中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

金陵五題·并序原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-08-16 12:41:50 古籍 我要投稿

金陵五題·并序原文翻譯及賞析

  金陵五題·并序

  朝代:唐代

  作者:劉禹錫

  原文:

  余少為江南客,而未游秣陵,嘗有遺恨。后為歷陽(yáng)守,跂而望之。適有客以《金陵五題》相示,逌爾生思,欻然有得。他日友人白樂(lè)天掉頭苦吟,嘆賞良久,且曰《石頭》詩(shī)云“潮打空城寂寞回”,吾知后之詩(shī)人,不復(fù)措詞矣。余四詠雖不及此,亦不孤樂(lè)天之言耳。

  石頭城

  山圍故國(guó)周遭在,潮打空城寂寞回。

  淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過(guò)女墻來(lái)。

  烏衣巷

  朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。

  舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。

  臺(tái)城

  臺(tái)城六代競(jìng)豪華,結(jié)綺臨春事最奢。

  萬(wàn)戶(hù)千門(mén)成野草,只緣一曲后庭花。

  生公講堂

  生公說(shuō)法鬼神聽(tīng),身后空堂夜不扃。

  高坐寂寥塵漠漠,一方明月可中庭。

  江令宅

  南朝詞臣北朝客,歸來(lái)唯見(jiàn)秦淮碧。

  池臺(tái)竹樹(shù)三畝馀,至今人道江家宅。

  翻譯:

  石頭城群山依舊,環(huán)繞著廢棄的故都;潮水如昔,拍打著寂寞的空城;此畺|邊,古老而清冷的圓月,夜半時(shí)分,窺視這昔日的皇宮。

  烏衣巷朱雀橋邊一些野草開(kāi)花,烏衣巷口惟有夕陽(yáng)斜掛。當(dāng)年豪門(mén)檐下的燕子啊,如今已飛進(jìn)尋常百姓家里。

  注釋

 、攀^城:故址在今南京西清涼山一帶,三國(guó)時(shí)期孫吳曾依石壁筑城。⑵山圍:四周環(huán)山。故國(guó):故都,這里指石頭城。周遭:周匝,這里指石頭城四周殘破的遺址。 ⑶潮:指長(zhǎng)江江潮?粘牵褐富臎隹占诺臍埰瞥窃。⑷淮水:流經(jīng)金陵城內(nèi)的秦淮河,為六朝時(shí)期游樂(lè)的繁華場(chǎng)所。舊時(shí):昔日,指六朝時(shí)。⑸女墻:城上的矮墻,即城垛。⑹烏衣巷:金陵城內(nèi)街名,位于秦淮河之南,與朱雀橋相近。三國(guó)時(shí)期吳國(guó)曾設(shè)軍營(yíng)于此,軍士都穿黑衣,故名。⑺朱雀橋:六朝時(shí)金陵正南朱雀門(mén)外橫跨秦淮河的大橋,在今江蘇省南京市江寧區(qū)。 ⑻王謝:王導(dǎo)、謝安,晉相,世家大族,賢才眾多,皆居巷中,冠蓋簪纓,為六朝巨室。舊時(shí)王謝之家庭多燕子。至唐時(shí),則皆衰落不知其處。⑼臺(tái)城:六朝時(shí)的禁城(宮城),又稱(chēng)“苑城”,是當(dāng)時(shí)的皇帝用于辦公居住的場(chǎng)所,其遺址在今南京玄武湖南岸、雞鳴寺之后。⑽生公:晉末高僧竺道生的尊稱(chēng)。相傳生公曾于蘇州虎丘寺立石為徒,講《涅盤(pán)經(jīng)》。至微妙處,石皆點(diǎn)頭。⑾江令宅:陳代的亡國(guó)宰相江總的家宅。江總字總持,是陳朝后宮 “狎客”,宮體艷詩(shī)的代表詩(shī)人之一。

  賞析:

