中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2023-02-21 14:44:50 古籍 我要投稿

《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析

《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析1

  送杜少府之任蜀州

  作者:唐朝,王勃

  送杜少府之任蜀州原文

  送杜少府之任蜀州

  王勃〔唐代〕

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  送杜少府之任蜀州拼音解讀

  chéng què fǔ sān qín,fēng yān wàng wǔ jīn 。

  yǔ jūn lí bié yì,tóng shì huàn yóu rén 。

  hǎi nèi cún zhī jǐ,tiān yá ruò bǐ lín 。

  wú wéi zài qí lù,ér nǚ gòng zhān jīn 。

  相關(guān)翻譯

  長(zhǎng)安四周,由三秦拱衛(wèi)著;風(fēng)煙渺渺,眺望川五津。

  與你離別時(shí),情深意切,只因同樣是游宦之人。

  四海之內(nèi),只要知已連心,縱然遠(yuǎn)在天涯,也如近鄰一般。

  不要因?yàn)榫鸵诼房诜謩e,而像小兒女一樣淚濕沾襟!举p析

  相關(guān)賞析

  這是王勃在長(zhǎng)安送友人去四川時(shí)所寫。古來(lái)寫離別的詩(shī)有很多,“黯然銷魂者,唯別而已矣”離別詩(shī)大多含有悲酸之態(tài),而這首送別詩(shī)卻獨(dú)標(biāo)高格,意境開闊,音調(diào)爽朗。

  首聯(lián)寫送別的'地點(diǎn),引到友人即將上任的地點(diǎn)!叭亍焙汀拔褰颉睘榈孛麑(duì),屬對(duì)精嚴(yán),氣勢(shì)雄渾壯。長(zhǎng)安與蜀川遠(yuǎn)隔千里,相望而視卻為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意。聯(lián)以散調(diào)承之,寫惜別之感,欲吐還吞!巴腔掠稳恕北砻魍瑯邮沁h(yuǎn)離故園,宦游異鄉(xiāng),有著惺惺相惜的寬慰之意。頸聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,猶如奇峰突起,高度概括了深厚的友情不會(huì)受到時(shí)空的限制,化依依惜別之意為振奮激勵(lì),意氣高華,故成為廣為傳誦的名句。尾聯(lián)以勸慰杜少府作結(jié)。詩(shī)人為杜少府送行,一直送到大路分岔處,終于要分開了,杜少府難免涕淚沾巾。詩(shī)人勸慰說(shuō)天下有知己,即使遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水,也會(huì)像近鄰一樣,不要像小兒女那樣在臨別之時(shí)哭泣。

  全詩(shī)開合張弛,意脈流通,終篇不著景物,而興象宛然,氣格渾成。

  作者介紹

  王勃王勃(649?-676)、字子安,絳州龍門(今山西河津)人。隋名學(xué)者王通的孫子為“初唐四杰”之一。才華早露、被譽(yù)為神童。乾封(666)被征為沛王李賢的王府侍讀,后因戲?yàn)椤断⑼蹼u》文,被高宗怒逐出府。咸亨三年(672),補(bǔ)虢州參軍,因擅殺官奴當(dāng)誅,遇赦除名。上元二年(675)、去交趾省父、渡海溺水、驚悸而死。有《王子安集》詳情

《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析2

  杜少府:王勃的友人,生平不詳。少府縣尉的`別稱!笆裰荨币蛔鳌笆翊ā。城闕指京城長(zhǎng)安。

  城闕:指京城長(zhǎng)安。

  輔:護(hù)衛(wèi)。

  三秦:今陜西省關(guān)中地區(qū),古為秦國(guó),項(xiàng)羽在滅秦后,曾將秦地分為雍、塞、瞿三國(guó),史稱三秦。

  五津:四川岷江古有白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津五個(gè)著名渡口,合稱五津。此則泛指四川。

