中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

觀刈麥原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-05-27 13:26:38 古籍 我要投稿

觀刈麥原文翻譯及賞析精選3篇

觀刈麥原文翻譯及賞析1

  田家少閑月,五月人倍忙。

  夜來南風(fēng)起,小麥覆隴黃。

  婦姑荷簞食,童稚攜壺漿,

  相隨餉田去,丁壯在南岡。

  足蒸暑土氣,背灼炎天光,

  力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)。

  復(fù)有貧婦人,抱子在其旁,

  右手秉遺穗,左臂懸敝筐。

  聽其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?/p>

  家田輸稅盡,拾此充饑腸。

  今我何功德?曾不事農(nóng)桑。

  吏祿三百石,歲晏有余糧,

  念此私自愧,盡日不能忘。

  「翻譯

  農(nóng)家很少有空閑的月份,五月到來人們更加繁忙。

  夜里刮起了南風(fēng),覆蓋田壟的小麥已成熟發(fā)黃。

  婦女擔(dān)著用竹籃盛的飯,小孩子提著用壺裝的飲料,

  相互跟隨給在田里勞動(dòng)的人送去飯食,收割小麥的男子都在南岡。

  雙腳受地面的熱氣熏蒸,脊梁受炎熱的陽光烘烤。

  精疲力竭仿佛不知道天氣炎熱,只是希望夏日天再長(zhǎng)一些。

  又見一位貧苦婦女,抱著孩兒站在割麥者身旁,

  右手拿著從田里拾取的麥穗,左臂上懸掛著一個(gè)破筐。

  聽她望著別人說話,聽到的人都為她感到悲傷。

  因?yàn)槔U租納稅賣盡家田,只好拾些麥穗填飽饑腸。

  現(xiàn)在我有什么功勞德行,一直不從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。

  一年領(lǐng)取薪俸三百石米,到了年底還有余糧。

  想到這些內(nèi)心感到非常慚愧,整日也不能忘卻。

  「注釋

  (1)刈(yì):割。(本詩為古體詩)

  (2)隴:同“壟”,田埂,這里泛指麥地!

  (3)覆隴黃:小麥黃熟時(shí)遮蓋住了田埂。覆:蓋。

  (4)婦姑:媳婦和婆婆,這里泛指婦女。

  (5)荷(hè)簞(dān)食(sì):用竹籃盛的飯。荷:背負(fù),肩擔(dān)。簞食:裝在竹籃里的飯食。

  (簞食固定讀dān sì[如簞食壺漿,簞食瓢飲],指裝在竹籃里的飯食,食不單獨(dú)作名詞講)

  (6)童稚攜壺漿:小孩子提著用壺裝的湯與水。漿:古代一種略帶酸味的飲品,有時(shí)也可以指米酒或湯。

  (7)餉(xiǎng)田:給在田里勞動(dòng)的人送飯。

  (8)丁壯:青壯年男子。

  (9)南岡:地名。

  (10)足蒸暑土氣,背灼炎天光:雙腳受地面熱氣熏蒸,脊背受炎熱的陽光烘烤。

  (11)但:只。

  (12)惜:盼望。

  (13)其:指代正在勞動(dòng)的農(nóng)民。

  (14)秉(bǐng)遺穗:拿著從田里拾取的麥穗。秉,拿著。遺,遺失

  (15)懸:挎著。

  (16)敝(bì)筐:破籃子。

  (17)相顧言:互相訴說。顧:視,看。

  (18)輸稅(shuì):繳納租稅。

  (19)曾(zēng)不事農(nóng)桑:一直不從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。曾:竟然。事:從事。農(nóng)桑:農(nóng)耕和蠶桑。

  (20)吏(lì)祿(lù)三百石(dàn):當(dāng)時(shí)白居易任周至縣尉,一年的薪俸大約是三百石米。石:古代容量單位,十斗為一石。(古時(shí)候念dàn,現(xiàn)在念shí)

