- 相關(guān)推薦
鷓鴣天·送廓之秋試原文及賞析
《鷓鴣天·送廓之秋試》是宋代詞人辛棄疾創(chuàng)作的送別詞。此詞主要寫作者對范開參加科舉應(yīng)試的熱情鼓勵和美好祝愿。以下是小編整理的鷓鴣天·送廓之秋試原文及賞析,歡迎閱讀。
原文
白苧新袍入嫩涼。春蠶食葉響回廊,禹門已準(zhǔn)桃花浪,月殿先收桂子香。
鵬北海,鳳朝陽。又?jǐn)y書劍路茫茫。明年此日青云去,卻笑人間舉子忙。
譯文
廓之你在這初秋微涼的天氣、穿著白色苧麻織成的新衣、離開我去參加科舉考試。我仿佛看到了你以后參加考試的情景,你將與其他考生們一道在考場里專心致志地書寫,猶如春蠶啃食桑葉,回廊里沙沙有聲。鄉(xiāng)試放榜時(shí)飄拂的桂花香已經(jīng)先散向了月殿,你一定能名登桂榜,蟾宮折桂;不僅如此,連下一年桃花浪涌起時(shí)像魚躍龍門一樣考試得中的會試也已經(jīng)為你準(zhǔn)備好了。
現(xiàn)在你攜帶著書和劍走向應(yīng)試的遼遠(yuǎn)廣闊之路,就像鯤鵬從北海展翅翱游到南海,又像鳳凰飛向東升的太陽。明年的今天,你早已青云直上,那時(shí)你可以輕松愉悅地閑看世間的舉子還在為功名奔忙。
注釋
鷓鴣天:詞牌名。又名“思佳客”、“思越人”等。雙調(diào)五十五字,前后闋各三平韻,一韻到底。上闋第三四句、下闋第一二句一般要求對仗。
廓之:當(dāng)即編次《稼軒詞甲集》之范開,辛棄疾的門人。其生平事跡不詳。秋試:科舉時(shí)代秋季舉行的考試,是對科舉制度中鄉(xiāng)試的借代性叫法,考試時(shí)間在農(nóng)歷秋季八月,即鄉(xiāng)試,也叫秋闈;地點(diǎn)在南、北京府,布政使司駐地;放榜之時(shí)正值桂花飄香,故又稱桂榜;考中者稱舉人。在鄉(xiāng)試的次年春天,鄉(xiāng)試的得中者在京城的禮部貢院參加會試。
白苧(zhù)新袍:白苧是用白色苧麻織成的布!锻踔狈皆娫挕罚骸懊肥ビ嵩诙Y部貢院考校時(shí)和歐公《春雪詩》云:‘有夢皆蝴蝶,逢袍只苧麻。’”按:宋代舉子均著苧麻袍。嫩涼:微涼,初涼。
“春蠶”句:典出歐陽修《禮部貢院閱進(jìn)士就試》詩:“無嘩戰(zhàn)士銜枚勇,下筆春蠶食葉聲。”原意指行軍時(shí)禁止士兵喧嘩讓他們含著竹片,這里指考場一片寂靜只聽見筆與紙摩擦的沙沙響聲。
“禹門”句:禹門,即龍門,相傳龍門為大禹所鑿!度赜洝罚骸昂咏蛞幻堥T,桃花浪起,江海魚集龍門下,躍而上之,躍過者化龍,否則點(diǎn)額暴腮!惫艜r(shí)以“魚躍龍門”喻指考試得中,也以“桃花浪”比喻春闈(即會試)。《古今小說·趙伯升茶肆遇仁宗》:“來年三月桃花浪,奪取羅袍轉(zhuǎn)故鄉(xiāng)!鼻謇顫O《慎鸞交·悲控》:“虧你做中流砥柱桃花浪,不似那跳龍門的個(gè)個(gè)顛狂!
“月殿”句:比喻登科做官。宋制,各州折郡漕試解試均于八月舉行,正桂子飄香時(shí)節(jié)!侗苁钿浽挕罚骸笆酪缘强茷檎酃!