  宦游:在外地作官。

  海內(nèi):天下。

  存:有。

  天涯:天邊。

  比鄰:近鄰。這兩句說(shuō),只要是互相了解的好朋友,雖然彼此住處隔得很遙遠(yuǎn),也和鄰居一樣。曹植《贈(zèng)白馬王彪》:“丈夫四海志,萬(wàn)里猶比鄰!边@里化用其意。

  無(wú)為:不要。

  歧路:岔路,指分別之處。這兩句說(shuō),我們?cè)诜质謺r(shí)不要象普通男女一樣啼哭,讓眼淚弄濕了佩巾。

《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析3

  送杜少府之任蜀州⑴

  城闕輔三秦⑵,風(fēng)煙望五津⑶。

  與君離別意⑷,同宦游人⑸。

  海內(nèi)存知己⑹,天涯若比鄰⑺。

  無(wú)為在歧路⑻,兒女共沾巾⑼。

  注釋

  ⑴少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

 、瞥顷I(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長(zhǎng)安城。輔,護(hù)衛(wèi)。三秦,指長(zhǎng)安城附近關(guān)中之地,即今陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國(guó)降將,所以稱三秦。這句倒裝句,意思京師長(zhǎng)安三秦作保護(hù)。五津:指岷江五個(gè)渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。

 、秋L(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為處所。全句意為江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼,說(shuō)在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

 、染簩(duì)人尊稱,相當(dāng)于“您”。

 、赏阂蛔鳌熬恪;拢╤uàn)游:出外做官。

  ⑹海內(nèi):四海之內(nèi),即全國(guó)各地。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。

 、颂煅模禾爝,這里比喻極遠(yuǎn)地方。比鄰:并鄰,近鄰。

 、虩o(wú)為:無(wú)須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

 、驼唇恚簻I水沾濕衣服和腰帶。意思揮淚告別。

  譯文

  雄偉長(zhǎng)安城由三秦之地拱衛(wèi),透過那風(fēng)云煙霧遙望著五津。

  和你離別心中懷著無(wú)限情意,因?yàn)槲覀兺诨潞V懈〕痢?/p>

  只要在世上還有你這個(gè)知己,縱使遠(yuǎn)在天涯也如近在比鄰。

  絕不要在岔路口上分手之時(shí),像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾。

  創(chuàng)作背景

  《送杜少府之任蜀州》作者在長(zhǎng)安時(shí)候?qū)!吧俑保瞥瘜?duì)縣尉通稱。姓杜少府將到四川去做官,王勃在長(zhǎng)安相送,臨別時(shí)贈(zèng)送給他這首送別詩(shī)。

  賞析

  此詩(shī)送別詩(shī)名作,詩(shī)意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對(duì)仗,三、四句以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”情景,尾聯(lián)點(diǎn)出“送”主題。全詩(shī)開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。送別詩(shī)中悲涼凄愴之氣,音調(diào)明快爽朗,語(yǔ)言清新高遠(yuǎn),內(nèi)容獨(dú)樹碑石。此詩(shī)一洗往昔送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩(shī)人高遠(yuǎn)志向、豁達(dá)情趣和曠達(dá)胸懷。

  “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”!瓣I”,皇宮前面望樓!俺顷I”,指唐帝都長(zhǎng)安城!叭亍,指長(zhǎng)安附近關(guān)中一帶地方。秦末項(xiàng)羽曾把這一帶地方分為三國(guó),所以后世稱它三秦之地!拜o”,輔佐,可以理解為護(hù)衛(wèi)!拜o三秦”,意思“以三秦為輔”。關(guān)中一帶茫茫大野護(hù)衛(wèi)著長(zhǎng)安城,這一句說(shuō)送別地點(diǎn)!帮L(fēng)煙望五津”!拔褰颉敝杆拇ㄊ墓嗫h以下到犍為一段岷江五個(gè)渡口。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,但見四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無(wú)際。這一句說(shuō)杜少府要去處所。因?yàn)榕笥岩獜拈L(zhǎng)安遠(yuǎn)赴四川,這兩個(gè)地方在詩(shī)人感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩(shī)開頭不說(shuō)離別,只描畫出這兩個(gè)地方形勢(shì)和風(fēng)貌。送別情意自在其中了。詩(shī)人身在長(zhǎng)安,連三秦之地也難以一眼望盡,遠(yuǎn)在千里之外五津根本無(wú)法看到。超越常人視力所及,用想象眼睛看世界,“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回”,從河源直看到東海!蚌奶翇{口曲江頭,萬(wàn)里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長(zhǎng)安。該詩(shī)運(yùn)用夸張手法,開頭就展開壯闊境界,一般送別詩(shī)只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞不相同。

