塞下曲·其六原文及賞析
塞下曲·其六
戎昱〔唐代〕
北風(fēng)凋白草,胡馬日骎骎。
夜后戍樓月,秋來邊將心。
鐵衣霜露重,戰(zhàn)馬歲年深。
自有盧龍塞,煙塵飛至今。
鑒賞
這首詩是戎昱的組詩《塞下曲》中的第六首,即最后一首。其它五首都是五言六句的古詩,這一首是五言律詩。此題一作《塞上曲》,唐新樂府辭,屬《橫吹曲》。
在唐代,邊塞詩作很多,或?qū)憵夂虻目岷蚬蠢丈絼?shì)的險(xiǎn)峻,或渲染戰(zhàn)斗的激烈等等,以顯征戰(zhàn)之苦。而此詩著重在描寫人物,通過刻畫一位戍邊老將的形象,表現(xiàn)了經(jīng)久不息的殘酷戰(zhàn)爭(zhēng)給邊塞將士帶來的苦難,寄寓了渴望和平的美好愿望。
首聯(lián)“北風(fēng)凋白草,胡馬日骎骎”,點(diǎn)染了邊塞緊張的戰(zhàn)場(chǎng)氣氛,據(jù)《漢書·西域傳》王先謙補(bǔ)注謂白草“春興新苗與諸草無異,冬枯而不萎,性至堅(jiān)韌”。白草為北風(fēng)所凋,其風(fēng)之大,其氣之寒,可以想見。另外《詩經(jīng)·邶風(fēng)·北風(fēng)》有“北風(fēng)其涼,雨雪其雱”,朱熹在《詩集傳》中認(rèn)為北風(fēng)是象征國(guó)家的危亂,所以此處也指邊境形勢(shì)十分險(xiǎn)惡,下句緊接著寫外族軍隊(duì)正在加緊寇邊,步步向要塞逼近,軍情非常緊急。骎骎,馬走得很快的樣子。這兩句,把邊塞的環(huán)境,沙場(chǎng)的氣氛形象生動(dòng),顯得筆勢(shì)凌健。雖然邊將這個(gè)形象還沒有出場(chǎng),卻做足了烘襯和鋪墊之功。
中間四句,著力刻畫邊將的形象,表現(xiàn)其久戍不歸的痛苦心理:“夜后戍樓月,秋來邊將心。鐵衣霜露重,戰(zhàn)馬歲年深。”在秋天的夜晚,清冷的月光照著城樓上的戍邊老將,他凝望著秋空中的明月,不禁想到萬里之外的家人,心中涌起一陣凄楚之情。漸漸地,他的'鐵衣上凝結(jié)了一層厚厚的霜花,他相依為伴的戰(zhàn)馬不時(shí)發(fā)出嘶鳴,似乎也在感嘆戍邊的歲久年深。秋月本為尋常之物,但與戍樓聯(lián)系起來,就暗示出了邊將的思家之念。鐵衣是邊將隨時(shí)披戴之物,覆以重重的霜花,足見邊地之苦寒,邊將的心情也可想而知。戰(zhàn)馬,更是邊將不可須臾分的伙伴,連牲口也苦于久戍邊地,更不必說人了。四句詩中,作者選取了與人物緊密相關(guān)的景物、事物,使之不著痕跡地高度融合,組成形象的畫面,而人物的心情,也從畫面中自然流出,收到了感動(dòng)人心的效果。
這四句詩在句法上也很有特色。前兩句詩是兩個(gè)名詞性詞組,中心詞是“月”和“心”,而讀者卻可以從與“心”字相對(duì)的“月”中去體味、領(lǐng)悟豐富的含義,使得詩句極為簡(jiǎn)練、含蓄。后兩句又變換句法,改為主謂結(jié)構(gòu),重點(diǎn)突出了“鐵衣”和“戰(zhàn)馬”,實(shí)際上突出了對(duì)邊將形象的塑造。這種句式上的變化,既強(qiáng)調(diào)了重點(diǎn),突出了形象,又帶來了節(jié)奏上的輕重變化,讀來更富節(jié)奏感,表現(xiàn)了作者嫻熟精湛的技巧。最后兩句,“自有盧龍塞,煙塵飛至今”,是詩人從邊將的形象中自然引發(fā)出來的深深的感嘆,表達(dá)了對(duì)從古至今延綿不斷的戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡!氨R龍塞”,古地名,三國(guó)魏稱盧龍郡,在今河北遷安縣西。此地形勢(shì)險(xiǎn)要,為兵家必爭(zhēng)之地。唐置盧龍節(jié)度使,以抵御突厥、契丹、回紇的入侵,戰(zhàn)火始終未斷。作者從月夜戍樓中的老將,聯(lián)想到了久遠(yuǎn)的歷史,想到殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng)至今不息,給人們帶來了無窮無盡的苦難。本詩針對(duì)當(dāng)時(shí)唐帝國(guó)對(duì)邊防的無能,久久不能平息邊患,因而使得將老兵疲,給將士帶來了痛苦,具有諷喻作用。如果說,第一聯(lián)只是展示老將出場(chǎng)的背景,為人物形象的出現(xiàn)作鋪墊,那么尾聯(lián)就是在人物形象躍然紙上之后,作者對(duì)其內(nèi)心所作的更深層次的解剖和引申,使思想在形象的基礎(chǔ)上得到了自然的升華,從而揭示出更為深遠(yuǎn)的意義。首尾兩聯(lián)互相照應(yīng),互相補(bǔ)充,互相生發(fā),又使得中間兩聯(lián)所描寫的老將的形象更為生動(dòng),增強(qiáng)了藝術(shù)感染力。
這首詩不僅句法富有變化,而且用字也特別凝煉、準(zhǔn)確、形象。動(dòng)詞“凋”字,用以表示北風(fēng)對(duì)白草的強(qiáng)大威力,“飛”字用來說明煙塵的接連不斷和彌漫無際,都極為有力、準(zhǔn)確。形容詞“重”字、 “深”字,更具有雙重含義,不僅寫出霜重、年深的情況,而且進(jìn)一步表示出邊將內(nèi)心的深重痛苦,十分形象而又含蓄。前人評(píng)價(jià)昱的詩“濫觴晚唐”,就是指其遣詞造句嚴(yán)整工穩(wěn)而言,但詩人的“匠心”表現(xiàn)在詩中卻堪稱羚羊掛角不著痕跡。
戎昱
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(fēng)(今屬陜西)。少年舉進(jìn)士落第,游名都山川,后中進(jìn)士。寶應(yīng)元年(762),從滑州、洛陽西行,經(jīng)華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉(xiāng),在荊南節(jié)度使衛(wèi)伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長(zhǎng)安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現(xiàn)實(shí)的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來災(zāi)難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
【塞下曲·其六原文及賞析】相關(guān)文章:
塞下曲原文及賞析10-12
《塞下曲》原文及賞析10-17
塞下曲原文及賞析07-06
塞下曲原文及賞析06-20
古塞下曲原文及賞析10-15
塞下曲的詩詞原文及賞析10-01
塞下曲六首原文翻譯及賞析02-07
戎昱的《塞下曲》(其六)閱讀答案附賞析07-29
古塞下曲原文賞析及翻譯04-26