中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

江城子·西城楊柳弄春柔原文翻譯及賞析

時間:2021-10-10 20:06:47 古籍 我要投稿

江城子·西城楊柳弄春柔原文翻譯及賞析3篇

江城子·西城楊柳弄春柔原文翻譯及賞析1

  西城楊柳弄春柔,動離憂,淚難收。

  猶記多情、曾為系歸舟。

  碧野朱橋當日事,人不見,水空流。

  韶華不為少年留,恨悠悠,幾時休?飛絮落花時候、一登樓。

  便作春江都是淚,流不盡,許多愁。

  ——宋代·秦觀《江城子·西城楊柳弄春柔》

  譯文

  西城的楊柳逗弄著春天的柔情,讓我想起離別時的憂傷,眼淚止不住的流。還記得當年你為我拴著歸來的小舟。綠色的原野,紅色的小橋,是我們當時離別的情形。而如今你不在,只有水在獨自流淌。

  美好的青春不為少年時停留,離別的苦恨,什么時候才能停止?等到柳絮飄飛、落花滿地的時候,我登上樓臺。即使這滿江春水都化作眼淚,也流不盡,依然有愁苦在心頭。

  注釋

  江城子:詞牌名,又名“江神子”“村意遠”。唐詞單調(diào),始見《花間集》韋莊詞。宋人改為雙調(diào),七十字,上下片都是七句五平韻。

  弄春:謂在春日弄姿。

  離憂:離別的憂思;離人的憂傷。

  多情:指鐘情的人。

  歸舟:返航的船。

  韶華:美好的時光。常指春光。

  飛絮:飄飛的柳絮。

  春江:春天的江。

  賞析

  首句“西城楊柳弄春柔”貌似純寫景,實則有深逝。因為這柳色,通常能使人聯(lián)想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別!芭喝帷钡摹叭帷弊郑阌邪俜N柔情,“弄”字則有故作撩撥之逝。賦予無情景物以有情,寓擬人之法于無逝中!皸盍喝帷钡慕Y(jié)果,便是惹得人“動離憂,淚難收”。以下寫因柳而有所感憶:“猶記多情曾為系歸舟。碧野朱橋當日事,人不見,水空流。”這里暗示,這楊柳不是任何別的地方的楊柳,而是靠近水驛的長亭之柳,所以當年曾系歸舟,曾有離別情事這地方發(fā)生。那時候,一對有情人,就踏似紅色的板橋,眺望春草萋萋的原野,這兒話別。一切都記憶猶新,可是眼前呢,風景不殊,人兒已天各一方了!八樟鳌比直磉_的惆悵是深長的。

  似片“韶華不為少年留”是因為少年既是風華正茂,又特別善感的緣故,所謂說“恨悠悠,幾時休?”兩句無形中又與前文的“淚難收”、“水空留”唱和了一次!帮w絮落花時節(jié)一登樓”說不登則已,“一登”就這楊花似雪的暮春時候,真正是“便做春江都是淚,流不盡,許多愁!边@是一個極其巧妙的比喻,它妙就妙一下子將從篇首開始逐漸寫出的淚流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不盡地向東奔去,使人沉浸感情的洪流中。這比喻不是突如其來的,而是逐漸匯合,水到渠成的。

  此詞寫柳,妙“弄春柔”一語,筆逝入微,妥貼自然,把擬人手法于無逝中出之,化無情之柳為多情之物;此詞寫愁,妙引而不發(fā),語氣微婉,最后由景觸發(fā)一個巧妙的比喻:清淚、流水和離恨融匯成一股情感流,言盡而情不盡。

江城子·西城楊柳弄春柔原文翻譯及賞析2

  原文

  西城楊柳弄春柔。動離憂。淚難收。猶記多情,曾為系歸舟。碧野朱橋當日事,人不見,水空流。

  韶華不為少年留。恨悠悠。幾時休。飛絮落花時候、一登樓。便做春江都是淚,流不盡,許多愁。

  翻譯

  西城的楊柳逗留著春天的柔情,使我想起離別時的憂傷,眼淚很難收回。還記得當年你為我拴著歸來的小舟。綠色的原野,紅色的橋,是我們當時離別的情形。而現(xiàn)在你不在,只有水孤獨地流著。