  “與君離別意,同宦游人”。彼此離別意味如何?為求官飄流在外人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無(wú)限凄惻。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對(duì)精嚴(yán),韻味深沉,對(duì)偶不求工整,疏散。固然由于當(dāng)時(shí)律詩(shī)還沒有一套嚴(yán)格規(guī)定,卻有其獨(dú)到妙處。此詩(shī)形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

  第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁!昂(nèi)存知己,天涯若比鄰!边h(yuǎn)離分不開知己,只要同在四海之內(nèi),就天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現(xiàn)友誼不受時(shí)間限制和空間阻隔,永恒,無(wú)所不在,所抒發(fā)情感樂觀豁達(dá)。這兩句因此成為遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水朋友之間表達(dá)深厚情誼不朽名句。

  結(jié)尾兩句:“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾!眱尚性(shī)貫通起來(lái)一句話,意思:“在這即將分手岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別!對(duì)朋友叮嚀,也自己情懷吐露!本o接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂曲做比方;樂曲結(jié)尾,于最激越處戛然而止,有卻要拖一個(gè)尾聲。

《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析4

  古代三秦之地,拱護(hù)長(zhǎng)安城垣宮闕。

  風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

  與你握手作別時(shí),彼此間心心相;

  你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。

  四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,

  不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。

  請(qǐng)別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

  象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  唐詩(shī)在中國(guó)文化中占有重要的地位,是中華文化寶庫(kù)的.重要組成部分,唐詩(shī)的良好發(fā)展與詩(shī)文的良好改革不無(wú)關(guān)系,而王勃就是提倡詩(shī)風(fēng)改革的重要人物之一,所以在研究唐詩(shī)之際我們要對(duì)王勃的詩(shī)文有一個(gè)全面的了解,明白王勃詩(shī)文的獨(dú)創(chuàng)性。而《送杜少府之任蜀州》是王勃詩(shī)文的代表作之一,也是唐詩(shī)中的送別詩(shī)的經(jīng)典之一,通過全面地賞析《送杜少府之任蜀州》,能夠全面地了解王勃詩(shī)文的獨(dú)創(chuàng)性,明白王勃詩(shī)文在唐詩(shī)中的重要意義,以及對(duì)唐詩(shī)的發(fā)展所產(chǎn)生的重要影響。

《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析5

  原文:

  《送杜少府之任蜀州》

  唐·王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  翻譯:

  京師長(zhǎng)安三秦作保護(hù),在風(fēng)煙迷茫之中遙望蜀州。

  與您離別之時(shí)心中包含著無(wú)限的情意,我們都是現(xiàn)在都是出外做官。

  全國(guó)各地有知心的朋友,即便是在遙遠(yuǎn)的地方也好像很近一樣。

  不必在送行的岔路上分手的時(shí)候,像是多情的男女一樣揮淚告別淚水浸濕了衣襟。

  賞析:

  這是一首送別詩(shī),從整片詩(shī)中可以看出詩(shī)人都是在勸友人在離別的時(shí)候不要那么哀傷。從第一句山式地貌可以看出了送別的情景,而第二句直接說(shuō)明了離別的必然,第三句則是說(shuō)明了即便是天涯海角,朋友之間的.情意也是不能阻斷的。

  最后一句更是直接點(diǎn)題了“送”,對(duì)于朋友的叮囑以及自己情懷的吐露,可以說(shuō)整個(gè)詩(shī)作意境非常的礦大,是送別詩(shī)當(dāng)中的經(jīng)典之作。