  (21)歲晏(yàn):年底。晏,晚。

  (22)念此:想到這些。

  (23)盡日:整天、終天。

  「賞析

  《觀刈麥》是詩,詩人白居易在作品中對(duì)造成人民貧困之源的繁重租稅提出指責(zé).對(duì)于自己無功無德又不勞動(dòng)卻能豐衣足食而深感愧疚,表現(xiàn)了一個(gè)有良心的封建官吏的人道主義精神。這首詩作于唐憲宗元和二年(807),詩人三十六歲。周至縣在今陜西省西安市西?h尉在縣里主管緝捕盜賊、征收捐稅等事。正因?yàn)榘拙右字鞴艽耸;所以他?duì)勞動(dòng)人民在這方面所受的災(zāi)難也知道得最清楚:詩人想到自己四體不勤卻飽食祿米,內(nèi)心十分慚愧。于是直抒其事,表達(dá)了對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情。

  全詩分四層,第一層四句,交代時(shí)間及其環(huán)境氣氛。"田家少閑月,五月人倍忙",下文要說的事情就發(fā)生"人倍忙"的五月。這兩句總領(lǐng)全篇,而且一開頭就流露出了作者對(duì)勞動(dòng)人民的同情;"夜來南風(fēng)起,小麥覆隴黃",一派豐收景象,大畫面是讓人喜悅的。可是誰又能想到在這豐收景象下農(nóng)民的悲哀呢?

  第二層八句,通過具體的一戶人家來展現(xiàn)這"人倍忙"的收麥情景。婆婆、兒媳婦擔(dān)著飯籃子,小孫兒提著水壺,他們是去給地里干活兒的男人們送飯的。男人天不亮就下地了;女人起床后先忙家務(wù),而后做飯;小孫子跟著奶奶、媽媽送飯時(shí)一齊到地里。她們是要在飯后和男人們一道干下去的。你看這一家忙不忙呢?"足蒸暑土氣,背灼炎天光。力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)。"這四句正面描寫收麥勞動(dòng)。他們臉對(duì)著大地,背對(duì)著藍(lán)天,下面如同籠蒸,上面如同火烤,但是他們用盡一切力量揮舞著鐮刀一路向前割去,似乎完全忘記了炎熱,因?yàn)檫@是"虎口奪糧",時(shí)間必須抓緊呀!舍不得浪費(fèi)。天氣如此之熱,白天又如此之長(zhǎng),而人們卻竭力苦干,就怕浪費(fèi)一點(diǎn)時(shí)間,可見人們對(duì)即將到手的麥子的珍惜程度。"惜"字在這里用得非常好,是用一種違背人之常情的寫法來突出人們此時(shí)此地的感情烈度。白居易的《賣炭翁》中有"可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒"之語,"愿"字的用法與此處"惜"字的用法正同。

  笫三層八句,鏡頭轉(zhuǎn)向一個(gè)貧婦人,她被捐稅弄得破了產(chǎn),現(xiàn)時(shí)只能以拾麥穗為生,這是比前述闔家忙于收麥者更低一個(gè)層次的人。你看她的形象:"復(fù)有貧婦人,抱子在其旁"左手抱著一個(gè)孩子,臂彎里掛著一個(gè)破竹筐,右手在那里撿人家落下的麥穗。這有多么累,而收獲又是多么少!但有什么辦法呢?現(xiàn)在是收麥的時(shí)候,還有麥穗可撿,換個(gè)別的時(shí)候,就只有去沿街乞討了。而她們家在去年、前年,也是有地可種、有麥可收的人家呀,只是后來讓捐稅弄得走投無路,把家產(chǎn),土地都折變了,至使今天落到了這個(gè)地步。

  第四層六句,"今我何功德?曾不事農(nóng)桑。吏祿三百石,歲晏有余糧,念此私自愧,盡日不能忘。"寫詩人面對(duì)豐收下出現(xiàn)如此悲慘景象的自疚自愧。