鵬北海:典出《莊子·逍遙游》:“北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也;鵀轼B,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥!北壁,一作“北溟”,即北海,泛指北方的大海。
鳳朝(cháo)陽:典出《詩經(jīng)·大雅·卷阿》:“鳳凰鳴矣,于彼高岡;梧桐生矣,于彼朝陽。”朝陽,指山的東面。
書劍:書和劍。唐溫庭筠《過陳琳墓》詩:“莫怪臨風(fēng)倍惆悵,欲將書劍學(xué)從軍!
青云去:一作“青云上”。《史記·范睢蔡澤列傳》:須賈頓首言死罪,曰:“賈不意君能自致於青云之上!焙笠浴扒嘣浦鄙稀北扔魅耸送卷?biāo),升遷很快,亦即官運(yùn)亨通,迅速升到高位。
舉子忙:《南部新書》乙:“長安舉子自六月已后落第者不出京,謂之過夏……七月后投獻(xiàn)新課,并于諸州府拔解。人為語曰:‘槐花黃,舉子忙。’”舉子:科舉考試的應(yīng)試人。
賞析
這是一首送別詞。首句“白苧新袍入嫩涼”中的“嫩”字很有意蘊(yùn),詞人將天氣的涼爽感受著一“嫩”字來表現(xiàn),可謂出語驚人。這種“陌生化”的表達(dá),將秋天天氣微涼、清爽和清新的特點(diǎn)表現(xiàn)得淋漓盡致。次句“春蠶食葉響回廊”就是在首句所點(diǎn)明的環(huán)境基礎(chǔ)上寫范廓之(也可以說是考生們)穿著白色苧麻做的新衣服在微涼的天氣里端坐在考場中,奮筆疾書而發(fā)出了如春蠶嚼桑葉般的沙沙聲的情景。這樣寫,突出了“秋試”之“秋”的季節(jié)特點(diǎn),在秋高氣爽的季節(jié),參加應(yīng)試的舉子們奮筆疾書、緊張忙碌的情狀通過“春蠶食葉”的比喻表現(xiàn)出來。
此詞突出的表現(xiàn)手法是虛實(shí)相生。上闋點(diǎn)明時(shí)令和環(huán)境!鞍灼r新袍入嫩涼”是實(shí)寫送別的季節(jié)——初秋、天氣環(huán)境——微涼、被送者的衣著——白苧新袍;“春蠶食葉響回廊。禹門已準(zhǔn)桃花浪,月殿先收桂子香”是虛寫,想象仲秋時(shí)節(jié)范廓之參加秋試的情景、此次秋試的結(jié)果以及下一年參加春闈的結(jié)果,虛實(shí)結(jié)合。下闋,“鵬北海,鳳朝陽。又?jǐn)y書劍路茫茫!庇帽扔鞯氖址▽(shí)寫廓之?dāng)y書劍登程的情景,實(shí)中有虛,以虛喻實(shí),喻體“鵬北海,鳳朝陽”意境豪邁雄壯,充滿對廓之的鼓勵;“明年此日青云去,卻笑人間舉子忙”完全是虛寫,想象廓之連中兩試后輕松愉快的心情,表達(dá)了對廓之的美好祝福。
此詞在意象運(yùn)用與意境創(chuàng)設(shè)上體現(xiàn)了辛詞的豪放特點(diǎn)。大鵬、丹鳳,意象豪邁;北海、朝陽、路茫茫,意境開闊;攜書佩劍,既文又武,顯示出既儒雅又剛健的氣概。
此詞用典也很突出,“春蠶食葉”“禹門”“桃花浪““桂子香”“鵬北海”“鳳朝陽”“青云”都用了典故。如桃花浪,典出宋張世南《游宦紀(jì)聞》卷六:“鮑氏安國、安行、安世兄弟,三科連中,故程文昌伯禹贈之詩,有‘七年三破桃花浪’之句!倍霸碌钕仁展鹱酉恪卑涤鳌绑笇m折桂”,“折桂”一詞源于《晉書·郤詵傳》“累近雍州刺史。武帝于東堂會送,問詵曰:’自以為何如?’詵對曰:‘臣舉賢良對策,為天下第一,猶桂林之一枝,昆山之片玉!贝撕蠹磳⒊⒖婆e中選拔人才稱為“折桂”。借喻高中狀元。詞人借用這兩個(gè)典故,含蓄地表達(dá)對范廓之參加“秋試”的美好祝愿,祝愿他金榜題名。