  從這首詩(shī)的創(chuàng)作背景上來(lái)看,作者在長(zhǎng)安縮寫,而這位杜少府則是將要去四川上任,這時(shí)候王勃在長(zhǎng)安城送別,別離的時(shí)候就將這首詩(shī)送給了他。

  詩(shī)中的第三句是經(jīng)典名句,將前面的憂傷淡淡地沖開,詩(shī)人設(shè)想到了今后兩個(gè)人的心境,即便是相隔天涯海角,只要心意連接在一起,那么也就近在咫尺。

  這和一般的別離詩(shī)的情調(diào)有所不同,不僅反映出了詩(shī)人豁達(dá)的胸襟,更是一句富含哲理的經(jīng)典名句,讓人印象深刻,賦予了友誼深刻的定義。

《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析6

  《送杜少府 之任蜀州》是王勃在長(zhǎng)安時(shí)候的作品,是一首典型的送別詩(shī),全詩(shī)主要表達(dá)的是對(duì)游人的難離難舍,以及對(duì)前途的一片渺茫。在詩(shī)文的首聯(lián)(城闕輔三秦,風(fēng)煙望五 津)中作者對(duì)離別的地點(diǎn)和友人將要去的地點(diǎn)進(jìn)行準(zhǔn)確地交代,三秦之地保衛(wèi)著長(zhǎng)安,在風(fēng)煙之中難以看見友人將去的目的地,詩(shī)文的開篇就給讀者一種宏大的氣 勢(shì),在宏大的氣勢(shì)中又有一種淺淺的傷感,“浮云遮望眼”,看不見了,在此離別之后,首聯(lián)采取的是一種虛實(shí)結(jié)合的表現(xiàn)手法,通過對(duì)長(zhǎng)安離別所處景色的描寫與 想象中的五津的描寫,將離別之情通過虛實(shí)景物的描寫進(jìn)行準(zhǔn)確地闡述。在詩(shī)文的頸聯(lián)(與君離別意,同時(shí)宦游人)中直接將離別的愁苦進(jìn)行書寫,為何我等要受這 樣的離別之苦,因?yàn)槲业榷际撬暮楣僦,這一聯(lián)在書寫離別之情的同時(shí),也表現(xiàn)了作者對(duì)于前途的茫然。

  都是四海為官之人,什么時(shí)候才能不再漂泊,擁有好的 前程?離別之情與壯志未酬進(jìn)行完美的結(jié)合,使得情感上得到了進(jìn)一步地升華。而全詩(shī)的頷聯(lián)(海內(nèi)存知己,天涯若比鄰)是最為人們所熟知的詩(shī)句,主要表達(dá)的是 朋友就算是在天涯海角,但是此心相依,空間的距離不是問題,只要心靈在一起,那四海也形同虛設(shè),于你于我也不過是距離上的問題,但是心在一起就如同人在一 起。這句詩(shī)句表達(dá)了作者相信純真的友情是沒有限制的.,距離不是問題,但是同時(shí)也隱藏了作者一種淺淺的慰藉,四海廣闊,此去將距離遙遠(yuǎn),還好有著純真的友 情,希望這友情可以突破距離的限制。

  而詩(shī)文的尾聯(lián)(無(wú)為在歧路,兒女共沾巾)往往被眾人所忽略,而其實(shí)這句也是一句經(jīng)典詩(shī)句,不光是對(duì)以上詩(shī)句的一個(gè)總 結(jié),同時(shí)也將離別之情表現(xiàn)到了極致,作者在詩(shī)句中勸解朋友在離別的路口不要像小兒女一樣熱淚滿眶,同時(shí)也是在告訴自己,千萬(wàn)不要落淚,此時(shí)這里的無(wú)淚勝過 有淚,將離別的傷感全面地展現(xiàn)了出來(lái)。