  作品的題目叫《觀刈麥》,而畫面上實(shí)際出現(xiàn)的,除了刈麥者之外,卻還有一個(gè)拾麥者,而且作者的關(guān)心也恰恰是更偏重在后者身上。他們二者目前的貧富苦樂程度是不同的,但是他們的命運(yùn)卻有著緊密的聯(lián)系。今日凄涼可憐的拾麥穗者是昨日辛勞忙碌的刈麥者;又安知今日辛勞忙碌的刈麥者明日不淪落成凄涼可憐的拾麥者呢?只要有繁重的捐稅在,勞動(dòng)人民就永遠(yuǎn)擺脫不了破產(chǎn)的命運(yùn)。作者在這里對(duì)當(dāng)時(shí)害民的賦稅制度提出了尖銳批評(píng),對(duì)勞動(dòng)人民所蒙受的苦難寄寓了深切的同情。而且不是一般的同情,是進(jìn)而把自己擺進(jìn)去,覺得自己和勞動(dòng)人民的差別太大了,自己?jiǎn)栃挠欣。這時(shí)的白居易的詩歌確實(shí)反映了勞動(dòng)人民的思想情緒,呼出了勞動(dòng)人民的聲音。

  這首詩寫作上的基本特點(diǎn)是不帶任何夸張地、如實(shí)地描寫現(xiàn)實(shí)生活場(chǎng)景。他選取了舉家忙碌和凄涼拾穗這兩個(gè)鏡頭,使之構(gòu)成強(qiáng)烈對(duì)比。前者雖然苦、雖然累,但他們暫時(shí)還是有希望的,至于后者,則完全是斷梗浮萍,朝不保夕了。兩個(gè)鏡頭所表現(xiàn)的場(chǎng)面、氣氛、形象、心理都很好。

  詩的最后是發(fā)議論,這是白居易許多諷諭詩的共同路數(shù)。這首詩的議論不是直接指向社會(huì)病根,而是表現(xiàn)為自疚自愧,這也是一種對(duì)整個(gè)官僚貴族社會(huì)的隱約批評(píng)。白居易才是一個(gè)三百石的小小縣尉呀,那些大官僚、大貴族們難道不應(yīng)該有更大的自疚自愧嗎!賦稅是皇帝管的,白居易無法公開反對(duì),他只能用這種結(jié)尾來達(dá)到諷諭的目的。

觀刈麥原文翻譯及賞析2

  原文

  田家少閑月,五月人倍忙。

  夜來南風(fēng)起,小麥覆隴(lǒng)黃。

  婦姑荷(hè)簞(dān)食(shí),童稚攜壺漿,

  相隨餉(xiǎng)田去,丁壯在南岡。

  足蒸暑土氣,背灼(zhuó)炎天光,

  力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)。

  復(fù)有貧婦人,抱子在其旁,

  右手秉(bǐng)遺穗(suì),左臂懸敝(bì) 筐。

  聽其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?/p>

  家田輸稅(shuì)盡,拾此充饑腸。

  今我何功德,曾(zēng)不事農(nóng)桑。

  吏(lì)祿三百石(dàn),歲晏(yān)有余(yú)糧,

  念此私自愧(kuì),盡日不能忘。

  注釋

 。1)刈(yì):割。(本詩為古體詩)

 。2)隴 :同“壟”,田埂,這里泛指麥地。

 。3)覆隴黃:小麥黃熟時(shí)遮蓋住了田埂。覆:蓋。

  (4)婦姑:媳婦和婆婆,這里泛指婦女。

  荷(hè)簞(dān)食(shí):擔(dān)著圓形竹器盛的食物。荷:肩挑。簞食:竹籃盛的食物。

  童稚攜壺漿:小孩子提著用壺裝的飲料。漿:古代一種略帶酸味的飲料,有時(shí)也可以指酒。

  餉(xiǎng)田:給在田里勞動(dòng)的人送飯 。

  丁壯:青壯年男子。

  南岡:地名。

 。5)足蒸暑土氣:雙腳受地面熱氣熏蒸。

  背灼炎天光:脊背受炎熱的陽光烘烤。

 。6)惜:珍惜.舍不得浪費(fèi)。

 。7)秉(bǐng)遺穗:握著從田里拾取的麥穗。秉,用手握著。

  敝:破。

 。8)相顧言:指互相訴說。顧:視,看。

  (9)輸稅:繳納租稅。

  (10)曾不:從未。

  事:從事。

  農(nóng)桑:農(nóng)耕和蠶桑。

  (11)吏祿三百石(dàn):當(dāng)時(shí)白居易一年的薪俸大約是三百石米。石:中國(guó)市制容量單位,十斗為一石。(古時(shí)候念dàn,現(xiàn)在念shí)