這雖是一首送別詞,但因?yàn)槭撬腿藚⒓涌瓶,自然不必如一般的送別詩般抒寫離情別緒,而側(cè)重于對應(yīng)考者熱情的鼓勵和美好的祝愿,合情合理。
創(chuàng)作背景
此詞當(dāng)作于宋孝宗淳熙十三年(1186年)。范廓之(范開)是辛棄疾的學(xué)生,他準(zhǔn)備去參加科舉考試,辛棄疾為表達(dá)對他的送別之情和祝愿之意而寫下此詞。
辛棄疾
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
生平
早年經(jīng)歷
辛棄疾出生時(shí),北方就已淪陷于金人之手。他的祖父辛贊雖在金國任職,卻一直希望有機(jī)會能夠拿起武器和金人決一死戰(zhàn),因?yàn)樾翖壖驳南容吅徒鹑擞胁还泊魈熘,并常常帶著辛棄疾“登高望遠(yuǎn),指畫山河”(出自《美芹十論》),同時(shí),辛棄疾也不斷親眼目睹漢人在金人統(tǒng)治下所受的屈辱與痛苦。這一切使他在青少年時(shí)代就立下了恢復(fù)中原、報(bào)國雪恥的志向。因而他有一種燕趙奇士的俠義之氣。
起義反金
紹興三十一年(1161年),金主完顏亮大舉南侵,在其后方的漢族人民由于不堪金人嚴(yán)苛的壓榨,奮起反抗。二十一歲的辛棄疾也聚集了兩千人,參加了由耿京領(lǐng)導(dǎo)的一支聲勢浩大的起義軍,并擔(dān)任掌書記。
當(dāng)金人內(nèi)部矛盾爆發(fā),完顏亮在前線為部下所殺,金軍向北撤退時(shí),辛棄疾于紹興三十二年(1162年)奉命南下與南宋朝廷聯(lián)絡(luò)。在他完成使命歸來的途中,聽到耿京被叛徒張安國所殺、義軍潰散的消息,便率領(lǐng)五十多人襲擊幾萬人的敵營,把叛徒擒拿帶回建康,交給南宋朝廷處決(當(dāng)街游行示眾,后砍頭)。
步入仕途
在起義軍中的表現(xiàn),以及辛棄疾驚人的勇敢和果斷,使他名重一時(shí)。宋高宗便任命他為江陰簽判,從此開始了他在南宋的仕宦生涯,這時(shí)他才二十五歲。
南下地方
辛棄疾初來到南方時(shí),對南宋朝廷的怯懦和畏縮并不了解,加上宋高宗趙構(gòu)曾贊許過他的英勇行為,不久后即位的宋孝宗也一度表現(xiàn)出想要恢復(fù)失地、報(bào)仇雪恥的銳氣,所以在他南宋任職的前一時(shí)期中,曾寫了不少有關(guān)抗金北伐的建議,像著名的《美芹十論》、《九議》等。盡管這些建議書在當(dāng)時(shí)深受人們稱贊,廣為傳誦,但已經(jīng)不愿意再打仗的朝廷卻反應(yīng)冷淡,只是對辛棄疾在建議書中所表現(xiàn)出的實(shí)際才干很感興趣,于是先后把他派到江西、湖北、湖南等地?fù)?dān)任轉(zhuǎn)運(yùn)使、安撫使一類重要的地方官職,去治理荒政、整頓治安。這顯然與辛棄疾的理想大相徑庭,雖然他干得很出色,但由于深感歲月流馳、人生短暫而壯志難酬,內(nèi)心也越來越感到壓抑和痛苦。
現(xiàn)實(shí)對辛棄疾是殘酷的。他雖有出色的才干,但他的豪邁倔強(qiáng)的性格和執(zhí)著北伐的熱情,卻使他難以在官場上立足。另外,“歸正人”的尷尬身份也阻攔了他仕途的發(fā)展。使他的官職最高為從四品龍圖閣待制。
人生起落