  全詩(shī)是一首送別詩(shī),所以全詩(shī)以離別愁苦為基調(diào),同時(shí)也對(duì)友情和壯志進(jìn)行良好的地表達(dá),全面地展示了作者和友人之間的 友情,同時(shí)也表達(dá)出作者的壯志,而壯志的表現(xiàn)主要在于頷聯(lián)中化用了曹植的“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰;恩愛茍不虧,在遠(yuǎn)分日親”的意境,整首詩(shī)抑揚(yáng)頓挫,時(shí) 而慷慨激揚(yáng),時(shí)而情感細(xì)膩,是唐詩(shī)中的精品。

《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析7

  此詩(shī)是送別詩(shī)的名作,詩(shī)意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。

  “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”屬“工對(duì)”中的“地名對(duì)”,極壯闊,極精整。第一句寫長(zhǎng)安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護(hù)持、拱衛(wèi)),氣勢(shì)雄偉,點(diǎn)送別之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津,泛指“蜀川”,點(diǎn)杜少府即將宦游之地;而“風(fēng)煙”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀兩地連在一起。自長(zhǎng)安遙望蜀川,視線為迷蒙的`風(fēng)煙所遮,微露傷別之意,已攝下文“離別”、“天涯”之魂。

  “與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無(wú)限凄惻。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對(duì)精嚴(yán),韻味深沉,對(duì)偶不求工整,疏散。固然由于當(dāng)時(shí)律詩(shī)還沒有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻有其獨(dú)到的妙處。此詩(shī)形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

  “海內(nèi)存知己,天涯若比鄰!眱删渚辰缬謴莫M小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰!边h(yuǎn)離分不開知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現(xiàn)友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無(wú)所不在的,所抒發(fā)的情感是樂觀豁達(dá)的。這兩句因此成為遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水的朋友之間表達(dá)深厚情誼的不朽名句。

  “無(wú)為在歧路,兒女共沾巾!眱尚性(shī)貫通起來(lái)是一句話,意思是:“在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別啊!是對(duì)朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露!薄霸谄缏贰保c(diǎn)出題面上的那個(gè)“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱為“臨歧”。

  全詩(shī)開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)明快爽朗,語(yǔ)言清新高遠(yuǎn),內(nèi)容獨(dú)樹碑石。此詩(shī)一洗往昔送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩(shī)人高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸 懷。

《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析8

  古代三秦之地,拱護(hù)長(zhǎng)安城垣宮闕。風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

  與你握手作別時(shí),彼此間心心相印;你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。

  四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。

  請(qǐng)別在分手的.岐路上,傷心地痛哭;象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析9

  送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  譯文一

  古代三秦之地,拱護(hù)長(zhǎng)安城垣宮闕。風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。與你握手作別時(shí),彼此間心心相;你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都像在一起。請(qǐng)別在分手的岔路上,傷心地痛哭;像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  譯文二

  三秦護(hù)衛(wèi)著巍峨的長(zhǎng)安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。離別時(shí),不由得生出無(wú)限的感慨,你我都是遠(yuǎn)離故土,在仕途上奔走的游子。人世間只要是志同道合的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也似在身邊。不要在分手時(shí)徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

  譯文三

  雄偉的長(zhǎng)安城有輔佐的三秦,透過那風(fēng)云煙霧遙望著五津。我之所以有依依惜別的情意,因?yàn)槎际请x家在外做官之人。只要四海之內(nèi)有一知己朋友,縱使遠(yuǎn)在天涯也如就在近鄰。不要因?yàn)槲覀兙鸵x別兩地,就像普通兒女一樣淚濕衣襟。

  譯文四

 。磳⒏鎰e)由三秦環(huán)繞護(hù)衛(wèi)著的都城長(zhǎng)安,(透過迷漫的)風(fēng)煙(似乎能)望見(巴蜀的)五大渡口。(我)同您(此時(shí))都懷有惜別的心情,(因?yàn)槲覀儯┒际请x鄉(xiāng)在外做官的人。(只要)四海之內(nèi)有著知心朋友,(即使)遠(yuǎn)隔萬(wàn)里(也)如近在咫 尺。

