中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

大道之行也原文及賞析

時(shí)間:2023-02-06 14:41:36 古籍 我要投稿

大道之行也原文及賞析

  大道之行也

  作者:佚名

  朝代:宋朝

  大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),鰥、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。(鰥同:矜)

  譯文

  在大道施行的時(shí)候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來,講求誠信,培養(yǎng)和睦(氣氛)。所以人們不單奉養(yǎng)自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會(huì)效力,幼童能順利地成長(zhǎng),使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養(yǎng)。男子有職務(wù),女子有歸宿。對(duì)于財(cái)貨,人們?cè)骱薨阉釉诘厣系男袨椋瑓s不一定要自己私藏;人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此奸邪之謀不會(huì)發(fā)生,盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。所以大門都不用關(guān)上了,這叫做理想社會(huì)。

  注釋

  1.選自《禮記·禮運(yùn)》!抖Y記》,儒家經(jīng)典之一,西漢戴圣對(duì)秦漢以前各種禮儀論著加以輯錄、編纂而成,共49篇。禮運(yùn),《禮記》篇名,大約是戰(zhàn)國末年或秦漢之際儒家學(xué)者托名孔子答問的著作。大道,指古代政治上的最高理想。行:施行。2.大道:古代指政治上的最高理想。3.之行:之,助詞取消句子之間的獨(dú)立性。行,施行4.為:是,表判斷。5.〔選賢與(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人選拔出來。與,通“舉”,推舉,選舉。6.〔講信修睦(mù)〕講求誠信,培養(yǎng)和睦(氣氛)。信:誠信。修:培養(yǎng)。7.獨(dú):?jiǎn)为?dú)。8.〔親〕意動(dòng)用法,用如動(dòng)詞,以……為親,撫養(yǎng)。下文“子其子”中的第一個(gè)“子”也是動(dòng)詞。9.親其親:第一個(gè)親,名詞的意動(dòng)用法,以……為親人;第二個(gè)親,父母。10.終:終老,終其天年。11.養(yǎng):供養(yǎng)。12.有所養(yǎng):得到供養(yǎng)。13.〔矜(guān)、寡、孤、獨(dú)、廢疾者〕矜,老而無妻的人。矜,通“鰥”。寡,老而無夫的人。孤,幼而無父的人。獨(dú),老而無子的人。廢疾,殘疾人。14.〔男有分(fèn)〕男子有職務(wù)。分,職分,指職業(yè)、職守。15.〔女有歸〕意思是女子有歸宿。歸,指女子出嫁。16.〔貨惡(wù)其棄于地也,不必藏于己〕意思是,對(duì)于財(cái)貨,人們?cè)骱薨阉釉诘厣系男袨椋瑓s不一定要自己私藏。惡(wù),憎惡。藏:私藏。于:在。貨惡:賓語前置。17.〔力惡其不出于身也,不必為己〕意思是,人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。力惡:賓語前置。18.是故:即“故是”,可譯為“因此”“所以”“這樣一來”。19.〔謀閉而不興〕奸邪之謀不會(huì)發(fā)生。閉,杜絕。興,發(fā)生。19.〔盜竊亂賊而不作〕盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。亂,指造反。賊,指害人。作,興起。21.故:所以。22.〔外戶〕泛指大門。23.而〔是故謀閉而不興〕:連詞,表并列。24.〔閉〕用門閂插門。25.謂:是。26.〔大同〕指理想社會(huì)。同,有和平的意思。