淳熙七年(1180年),四十一歲的辛棄疾再次任隆興(南昌)知府兼江西安撫使時(shí),擬在上饒建園林式的莊園,安置家人定居。淳熙八年(1181年)春,開工興建帶湖新居和莊園。他根據(jù)帶湖四周的地形地勢,親自設(shè)計(jì)了“高處建舍,低處辟田”的莊園格局,并對家人說:“人生在勤,當(dāng)以力田為先!币虼,他把帶湖莊園取名為“稼軒”,并以此自號“稼軒居士”。并且他也意識到自己“剛拙自信,年來不為眾人所容”(《論盜賊札子》),所以早已做好了歸隱的準(zhǔn)備。果然,同年十一月,由于受彈劾,官職被罷,帶湖新居正好落成,辛棄疾回到上饒,開始了他中年以后的閑居生活。此后二十年間,他除了有兩年一度出任福建提點(diǎn)刑獄和福建安撫使外,大部分時(shí)間都在鄉(xiāng)閑居。
淳熙十五年(1188年)冬,其友陳亮從故鄉(xiāng)浙江永康專程拜訪辛棄疾,兩人于鉛山(yán shān)長歌互答,稱第二次鵝湖之會——辛陳之晤;鵝湖之會后又陸續(xù)出山兩次做官。
紹熙五年(1194年)夏,辛棄疾又被罷官回上饒,住在瓢泉,動工建新居,經(jīng)營瓢泉莊園,決意“便此地、結(jié)吾廬,待學(xué)淵明,更手種、門前五柳”。
慶元二年(1196年)夏,帶湖莊園失火,辛棄疾舉家移居瓢泉。辛棄疾在瓢泉過著游山逛水、飲酒賦詩、閑云野鶴的村居生活。瓢泉田園的恬靜和期思村民的質(zhì)樸使辛棄疾深為所動,靈感翻飛而歌之,寫下了大量描寫瓢泉四時(shí)風(fēng)光、世情民俗和園林風(fēng)物、遣興抒懷的詩詞!杜R江仙·戲?yàn)槠谒颊怖蠅邸、《浣溪沙·父老爭言雨水勻》、《玉樓春戲賦云山》等等,都是辛詞中描寫瓢泉村居生活的代表作!扒嗌揭鈿鈲槑V,似為我歸來嫵媚生”(《沁園春·再到期思卜筑》):“我見青山多嫵媚,料青山、見我應(yīng)如是。情與貌,略相似”(《賀新郎·邑中園亭》)。這些詞句表現(xiàn)了辛棄疾對瓢泉山水風(fēng)物一往情深。
慶元四年(1198年),辛棄疾被授予主管沖佑觀之職。
壯志未酬
嘉泰三年(1203年),主張北伐的韓侂胄起用主戰(zhàn)派人士,已六十四歲的辛棄疾被任為紹興知府兼浙東安撫使,年邁的辛棄疾精神為之一振。他先后被起用為紹興知府、鎮(zhèn)江知府等職。次年,他晉見宋寧宗,認(rèn)為金國“必亂必亡”(《建炎以來朝野雜記》乙集),被加為寶謨閣待制、提舉佑神觀,并奉朝請。不久后,被任命為知鎮(zhèn)江府,獲賜金帶。
辛棄疾任鎮(zhèn)江知府時(shí),登臨北固亭,感嘆對自己報(bào)國無門的失望,憑高望遠(yuǎn),撫今追昔,于是寫下了《永遇樂·京口北固亭懷古》這篇傳唱千古之作。但在一些諫官的攻擊下,辛棄疾被降為朝散大夫、提舉沖佑觀,又被差知紹興府、兩浙東路安撫使,但他推辭不就職。之后,他還被進(jìn)拜為寶文閣待制,又進(jìn)為龍圖閣待制、知江陵府。朝廷令辛棄疾趕赴行在奏事,試任兵部侍郎,但辛棄疾再次辭免。
開禧三年(1207年)秋,朝廷再次起用辛棄疾為樞密都承旨,令他速到臨安(杭州)赴任。但詔令到鉛山時(shí),辛棄疾已病重臥床不起,只得上奏請辭。同年九月初十(10月3日),辛棄疾帶著憂憤的心情和愛國之心離開人世,享年六十八歲。據(jù)說他臨終時(shí)還大呼“殺賊!殺賊!”(《康熙濟(jì)南府志·人物志》)。朝廷聞訊后,賜對衣、金帶,視其以守龍圖閣待制之職致仕,特贈四官。紹定六年(1233年),追贈光祿大夫。德祐元年(1275年),經(jīng)謝枋得申請,宋恭帝追贈辛棄疾為少師,謚號“忠敏”。
藝術(shù)風(fēng)格