  譯文五

  三秦護(hù)衛(wèi)著長(zhǎng)安,遙望蜀州,只見風(fēng)煙迷茫。我和你在離別時(shí)都有惜別的心情,(因?yàn)槲覀儯┒际浅鐾庾龉俚娜恕V灰珖?guó)各地都有知己朋友,即使遠(yuǎn)在天涯也像近鄰。不必在告別的地方,像普通兒女一樣揮淚告別。

  注釋

  1、少府:官名

  2、之:到、往

  3、蜀州:現(xiàn)四川崇州

  4、城闕(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長(zhǎng)安城。輔,護(hù)衛(wèi)。三秦,指長(zhǎng)安城附近的關(guān)中之地,即現(xiàn)在的陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國(guó)的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長(zhǎng)安三秦作保護(hù) 五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

  5、風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為的處所,譯為:江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

  6、君:對(duì)人的尊稱,這里指“你”

  7、宦(huàn)游:出外做官。

  8、海內(nèi):四海之內(nèi),即全國(guó)各地。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。

  9、天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的'地方。

  10、無(wú)為:無(wú)須、不必。

  11、比鄰:并鄰,近鄰。

  12、歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

  13、沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

  送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川創(chuàng)作背景

  《送杜少府之任蜀州》是他在長(zhǎng)安的時(shí)候?qū)懙。“少府”,是唐朝?duì)縣尉的通稱。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長(zhǎng)安相送,臨別時(shí)贈(zèng)送給他這首送別詩(shī)。

  送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川賞析

  該詩(shī)是送別詩(shī)的名作,詩(shī)意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對(duì)仗,三、四句以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,千古傳誦,有口皆碑。尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。

  全詩(shī)開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。一洗古送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹碑石。

  此詩(shī)一洗往昔送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出高遠(yuǎn)的志趣和曠達(dá)的胸懷!昂(nèi)存知己,天涯若比鄰。”兩句,成為遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水的朋友之間表達(dá)深厚情誼的不朽名句。

  第一句

  “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”!瓣I”,是皇宮前面的望樓。“城闕”,指唐的帝都長(zhǎng)安城!叭亍保搁L(zhǎng)安附近關(guān)中一帶地方。秦末項(xiàng)羽曾把這一帶地方分為三國(guó),所以后世稱它三秦之地!拜o”,輔佐,這里可以理解為護(hù)衛(wèi)!拜o三秦”,意思是“以三秦為輔”。關(guān)中一帶的茫茫大野護(hù)衛(wèi)著長(zhǎng)安城,這一句說(shuō)的是送別的地點(diǎn)。“風(fēng)煙望五津”。“五津”指四川省從灌縣以下到犍為一段的岷江五個(gè)渡口。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,但見四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無(wú)際。這一句說(shuō)的是杜少府要去的處所。因?yàn)榕笥岩獜拈L(zhǎng)安遠(yuǎn)赴四川,這兩個(gè)地方在詩(shī)人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩(shī)的開頭不說(shuō)離別,只描畫出這兩個(gè)地方的形勢(shì)和風(fēng)貌。舉目千里,無(wú)限依依,送別的情意自在其中了。

  詩(shī)人身在長(zhǎng)安,連三秦之地也難以一眼望盡,至于遠(yuǎn)在千里之外的五津是根本看不見的。作詩(shī),往往超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,可以置萬(wàn)山于幾席,覽千春于瞬息。“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回”,從河源直看到東海。“瞿塘峽口曲江頭,萬(wàn)里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長(zhǎng)安。這首詩(shī)運(yùn)用這種手法,一開頭就展開一個(gè)壯闊的境界,同一般的送別詩(shī)只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞是不相同的。

  第二句

  “與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?同是為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒:其中真有無(wú)限凄惻。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對(duì)精嚴(yán),這兩句韻味深沉,對(duì)偶不求工整,比較疏散。這固然由于當(dāng)時(shí)律詩(shī)還沒有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻也有其獨(dú)到的妙處。開頭如千尺懸瀑,從云端奔瀉而下,接著便落入深潭,潺潺流來(lái),飛韻清遠(yuǎn),形成了一個(gè)大的起伏、一個(gè)強(qiáng)的跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

