的.憂患無(wú)法排解,便獨(dú)立一人到市橋上,長(zhǎng)久佇立,凝視天上的一顆亮星。周圍的一切仿佛都不存在,似乎已經(jīng)超然物外,進(jìn)入物我兩忘的境界!翱炊鄷r(shí)”含蓄地回答了詩(shī)人“憂患”的內(nèi)容。詩(shī)人感到星移斗轉(zhuǎn),歲月如橋下的流水,一去不返,聯(lián)想自己,少負(fù)盛名,卻懷才不遇,即將而立之年,功不成,名不就,窮途潦倒,貧病交加,憤激悲傷之情,一齊涌上心頭。

  這首詩(shī)的表現(xiàn)手法是:詩(shī)人沒有正面著墨去寫憂思,而只是描寫詩(shī)人在除夕之夜家家團(tuán)聚、笑語(yǔ)聲聲的時(shí)刻悄立市橋上的特殊行為,從氣氛的渲染和詩(shī)人默然無(wú)聲凝視長(zhǎng)空的形象給人一種感染。這樣寫,看似平淡,但含蓄深厚,把詩(shī)人的憂愁郁悶的’心情表達(dá)得更為深沉,更加強(qiáng)烈,也更有藝術(shù)表現(xiàn)力。

  這首詩(shī)的特色是言近旨遠(yuǎn),意象鮮明,貼近生活,而又詩(shī)意含蓄,寄情遠(yuǎn)大,訴說的是對(duì)整個(gè)現(xiàn)實(shí)、人生的憂慮與感憤。

【癸巳除夕偶成_黃景仁的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

勸學(xué)詩(shī)偶成原文翻譯及賞析12-01

勸學(xué)詩(shī)/偶成原文賞析及翻譯08-04

勸學(xué)詩(shī) / 偶成原文及賞析07-16

春日偶成原文翻譯及賞析08-16

勸學(xué)偶成原文翻譯及賞析11-20

勸學(xué)詩(shī) / 偶成原文、注釋及賞析08-21

勸學(xué)詩(shī) / 偶成原文賞析08-25

春日偶成原文及賞析01-24

立春偶成原文及賞析01-18

春日偶作_溫庭筠的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03