  重點(diǎn)注釋

  1、課文中所提到的"大道"、"大同"各指什么,我們應(yīng)該如何理解和認(rèn)識(shí)?答:文中"大道"就是指治理社會(huì)的最高準(zhǔn)則,其治理的效果就是國泰民安的理想狀態(tài)。 "大同"可以理解為儒家的理想社會(huì)或是人類社會(huì)的最高階段。 "大道"和"大同"都是當(dāng)時(shí)人們頭腦中的理想境界,兩個(gè)詞中帶有明顯的理想色彩,寄托著人們對(duì)未來生活的美好向往。2..本文從哪三個(gè)方面來說明“大同”社會(huì)的基本特征的?答:①人人都能受到全社會(huì)的關(guān)愛;②人人都能安居樂業(yè);③人人都珍惜勞動(dòng)成果,卻毫無自私自利之心。(物盡其用,人盡其力)3、怎樣理解孔子關(guān)于"大同"社會(huì)的思想?答:"大同"社會(huì)是夏以前的社會(huì)形態(tài),過去有"孔子以五帝之世為大同"的說法。由此可見,"大同"社會(huì)是以"五帝之世"的傳說為依據(jù),經(jīng)過加工提煉而后構(gòu)想出來的一個(gè)理想社會(huì)模式,孔子的原意是建立一個(gè)合理的社會(huì),以消除現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的黑暗現(xiàn)象和不合理的地方,因此,孔子"大同"理想社會(huì)源自于"五帝之世",同時(shí)又高于"五帝之世"。4、“故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),鰥、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸!蓖睹献印分械哪木涿杂挟惽ぶ?答:“老吾老以及人之老;幼吾幼以及人之幼。"5.文章表達(dá)了作者怎樣的思想感情?答:文章表達(dá)了作者迫切希望出現(xiàn)一個(gè)太平盛世的思想感情。6、寫出表現(xiàn)人人都能關(guān)愛他人,人人都能得到他人關(guān)愛、能安居樂業(yè)的句子?③故(16)人不獨(dú)(17)親④其親(18),不獨(dú)子其子,⒂使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),鰥、寡、孤、獨(dú)、廢疾者⑤皆有所養(yǎng)(19),男有分,⑥女有歸。7,《大道之行也》中與“路不拾遺,夜不閉戶”的意思相同的是哪一句?是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同一、“大道”“大同”都屬于特殊概念:“大道”,政治上的最高理想,指放之四海而皆準(zhǔn)的道理或真理,可以有各種各樣的解釋;“大同”,指儒家的理想社會(huì)或人類社會(huì)的最高階段,也可以有種種解釋。這一類字眼是不能翻譯也是譯不好的。二、有些詞語在一定語境中往往具有特殊含義,如“歸”指女子出嫁,但在“男有分,女有歸”這句話中就有了“及時(shí)婚配”的意思;“親”有親近義,但“親其親”跟“子其子”是對(duì)文,前一個(gè)“親”就有了“奉養(yǎng)”義,后一個(gè)“親”就專指父母了。三、文中凡能直譯的語句一概用直譯,但也有一些地方用了意譯。與:通“舉”,推舉,選舉。謀:謀劃,指不好的東西賊,盜竊,這里引伸為指害人。

  賞析:

  天下為公發(fā)音tiān xià wéi gōng解釋原意是不把君位當(dāng)做一家的私有物。舊民主主義革命時(shí)期孫中山借用來作為對(duì)“民權(quán)主義”的解釋,意思是政權(quán)為一般平民所公有。出處《禮記·禮運(yùn)》:“大道之行也,天下為公!笔纠抖Y記·禮運(yùn)》:“大道之行也,天下為公。”萬古千秋業(yè),~器。陳毅《湖海詩社開征引》詩【近義詞】:天下一家【反義詞】:天下為家【語法】:主謂式;作謂語、定語;用于人

  不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子【近義詞】:老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。

  老有所終發(fā)音lǎo yǒu suǒ zhōng解釋年老者能有個(gè)合適的歸宿。出處《禮記·禮運(yùn)》:“故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),矜寡孤獨(dú),廢疾者,皆有所養(yǎng)!

  矜(鰥)寡孤獨(dú)發(fā)音guān guǎ gū dú解釋泛指沒有勞動(dòng)力而又沒有親屬供養(yǎng)的人。(讓年老的各有適當(dāng)?shù)臍w宿,年輕的各有一定的用處,年幼的各有應(yīng)得的成長(zhǎng)條件,鰥寡孤獨(dú)和廢疾人,都有受到贍養(yǎng)的權(quán)利。這是儒家設(shè)想的所謂“大同世界”的景象。)出處《禮記·禮運(yùn)》:“矜寡孤獨(dú),廢疾者,皆有所養(yǎng)!备艣r釋義:天下是天下人的天下,為大家所共有,天子之位,傳賢而不傳子,只有實(shí)現(xiàn)天下為公,徹底鏟除私天下帶來的社會(huì)弊端,才能使社會(huì)充滿光明,百姓得到幸福。后成為一種美好社會(huì)的政治理想。成語:物盡其用【解釋】:各種東西凡有可用之處,都要盡量利用。指充分利用資源,一點(diǎn)不浪費(fèi)!臼纠浚哼@家化工廠大搞綜合利用,做到了變廢為寶,物盡其用!窘x詞】:人盡其才【語法】:緊縮式;作賓語、定語;含褒義【翻譯】:to make the best use of everything; to let all things serve their proper purpose

【大道之行也原文及賞析】相關(guān)文章:

大道之行也原文及賞析08-18

《大道之行也》原文及賞析08-18

《大道之行也》原文及翻譯大道之行也作品賞析09-29

《大道之行也》原文翻譯及賞析10-04

大道之行也原文、注釋及賞析11-02

大道之行也原文、翻譯及賞析12-05

大道之行也原文的翻譯及賞析02-10

大道之行也原文翻譯及賞析02-07

大道之行也原文翻譯及賞析3篇07-05