  第三句

  再接下去,第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”。遠(yuǎn)離分不開真正的知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。氣象闊達(dá),志趣高遠(yuǎn),表現(xiàn)真正的友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,既是永恒的,也是無(wú)所不在的,所抒發(fā)的情感是樂觀豁達(dá)的。

  第四句

  結(jié)尾兩句“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。這兩行詩(shī)貫通起來(lái)是一句話,意思是:在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別啊!是對(duì)朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露。緊接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂曲做比方;樂曲的結(jié)尾,有的于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個(gè)尾聲。這首詩(shī)是采用第二種手法結(jié)尾的。欣賞古代詩(shī)歌,特別是象五律這樣既嚴(yán)整又短小的詩(shī)歌,不光要吟味它的某些妙句,還要領(lǐng)悟它的章法,它的思路的頓挫、騰躍,變化和發(fā)展。文似看山不喜平,詩(shī)也如此。

  總述

  從文學(xué)史的角度欣賞這首詩(shī),不難感到它有一股新鮮的氣息。初唐是我國(guó)古代一個(gè)強(qiáng)盛王朝的開端。唐代詩(shī)歌在我國(guó)文學(xué)史上出現(xiàn)了高峰。延續(xù)二百年左右的詩(shī)歌的大革新、大發(fā)展是以初唐為濫觴的。王、楊、盧、駱等當(dāng)時(shí)的詩(shī)壇健將是較早出現(xiàn)的開拓者。首先,他們反對(duì)唐初那種從六朝承襲下來(lái)的浮艷的詩(shī)風(fēng)。楊炯說(shuō),王勃“嘗以龍朔初歲,文場(chǎng)變體:爭(zhēng)構(gòu)纖微,競(jìng)為雕刻;糅之金玉龍鳳,亂之朱紫青黃;影帶以徇其功,假對(duì)以稱其美。骨氣都盡,剛健不聞,思革其弊,用光志業(yè)!笨梢娝怯幸庾R(shí)地改革詩(shī)壇的弊病,提倡剛健的詩(shī)風(fēng)的。就拿王勃的這首詩(shī)來(lái)說(shuō),該詩(shī)一洗綺麗之習(xí),質(zhì)樸雄渾,橫溢奔放,曾使那時(shí)的讀者耳目一新。這種詩(shī)風(fēng)爾后就大大發(fā)展起來(lái),成為盛唐詩(shī)壇的一種主導(dǎo)的風(fēng)格。其次,他們對(duì)新詩(shī)體的形成做出了自己的貢獻(xiàn)。以五言律詩(shī)為例,這種在唐代逐漸成熟和盛行起來(lái)的新詩(shī)體,在王勃等人的筆下已經(jīng)開始嘗試和形成了。王勃的這首詩(shī),就是二首相當(dāng)成熟的五言律詩(shī)。再讀一讀王、孟的五律,進(jìn)而讀一讀李,杜的五律,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這種新詩(shī)體在有唐一代的發(fā)展如大江奔流,一脈相承,而越往前去波瀾越壯闊。

  中心思想

  朋友即將上任,詩(shī)人勸慰他不要為遠(yuǎn)別而悲傷:雖然遠(yuǎn)隔天涯,但友誼不會(huì)因?yàn)榫嚯x的遙遠(yuǎn)而淡薄,他們的心是連在一起的。雖為送別詩(shī),但全詩(shī)卻無(wú)傷感之情,詩(shī)人的胸襟開朗,語(yǔ)句豪放清新,委婉親切,體現(xiàn)了友人間真摯深厚的友情。

【《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析02-20

送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析11-25

《送杜少府之任蜀州》原文及翻譯賞析02-23

送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析02-10

送杜少府之任蜀州原文、翻譯及賞析01-14

《送杜少府之任蜀州》原文翻譯及賞析01-03

送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析10-29

《送杜少府之任蜀州》原文翻譯及賞析08-30

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析02-06