  美好的青春不為少年時停留,離別的苦恨,何時才到頭?飄飛的柳絮,落花滿地的時候我登上樓臺。即使江水都化作淚水,也流不盡,依然有愁苦在心頭。

  賞析

  首句“西城楊柳弄春柔”貌似純寫景,實則有深意。因為這柳色,通常能使人聯(lián)想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別。“弄春柔”的“柔”字,便有百種柔情,“弄”字則有故作撩撥之意。賦予無情景物以有情,寓擬人之法于無意中!皸盍喝帷钡慕Y(jié)果,便是惹得人“動離憂,淚難收”。以下寫因柳而有所感憶:“猶記多情曾為系歸舟。碧野朱橋當日事,人不見,水空流。”這里暗示,這楊柳不是任何別的地方的楊柳,而是靠近水驛的長亭之柳,所以當年曾系歸舟,曾有離別情事這地方發(fā)生。那時候,一對有情人,就踏過紅色的板橋,眺望春草萋萋的原野,這兒話別。一切都記憶猶新,可是眼前呢,風景不殊,人兒已天各一方了!八樟鳌比直磉_的惆悵是深長的。

  過片“韶華不為少年留”是因為少年既是風華正茂,又特別善感的緣故,所謂說“恨悠悠,幾時休?”兩句無形中又與前文的“淚難收”、“水空留”唱和了一次!帮w絮落花時節(jié)一登樓”說不登則已,“一登”就這楊花似雪的暮春時候,真正是“便做春江都是淚,流不盡,許多愁。”這是一個極其巧妙的比喻,它妙就妙一下子將從篇首開始逐漸寫出的淚流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不盡地向東奔去,使人沉浸感情的洪流中。這比喻不是突如其來的,而是逐漸匯合,水到渠成的。

  此詞寫柳,妙“弄春柔”一語,筆意入微,妥貼自然,把擬人手法于無意中出之,化無情之柳為多情之物;此詞寫愁,妙引而不發(fā),語氣微婉,最后由景觸發(fā)一個巧妙的比喻:清淚、流水和離恨融匯成一股情感流,言盡而情不盡。

江城子·西城楊柳弄春柔原文翻譯及賞析3

  原文:

  西城楊柳弄春柔,動離憂,淚難收。猶記多情、曾為系歸舟。碧野朱橋當日事,人不見,水空流。

  韶華不為少年留,恨悠悠,幾時休?飛絮落花時候、一登樓。便作春江都是淚,流不盡,許多愁。

  譯文

  西城的楊柳逗弄著春天的柔情,讓我想起離別時的憂傷,眼淚止不住的流。還記得當年你為我拴著歸來的小舟。綠色的原野,紅色的小橋,是我們當時離別的情形。而如今你不在,只有水在獨自流淌。

  美好的青春不為少年時停留,離別的苦恨,什么時候才能停止?等到柳絮飄飛、落花滿地的時候,我登上樓臺。即使這滿江春水都化作眼淚,也流不盡,依然有愁苦在心頭。

  注釋

  江城子:詞牌名,又名“江神子”“村意遠”。唐詞單調(diào),始見《花間集》韋莊詞。宋人改為雙調(diào),七十字,上下片都是七句五平韻。

  弄春:謂在春日弄姿。

  離憂:離別的憂思;離人的憂傷。

  多情:指鐘情的.人。

  歸舟:返航的船。

  韶華:美好的時光。常指春光。

  飛絮:飄飛的柳絮。

  春江:春天的江。

  賞析:

  【評解】

  這是一首懷人傷別的佳作。上片從“弄春柔”、“系歸舟”的楊柳,勾起了對“當日事”的回憶,想起了兩人在“碧野朱橋”相會的情景。產(chǎn)生眼前“人不見”的離愁。下片寫年華老去而產(chǎn)生的悠悠別恨!氨阕觥比,表現(xiàn)了離愁的深長。全詞于清麗淡雅中,含蘊著凄婉哀傷的情緒。

  【集評】

  薛礪若《宋詞通論》:少游既是一個情種,自不免因落拓的宦途,羈旅的生涯,和失戀的縈繞所侵襲,因而使他變?yōu)橐粋傷心厭世的詞人。所以他的詞往往含蘊著極濃厚的凄婉情緒。

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:結(jié)尾兩句與李后主之“恰似一江春水向東流”、徐師川之“門外重重疊疊山,遮不斷愁來路”,皆言愁之極致。

  --引自惠淇源《婉約詞》

  此為少游前期的暮春別恨之作。詞之上片由“西城楊柳弄春柔”的描寫,引起對往事的回憶,抒發(fā)暮春傷別之情;下片由“韶華不為少年留”的感嘆,到“飛絮落花時候一登樓”的描寫,進一步抒發(fā)愁情別恨。