 。12)歲晏(yàn):歲末。晏,盡。

  譯文

  農(nóng)家很少有空閑的月份,五月到來人們更加繁忙。

  夜里刮起了南風(fēng),覆蓋田壟的小麥已成熟發(fā)黃。

  婦女們擔(dān)著竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的酒漿,

  相互跟隨給在田里勞動(dòng)的人送去,收割小麥的男子都在南岡。

  雙腳受地面的熱氣熏蒸,脊梁受炎熱的陽光烘烤。

  精疲力竭仿佛不知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長(zhǎng)。

  又見一位貧苦婦女,抱著孩兒在割麥者旁邊,

  右手拾著遺落的麥穗,左臂上懸掛著一個(gè)破筐。

  聽她望著別人說話,聽到的人都為她感到悲傷。

  因?yàn)槔U租納稅,家里的田地都已賣光,只好拾些麥穗充填饑腸。

  現(xiàn)在我有什么功勞德行,卻不用從事農(nóng)耕蠶桑!

  一年領(lǐng)取薪俸三百石米,到了年底還有余糧。

  想到這些內(nèi)心感到慚愧,整天也不能淡忘。

  賞析

  全詩分四層,第一層四句,交代時(shí)間及其環(huán)境氣氛!疤锛疑匍e月,五月人倍忙”,下文要說的事情就發(fā)生“人倍忙”的五月。這兩句總領(lǐng)全篇,而且一開頭就流露出了作者對(duì)勞動(dòng)人民的同情;“夜來南風(fēng)起,小麥覆隴黃”,一派豐收景象,大畫面是讓人喜悅的,可是沒有人能想到在這豐收景象下農(nóng)民的悲哀。

  第二層八句,通過具體的一戶人家來展現(xiàn)這“人倍忙”的收麥情景。婆婆、兒媳婦擔(dān)著飯籃子,小孫兒提著水壺,他們是去給地里干活兒的男人們送飯的。男人天不亮就下地了;女人起床后先忙家務(wù),而后做飯;小孫子跟著奶奶、媽媽送飯時(shí)一起到地里。她們是要在飯后和男人們一道干下去的。這一家在田地里十分忙碌!白阏羰钔翚猓匙蒲滋旃。力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)。”這四句正面描寫收麥勞動(dòng)。他們臉對(duì)著大地,背對(duì)著藍(lán)天,下面如同籠蒸,上面如同火烤,但是他們用盡一切力量揮舞著鐮刀一路向前割去,似乎完全忘記了炎熱,因?yàn)檫@是“虎口奪糧”,時(shí)間必須抓緊。天氣如此之熱,白天又如此之長(zhǎng),而人們卻竭力苦干,就怕浪費(fèi)一點(diǎn)時(shí)間,可見人們對(duì)即將到手的麥子的珍惜程度。“惜”字在這里用得非常好,是用一種違背人之常情的寫法來突出人們此時(shí)此地的感情烈度。白居易的《賣炭翁》中有“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒”之語,“愿”字的用法與此處“惜”字的用法正同。

  笫三層八句,鏡頭轉(zhuǎn)向一個(gè)貧婦人,她被捐稅弄到無法生存,現(xiàn)時(shí)只能以拾麥穗為生,這是比全家忙于收麥者更低一個(gè)層次的人。她左手抱著一個(gè)孩子,臂彎里掛著一個(gè)破竹筐,右手在那里撿人家落下的麥穗,這樣做十分累,收獲卻很少。但她沒有辦法,當(dāng)時(shí)正是收麥的時(shí)候,還有麥穗可撿,換作別的時(shí)候,就只有去沿街乞討了。而她們家在去年、前年,也是有地可種、有麥可收的人家,只是后來讓捐稅弄得走投無路,把家產(chǎn),土地都折變了,致使今天落到了這個(gè)地步。讀者可以想象:現(xiàn)在忙于收割的人家,明年也有可能像她那樣,無地可種,只能以拾麥穗為生。