宋詞在蘇軾手中開創(chuàng)出一種豪放闊大、高曠開朗的風(fēng)格,卻一直沒有得到強(qiáng)有力的繼承發(fā)展。直至南渡之初張?jiān)、張孝祥、葉夢得、朱敦儒等人以抗金雪恥為主題的詞,才較多繼承了蘇軾的詞風(fēng),起到一種承前啟后的作用。但他們的這一類詞作,主要是在特殊的時(shí)代背景下為內(nèi)心激情所支配的結(jié)果,而沒有成為有意識的藝術(shù)追求,也沒有更大幅度地向其他題材拓展,所以成就不是很高。到辛棄疾出現(xiàn)在詞壇上,他不僅沿續(xù)了蘇詞的方向,寫出許多具有雄放闊大的氣勢的作品,而且以其蔑視一切陳規(guī)的豪杰氣概,和豐富的學(xué)養(yǎng)、過人的才華,在詞的領(lǐng)域中進(jìn)行極富于個(gè)人特色的創(chuàng)造,在推進(jìn)蘇詞風(fēng)格的同時(shí)也突破了蘇詞的范圍,開拓了詞的更為廣闊的天地。
在他的詞中,如“將軍百戰(zhàn)身名裂。向河梁、回頭萬里,故人長絕。易水蕭蕭西風(fēng)冷,滿座衣冠似雪。正壯士、悲歌未徹”(《賀新郎》),“夜半狂歌悲風(fēng)起,聽錚錚、陣馬檐間鐵。南共北,正分裂”(《賀新郎》),乃至“恨之極,恨極銷磨不得。萇弘事、人道后來,其血三年化為碧”(《蘭陵王》),都是激憤不能自己的悲怨心聲,如“天風(fēng)海雨”,以極強(qiáng)烈的力度震撼著讀者的心靈。辛棄疾也信奉老莊,在詞中作曠達(dá)語,但他并不能把沖動的感情由此化為平靜,而是從低沉甚至絕望的方向上宣泄內(nèi)心的悲憤,如“元龍老矣,不妨高臥,冰壺涼簟。千古興亡,百年悲笑,一時(shí)登覽”(《水龍吟》),“甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今余幾。白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事”(《賀新郎》),“身世酒杯中,萬事皆空。古來三五個(gè)英雄,雨打風(fēng)吹何處是,漢殿秦宮”(《浪淘沙》),這些表面看來似曠達(dá)又似頹廢的句子,卻更使人感受到他心中極高期望破滅成為絕望時(shí)無法銷磨的痛苦。
而他的英雄的豪壯與絕望交織紐結(jié),大起大落,反差強(qiáng)烈,更形成瀑布般的沖擊力量。如《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》,從開頭起,一路寫想象中練兵、殺敵的場景與氣氛,痛快淋漓,雄壯無比。但在“了卻君王天下事,贏得生前身后名”之后,突然接上末句“可憐白發(fā)生”,點(diǎn)出那一切都是徒然的夢想,事實(shí)是白發(fā)無情,壯志成空,猶如一瓢冰水潑在猛火上,令人不由得驚栗震動。
在意象的使用上,辛棄疾也自有特點(diǎn)。他一般很少采用傳統(tǒng)詞作中常見的蘭柳花草及紅粉佳人為點(diǎn)綴;與所要表達(dá)的悲涼雄壯的情感基調(diào)相吻合,在他的筆下所描繪的自然景物,多有一種奔騰聳峙、不可一世的氣派。如“峽束蒼江對起,過危樓、欲飛還斂”(《水龍吟》),“誰信天峰飛墮地,傍湖千丈開青壁”(《滿江紅》);他所采摭的歷史人物,也多屬于奇?zhèn)ビ⒑、宕放不羈,或慷慨悲涼的類型,如“射虎山橫一騎,裂石響驚弦”的李廣(《八聲甘州》),“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”的劉裕(《永遇樂》),“年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休”的孫權(quán)(《南鄉(xiāng)子》)等等。這種自然和歷史素材的選用,都與詞中的感情力量成為恰好的配合,令人為之感奮。