  白居易讀了《石頭城》一詩(shī),贊美道:“我知后之詩(shī)人無(wú)復(fù)措詞矣!钡拇_,這五首詩(shī)體現(xiàn)了劉禹錫高超的寫(xiě)作技巧:

  一、典型意象的巧妙組合!妒^城》中的群山、江潮與明月,代表恒定的存在;故國(guó)、空城、女墻,象征歷史的變遷。它們共同構(gòu)成一種強(qiáng)烈的張力,呼喚著缺席的“人”!稙跻孪铩芬砸安莺拖﹃(yáng),渲染一種衰颯氣象;飄忽靈動(dòng)的燕影卻充滿(mǎn)生機(jī),甚至暗示著宇宙的某種玄機(jī)!杜_(tái)城》以生滿(mǎn)“千門(mén)萬(wàn)戶(hù)”的野草充塞讀者的視野,將《玉樹(shù)后庭花》的樂(lè)曲化為字面上“花”的形象,仿佛于一片凄迷慘碧中,盛開(kāi)著一樹(shù)妖艷的花朵,形象揭示出興亡的因果關(guān)系!渡v堂》中的漠漠浮塵與一方明月,一暗一明,沉默空虛,烘托出生公講堂的寂寥之狀!督钫穭t以秦淮碧水與池臺(tái)竹樹(shù)這兩種穿越歷史、延續(xù)至今的景物,形象表現(xiàn)江總當(dāng)日的凄涼與詩(shī)人今日的惆悵。

  二、普遍運(yùn)用對(duì)比手法。今昔對(duì)比本懷古詩(shī)歌中最常見(jiàn)的表現(xiàn)手法,《金陵五題》卻運(yùn)用得更為靈活,不僅表現(xiàn)出“昔日繁華”與“今朝衰敗”的陵替,而且處處突出藝術(shù)的美感,尤以前三首更為典型:《石頭城》以山河空城的蒼茫黝暗,映襯空中孤月的皎潔;《烏衣巷》以夕陽(yáng)衰草鋪陳憂(yōu)郁闊大的背景,然后用特寫(xiě)鏡頭捕捉凌空飛掠的燕影;《臺(tái)城》以無(wú)邊野草與一樹(shù)繁花巧妙映襯,在數(shù)量與色澤方面都給讀者造成強(qiáng)烈沖擊。

  三、組詩(shī)的結(jié)構(gòu)安排頗費(fèi)匠心。前兩首詩(shī)重在現(xiàn)象的描述,由王朝破滅寫(xiě)到家族淪落;后三首探討六朝滅亡的'原因,見(jiàn)解深刻,主次分明。組詩(shī)之間又有內(nèi)在的照應(yīng),在第一首中,作為歷史見(jiàn)證的,是一輪無(wú)情的明月;最后一首中,作為歷史見(jiàn)證的,是兩位多情的詩(shī)人。隨著主題與感情的細(xì)微變化,詩(shī)的色調(diào)亦有所變化:《石頭城》的黝暗,《烏衣巷》的昏黃,《臺(tái)城》的慘綠與妖紅,《生公講堂》的冷白,《江令宅》的碧青,憂(yōu)傷的冷色塊,凝成一聲聲深沉的感嘆,穿透金陵古城四百年漫長(zhǎng)的歷史。

【金陵五題·并序原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

金陵五題·并序_劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

劉禹錫《金陵五題》翻譯賞析09-02

金陵圖原文翻譯及賞析01-27

司空曙金陵懷古原文翻譯及賞析08-25

貨殖列傳序原文翻譯及賞析01-06

金陵懷古原文翻譯及賞析匯編8篇01-07

金陵懷古原文翻譯及賞析(匯編8篇)01-07

金陵懷古原文翻譯及賞析集合8篇01-07

金陵懷古原文翻譯及賞析集錦8篇01-07

登金陵鳳凰臺(tái)原文翻譯及賞析01-06