  首句“西城楊柳弄春柔”貌似純寫景,實則有深意。因為這柳色,通常能使人聯(lián)想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別!芭喝帷钡摹叭帷弊郑阌邪俜N柔情,“弄”字則有故作撩撥之意。賦予無情景物以有情,寓擬人之法于無意中!皸盍喝帷钡慕Y(jié)果,便是惹得人“動離憂,淚難收”。以下寫因柳而有所感憶:“猶記多情曾為系歸舟。碧野朱橋當日事,人不見,水空流。”這里暗示,這楊柳不是任何別的地方的楊柳,而是靠近水驛的長亭之柳,所以當年曾系歸舟,曾有離別情事在這地方發(fā)生。那時候,一對有情人,就踏過紅色的板橋,眺望春草萋萋的原野,在這兒話別。一切都記憶猶新,可是眼前呢,風景不殊,人兒已天各一方了。“水空流”三字表達的惆悵是深長的。

  過片“韶華不為少年留”是因為少年既是風華正茂,又特別善感的緣故,所謂說“恨悠悠,幾時休?”兩句無形中又與前文的“淚難收”、“水空留”唱和了一次。“飛絮落花時節(jié)一登樓”說不登則已,“一登”就在這楊花似雪的暮春時候,真正是“便做春江都是淚,流不盡,許多愁。”這是一個極其巧妙的比喻,它妙就妙在一下子將從篇首開始逐漸寫出的淚流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不盡地向東奔去,使人沉浸在感情的洪流中。這比喻不是突如其來的,而是逐漸匯合,水到渠成的。

  此詞寫柳,妙在“弄春柔”一語,筆意入微,妥貼自然,把擬人手法于無意中出之,化無情之柳為多情之物;此詞寫愁,妙在引而不發(fā),語氣微婉,最后由景觸發(fā)一個巧妙的比喻:清淚、流水和離恨融匯成一股情感流,言盡而情不盡。

  這首愁情詞由春愁離愁寫起,再寫失戀之愁和嘆老嗟卑之愁,省略或者說是虛化了具體時空背景,仿佛將詞人一生所經(jīng)歷之愁都凝聚濃縮在一首詞中了,很富表現(xiàn)力和藝術(shù)感染力。

  上片前三句寫初春的離別,并未出現(xiàn)告別的對象而悲淚滂沱,已寓無限隱情!蔼q記”兩句轉(zhuǎn)為憶舊,“多情”指戀人,“系歸舟”指飄泊重逢的激動。“碧野朱橋”是當日系舟處所,又是今日處境!爱斎帐隆蔽ù嬗洃洠矍笆恰叭瞬灰,水空流”。即謂再度離別,再度“歸來”時,已無人“系舟”,只見水流了!幾個波折,訴盡赴約而不遇的絕望哀情。

  換頭“韶華”句為議論,道破人生真理,此理雖為常理常情,但由詞人體味人生后道出則有極哀切的意蘊。這青春不再,年華易衰,才是“恨悠悠”的終極原因,何況春天又一次完結(jié)了哩!此悠悠長恨,當然將詞人仕途不遇、理想落空的傷感融注其間了。最后,將愁恨之淚化作春江,極盡夸飾之能事,卻仍“流不盡,許多愁”!妙在“流不盡”!此喻,在李后主“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”的比喻基礎(chǔ)上,又翻出一層新意,乃脫胎換骨,點鐵成金之法。

  此詞結(jié)構(gòu)布局極縝密。下片“飛絮落花”印上片“楊柳弄春柔”;“登樓”印“離憂”;“春江都是淚”印“淚難收”;“韶華不為少年留”總提全詞命意,天然渾成,意態(tài)兼善,神韻悠長。

【江城子·西城楊柳弄春柔原文翻譯及賞析3篇】相關(guān)文章:

《江城子·西城楊柳弄春柔》原文及譯文04-30

江城子·西城楊柳弄春原文、翻譯、賞析12-04

《江城子·西城楊柳弄春柔》秦觀宋詞注釋翻譯賞析07-19

秦觀《江城子·西城楊柳弄春柔》賞析范例10-22

《江城子 西城楊柳弄春柔》秦觀11-24

秦觀詞鑒賞《江城子·西城楊柳弄春柔》10-21

江城子西城楊柳弄春柔秦觀古詩帶拼音版賞析12-20

折楊柳原文翻譯及賞析12-18

秦觀江城子西城楊柳05-27

折楊柳原文翻譯及賞析3篇12-18