  第四層六句,寫詩人面對(duì)豐收下出現(xiàn)如此悲慘景象的自疚自愧。這段文字是全詩的精華所在,是作者觸景生情的產(chǎn)物,表現(xiàn)了詩人對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情。在詩的最后發(fā)表議論,這是白居易許多諷諭詩的共同路數(shù)。這首詩的議論不是直接指向社會(huì)病根,而是表現(xiàn)為作者自疚自愧,這也是一種對(duì)整個(gè)官僚貴族社會(huì)的隱約批評(píng)。白居易只是一個(gè)三百石的小小縣尉,那些大官僚、大貴族們其實(shí)更應(yīng)該感到自疚自愧。賦稅是皇帝管的,作者無法公開反對(duì),他只能用這種結(jié)尾來達(dá)到諷諭的目的。

  作品的題目叫《觀刈麥》,而畫面上實(shí)際出現(xiàn)的,除了刈麥者之外,卻還有一個(gè)拾麥者,而且作者的關(guān)心也恰恰是更偏重在后者身上。他們二者目前的貧富苦樂程度是不同的,但是他們的命運(yùn)卻有著緊密的聯(lián)系。今日凄涼可憐的拾麥穗者是昨日辛勞忙碌的刈麥者;而今日辛勞忙碌的刈麥者明日又有可能淪落成凄涼可憐的拾麥者。只要有繁重的捐稅在,勞動(dòng)人民就永遠(yuǎn)擺脫不了破產(chǎn)的命運(yùn)。作者在這里對(duì)當(dāng)時(shí)害民的賦稅制度提出了尖銳批評(píng),對(duì)勞動(dòng)人民所蒙受的苦難寄寓了深切的同情。而且不是一般的同情,是進(jìn)而把詩人自己擺進(jìn)去,覺得他自己和勞動(dòng)人民的差別太大了,問心有愧。白居易的這首詩真實(shí)地反映了勞動(dòng)人民的思想情緒,呼喊出了勞動(dòng)人民的聲音。全詩在寫作上的基本特點(diǎn)是不帶任何夸張地、如實(shí)地描寫現(xiàn)實(shí)生活場(chǎng)景。作者選取了舉家忙碌和凄涼拾穗這兩個(gè)鏡頭,使之構(gòu)成強(qiáng)烈對(duì)比。前者雖然苦累,但他們暫時(shí)還是有希望的,至于后者,則完全是斷梗浮萍,朝不保夕了。

觀刈麥原文翻譯及賞析3

  原文:

  觀刈麥

  [唐代] 白居易

  田家少閑月,五月人倍忙。

  夜來南風(fēng)起,小麥覆隴黃。

  婦姑荷簞食,童稚攜壺漿,

  相隨餉田去,丁壯在南岡。

  足蒸暑土氣,背灼炎天光,

  力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)。

  復(fù)有貧婦人,抱子在其旁,

  右手秉遺穗,左臂懸敝筐。

  聽其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?/p>

  家田輸稅盡,拾此充饑腸。

  今我何功德?曾不事農(nóng)桑。

  吏祿三百石,歲晏有余糧,

  念此私自愧,盡日不能忘。

  譯文

  農(nóng)家很少有空閑的月份,五月到來人們更加繁忙。

  夜里刮起了南風(fēng),覆蓋田壟的小麥已成熟發(fā)黃。

  婦女們擔(dān)著竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的水,

  相互跟隨著到田間送飯,收割小麥的男子都在南岡。

  他們雙腳受地面的熱氣熏蒸,嵴梁上烤曬著炎熱的陽光。

  精疲力竭仿佛不知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長(zhǎng)。

  又見一位貧苦婦女,抱著孩兒站在割麥者身旁,

  右手拿著撿的麥穗,左臂掛著一個(gè)破筐。

  聽她望著別人說話,聽到的人都為她感到悲傷。

  因?yàn)槔U租納稅,家里的田地都已賣光,只好拾些麥穗充填饑腸。

  現(xiàn)在我有什么功勞德行,卻不用從事農(nóng)耕蠶桑。

  一年領(lǐng)取薪俸三百石米,到了年底還有余糧。

  想到這些暗自慚愧,整日整夜念念不忘。

  注釋

  刈(yì):割。題下注“時(shí)任盩厔縣尉”。

  覆(fù)隴(lǒng)黃:小麥黃熟時(shí)遮蓋住了田埂。覆:蓋。隴 :同“壟”,這里指農(nóng)田中種植作物的土埂,這里泛指麥地。

  婦姑:媳婦和婆婆,這里泛指婦女。荷(hè)簞(dān)食(shí):用竹籃盛的飯。荷:背負(fù),肩擔(dān)。簞食:裝在竹籃里的飯食。

  童稚(zhì)攜壺漿(jiāng):小孩子提著用壺裝的湯與水。漿:古代一種略帶酸味的'飲品,有時(shí)也可以指米酒或湯。

  餉(xiǎng)田:給在田里勞動(dòng)的人送飯。

  丁壯:青壯年男子。南岡(gāng):地名。

  足蒸暑土氣,背灼炎天光:雙腳受地面熱氣熏蒸,嵴背受炎熱的陽光烘烤。

  但:只。惜:盼望。

  其:指代正在勞動(dòng)的農(nóng)民。傍:同“旁”。

  秉(bǐng)遺穗:拿著從田里拾取的麥穗。秉,拿著。遺,遺失

  懸:挎著。敝(bì)筐:破籃子。

  相顧言:互相看著訴說。顧:視,看。

  聞?wù)撸喊拙右鬃灾。為(wèi)悲傷:為之悲傷(省略“之”)。

  輸稅(shuì):繳納租稅。輸,送達(dá),引申為繳納,獻(xiàn)納。

  我:指作者自己。

  曾(céng)不事農(nóng)桑:一直不從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。曾:一直、從來。事:從事。農(nóng)桑:農(nóng)耕和蠶桑。

  吏(lì)祿(lù)三百石(dàn):當(dāng)時(shí)白居易任周至縣尉,一年的薪俸大約是三百石米。石:古代容量單位,十斗為一石(古時(shí)候念dàn)。

  歲晏(yàn):年底。晏,晚。

  念此:想到這些。

  盡日:整天,終日。

  賞析:

  《觀刈麥》是白居易任周至縣縣尉時(shí)有感于當(dāng)?shù)厝嗣駝趧?dòng)艱苦、生活貧困所寫的一首詩,作品對(duì)造成人民貧困之源的繁重租稅提出指責(zé).對(duì)于自己無功無德又不勞動(dòng)卻能豐衣足食而深感愧疚,表現(xiàn)了一個(gè)有良心的封建官吏的人道主義精神。這首詩作于唐憲宗元和二年(807),詩人三十六歲。周至縣在今陜西省西安市西?h尉在縣里主管緝捕盜賊、征收捐稅等事。正因?yàn)榘拙右字鞴艽耸拢凰运麑?duì)勞動(dòng)人民在這方面所受的災(zāi)難也知道得最清楚:詩人想到自己四體不勤卻飽食祿米,內(nèi)心十分慚愧。于是直抒其事,表達(dá)了對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情。

  全詩分四層,第一層四句,交代時(shí)間及其環(huán)境氣氛。"田家少閑月,五月人倍忙",下文要說的事情就發(fā)生"人倍忙"的五月。這兩句總領(lǐng)全篇,而且一開頭就流露出了作者對(duì)勞動(dòng)人民的同情;"夜來南風(fēng)起,小麥覆隴黃",一派豐收景象,大畫面是讓人喜悅的。可是誰又能想到在這豐收景象下農(nóng)民的悲哀呢?

  第二層八句,通過具體的一戶人家來展現(xiàn)這"人倍忙"的收麥情景。婆婆、兒媳婦擔(dān)著飯籃子,小孫兒提著水壺,他們是去給地里干活兒的男人們送飯的。男人天不亮就下地了;女人起床后先忙家務(wù),而后做飯;小孫子跟著奶奶、媽媽送飯時(shí)一齊到地里。她們是要在飯后和男人們一道干下去的。你看這一家忙不忙呢?"足蒸暑土氣,背灼炎天光。力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)。"這四句正面描寫收麥勞動(dòng)。他們臉對(duì)著大地,背對(duì)著藍(lán)天,下面如同籠蒸,上面如同火烤,但是他們用盡一切力量揮舞著鐮刀一路向前割去,似乎完全忘記了炎熱,因?yàn)檫@是"虎口奪糧",時(shí)間必須抓緊呀!舍不得浪費(fèi)。天氣如此之熱,白天又如此之長(zhǎng),而人們卻竭力苦干,就怕浪費(fèi)一點(diǎn)時(shí)間,可見人們對(duì)即將到手的麥子的珍惜程度。"惜"字在這里用得非常好,是用一種違背人之常情的寫法來突出人們此時(shí)此地的感情烈度。白居易的《賣炭翁》中有"可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒"之語,"愿"字的用法與此處"惜"字的用法正同。

