中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

于闐采花原文及賞析

時間:2021-08-25 13:02:34 古籍 我要投稿

于闐采花原文及賞析

  原文:

  于闐采花人,自言花相似。

  明妃一朝西入胡,胡中美女多羞死。

  乃知漢地多名姝,胡中無花可方比。

  丹青能令丑者妍,無鹽翻在深宮里。

  自古妒蛾眉,胡沙埋皓齒。

  譯文

于闐的采花人,大言不慚說:花兒都相似。

  等到明妃王昭君一旦西入胡地,胡中的美女都要羞死,大愧不如。

  才知道漢族美女多多,胡中無花可與比擬。

  丹青畫畫,能令丑者美麗,像那個無鹽丑女反而選入宮里。

  自古紅顏妒蛾眉,皓齒美人白白葬送在漫漫胡沙之中。

  注釋1.于闐:漢代西域城國。故址在今新疆和田一帶。這里泛指塞外胡地。

  2.明妃:即王昭君。漢代南郡秭歸人,名嬙,字昭君。晉朝人避司馬昭諱,改稱明君,后人又稱明妃。據(jù)《漢書·匈奴傳》:“竟寧元年,呼韓邪復(fù)入朝,自言愿婿漢氏以自親。元帝以后宮良家子王嬙字昭君賜單于。王昭君號寧胡閼氏,生一男屠智牙師。呼韓邪單于死,雕陶莫皋立,為復(fù)株累若鞮單于,復(fù)妻王昭君,生二女。”《西京雜記》卷二:“元帝后宮既多,不得常見,乃使畫工圖其形,按圖召幸之。諸宮人皆賂畫工,多者十萬,少者亦不減五萬。獨(dú)昭君不肯,遂不得見。匈奴入朝求美人為閼氏,于是上按圖以昭君行。乃去,召見,貌為后宮第一,善應(yīng)對,舉止嫻雅,帝悔之,而名籍已定,重失信于外國,故不便更人。乃窮按(調(diào)查)其事,畫工皆棄市!

  3.明姝:即美女。

  4.丹青:謂顏料可以把丑女畫成美人。丹青,繪畫用的礦物顏料。

  5.無鹽:謂丑女反而能在王宮里作王后。無鹽,古代著名丑女,即戰(zhàn)國時齊宣王后鐘離春。因是無鹽人,故名。漢劉向《列女傳》:鐘離春者,齊無鹽邑之女,宣王之正后也。其為人極丑無雙,臼頭深目,長指大節(jié),卬鼻結(jié)喉,肥項(xiàng)少發(fā)。翻,反而。

  6.自古:謂自古以來,美人皆遭嫉妒。娥眉、皓齒,借代美人。娥眉,蠶蛾的觸須細(xì)而彎,故用以喻女子之眉!对娊(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“螓首娥眉,巧笑倩兮!焙陈耩X,指昭君出塞和親事。

  賞析

  此詩借美人遭嫉,埋沒胡沙,丑女受寵,立為后妃媸妍顛倒的現(xiàn)象,喻有才之士遭嫉貶斥,無能之輩反被重用。

  全詩可分兩段。前六句敘事,用鋪墊的手法寫明妃的美貌。后四句議論,指出媸妍顛倒的不合理現(xiàn)象,為太白自嘆遭讒被斥。

  詩人以極深的愛慕之情贊揚(yáng)了王昭君之美麗:以人比花,花人相似;以漢地、胡地對比,則“胡中美女多羞死”,“胡中無花可方比”!昂忻琅嘈咚馈奔啊昂袩o花可方比”兩句反映了詩人思想上的`偏見,但這里為的是強(qiáng)調(diào)昭君之美,且詩的落腳點(diǎn)不在這里,而是在下文:即象王昭君這樣一位如花似玉的美女,本應(yīng)讓她去其相稱的去處,可是事情恰恰相反,卻被惡人陷害,“埋沒胡沙”,像戰(zhàn)國時齊國無鹽地方的丑女(名鐘離春)那樣丑陋,竟至“翻在深宮”。所以詩人又以極為憤怒之情,譴責(zé)了妍丑不分、黑白倒置那種極不公平的社會現(xiàn)象。黑白倒置、有才華的人受氣,詩人對此是有深刻體會的。因此,詩中所鳴的不平,在極大程度上也是詩人個人懷抱的抒發(fā)。[3]

  當(dāng)時宦官、軍閥以及朋黨,無不是一手遮天,認(rèn)錢認(rèn)勢不認(rèn)人,他們毫無人格,毫無人性,排斥異己,壓制有才能的人。詩人李白就是被排擠、被壓制的一個。詩末“自古妒蛾眉,胡沙埋皓齒”兩句,集中地表現(xiàn)了作者對人才埋沒的強(qiáng)烈憤慨。

【于闐采花原文及賞析】相關(guān)文章:

于闐采花原文及賞析12-03

于闐采花_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

李白《于闐采花》翻譯賞析09-02

《東郊》原文及賞析01-18

歲暮原文及賞析01-14

《文賦》原文及賞析12-26

《黃鳥》原文及賞析12-25

那原文及賞析12-22

還原文及賞析01-19

月夜原文及賞析01-18