所以,同屬于豪放雄闊的風(fēng)格,蘇軾詞較偏于瀟灑疏朗、曠達(dá)超邁,而辛詞則給人以慷慨悲歌、激情飛揚(yáng)之感。
辛棄疾和蘇軾在詞的語言技巧上都是有力的開拓者。前人說蘇軾是以詩為詞,辛棄疾是以文為詞,這當(dāng)然有些簡單化,但確實(shí)也指出:到了辛棄疾手中,詞的語言更加自由解放,變化無端,不復(fù)有規(guī)矩存在。在辛詞中,有非常通俗稚拙的民間語言,如“些底事,誤人那。不成真?zhèn)不思家”(《鷓鴣天》),“近來愁似天來大,誰解相憐?誰解相憐,又把愁來做個(gè)天”(《丑奴兒》),也有夾雜許多虛詞語助的文言句式,如“不知云者為雨,雨者云乎”(《漢宮春》),“不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳”(《賀新郎》);有語氣活躍的對話、自問自答乃至呼喝,如“天下英雄誰敵手?曹劉”(《南鄉(xiāng)子》),“杯,汝來前!”(《沁園春》)也有相當(dāng)嚴(yán)整的對句,如“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲”(《破陣子》)……。概括起來說,辛詞在語言技巧方面的一大特色,是形式松散,語義流動連貫,句子往往寫得比較長。文人詞較多使用的以密集的意象拼合成句、跳躍地連接句子構(gòu)成整體意境的方式,在辛詞中完全被打破了。但并不是說,辛棄疾的所謂“以文為詞”不再有音樂性的節(jié)奏。在大量使用散文句式、注意保持生動的語氣的同時(shí),他仍然能夠用各種手段造成變化的節(jié)奏。如《水龍吟》中“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會,登臨意”,意義聯(lián)貫而下,在詞中是很長的句子,但卻是頓挫鮮明,鏗鏘有力,決不是把一段文章套在詞的形式中而已。
辛詞在語言技巧方面的又一大特色,是廣泛地引用經(jīng)、史、子各種典籍和前人詩詞中的語匯、成句和歷史典故,融化或鑲嵌在自己的詞里。這本來很容易造成生硬艱澀的毛病,但是以辛棄疾的才力,卻大多能夠運(yùn)用得恰到好處、渾成自然,或是別有妙趣,正如清人劉熙載《藝概》所說:“任古書中理語、廋語,一經(jīng)運(yùn)用,便得風(fēng)流”。以《永遇樂·京口北固亭懷古》一篇為例,百余字的篇幅,敘及孫權(quán)、劉裕、劉義隆、拓跋燾、廉頗五個(gè)歷史人物的事跡,而與作者所要表達(dá)的主觀情感、意念絲絲入扣;不僅內(nèi)涵極為豐厚,而且語氣飛動,神情畢露,實(shí)在是不容易的事情。
當(dāng)然,辛棄疾的詞時(shí)常也有過分散文化、議論太多,以及所謂“掉書袋”即用典用古語太多的毛病,但不管怎么說,他確實(shí)把詞大大地改造了;他的詞不僅是 “無意不可入,無事不可言”,而且是任何“意”和“事”都能表達(dá)得很自由很充分。這樣,詞的創(chuàng)作才完全擺脫了羈絆,進(jìn)入了自由的境界。
【鷓鴣天·送廓之秋試原文及賞析】相關(guān)文章:
《鷓鴣天·送廓之秋試》辛棄疾08-09
辛棄疾《鷓鴣天·送廓之秋試》全文及鑒賞07-26
鷓鴣天送廓之辛棄疾06-06
定風(fēng)波·席上送范廓之游建康原文賞析及翻譯10-31
定風(fēng)波·席上送范廓之游建康原文翻譯及賞析04-27
送魏萬之京原文及賞析10-04
《送孟浩然之廣陵》原文及賞析04-17
鷓鴣天原文及賞析02-27
鷓鴣天原文及賞析04-23