  笫三層八句,鏡頭轉(zhuǎn)向一個(gè)貧婦人,她被捐稅弄得破了產(chǎn),現(xiàn)時(shí)只能以拾麥穗為生,這是比前述闔家忙于收麥者更低一個(gè)層次的人。你看她的形象:左手抱著一個(gè)孩子,臂彎里掛著一個(gè)破竹筐,右手在那里撿人家落下的麥穗。這有多么累,而收獲又是多么少啊!但有什么辦法呢?現(xiàn)在是收麥的時(shí)候,還有麥穗可撿,換個(gè)別的時(shí)候,就只有去沿街乞討了。而她們家在去年、前年,也是有地可種、有麥可收的人家呀,只是后來讓捐稅弄得走投無路,把家產(chǎn),土地都折變了,至使今天落到了這個(gè)地步。第四層六句,寫詩人面對(duì)豐收下出現(xiàn)如此悲慘景象的自疚自愧。

  作品的題目叫《觀刈麥》,而畫面上實(shí)際出現(xiàn)的,除了刈麥者之外,卻還有一個(gè)拾麥者,而且作者的關(guān)心也恰恰是更偏重在后者身上。他們二者目前的貧富苦o程度是不同的,但是他們的命運(yùn)卻有著緊密的聯(lián)系。今日凄涼可憐的拾麥穗者是昨日辛勞忙碌的刈麥者;又安知今日辛勞忙碌的刈麥者明日不淪落成凄涼可憐的拾麥者呢?只要有繁重的捐稅在,勞動(dòng)人民就永遠(yuǎn)擺脫不了破產(chǎn)的命運(yùn)。作者在這里對(duì)當(dāng)時(shí)害民的賦稅制度提出了尖銳批評(píng),對(duì)勞動(dòng)人民所蒙受的苦難寄寓了深切的同情。而且不是一般的同情,是進(jìn)而把自己擺進(jìn)去,覺得自己和勞動(dòng)人民的差別太大了,自己?jiǎn)栃挠欣。這時(shí)的白居易的詩歌確實(shí)反映了勞動(dòng)人民的思想情緒,唿出了勞動(dòng)人民的聲音。

  這首詩寫作上的基本特點(diǎn)是不帶任何夸張地、如實(shí)地描寫現(xiàn)實(shí)生活場(chǎng)景。他選取了舉家忙碌和凄涼拾穗這兩個(gè)鏡頭,使之構(gòu)成強(qiáng)烈對(duì)比。前者雖然苦、雖然累,但他們暫時(shí)還是有希望的,至于后者,則完全是斷梗浮萍,朝不保夕了。兩個(gè)鏡頭所表現(xiàn)的場(chǎng)面、氣氛、形象、心理都很好。

  詩人由農(nóng)民生活的痛苦聯(lián)想到自己生活的舒適,感到慚愧,內(nèi)心里久久不能平靜。這段抒情文字是全詩的精華所在。它是作者觸景生情的產(chǎn)物,表現(xiàn)了詩人對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情。白居易寫諷諭詩,目的是“唯歌生民病,愿得天子知”。在這首詩中,他以自己切身的感受,把農(nóng)民和作為朝廷官員的自己作鮮明對(duì)比,就是希望“天子”有所感悟,手法巧妙而委婉,可謂用心良苦。

【觀刈麥原文翻譯及賞析精選3篇】相關(guān)文章:

白居易《觀刈麥》原文及翻譯04-12

觀刈麥原文翻譯及賞析(集合3篇)05-07

觀刈麥原文翻譯及賞析集合3篇05-07

白居易《觀刈麥》的翻譯賞析09-30

《觀刈麥》白居易唐詩注釋翻譯賞析04-12

白居易《觀刈麥》賞析12-06

白居易觀刈麥的賞析12-06

白居易觀刈麥答案11-19

白居易觀刈麥教案模板12-09

白居易的觀刈麥說課稿12-05