中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

離思原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-04-30 12:13:04 古籍 我要投稿

離思原文翻譯及賞析4篇

離思原文翻譯及賞析1

  原文:

  氣盡前溪舞,心酸子夜歌。

  峽云尋不得,溝水欲如何。

  朔雁傳書(shū)絕,湘篁染淚多。

  無(wú)由見(jiàn)顏色,還自托微波。

  譯文

  看罷一闋前溪舞,直讓人回腸斷氣,吟誦一曲子夜歌,心里好不酸苦煩憂。

  巫山的行云到哪里去尋覓,像溝水般東西分流,也讓人無(wú)可奈何。

  朔雁一只只飛來(lái),卻不見(jiàn)傳來(lái)音訊,湘江上一株株斑竹,有多少眼淚灑在上頭。

  可憐我總也見(jiàn)不到他的容顏,只有把一腔衷情,寄托給這江上的微波。

  注釋

  前溪舞:六朝時(shí)吳地舞曲。

  子夜歌:晉樂(lè)曲名。相傳是晉女子子夜所作。后人更為四時(shí)行樂(lè)之詞,謂之《子夜四時(shí)歌》。

  峽云:三峽山高云低,傳巫山神女在焉,此借指巫山神女。

  朔雁傳書(shū):指蘇武以雁傳書(shū)之事。

  湘篁(huáng)染淚:傳說(shuō)舜南巡,死于蒼梧之野。他的`兩個(gè)妃子哭舜,淚滴竹上,遂生斑點(diǎn),所以稱(chēng)湘妃竹。篁:泛指竹子。

  顏色:容顏,面色。

  托微波:言無(wú)路可通,故借詩(shī)以通情愫。

  賞析:

  此詩(shī)是李商隱在大中二年(848)夏初離桂北歸留滯荊湘時(shí)所作。因?yàn)楣鸸苡^察使鄭亞遠(yuǎn)貶循州,同時(shí)令狐绹內(nèi)調(diào)召拜考功郎中,急需人才,李商隱故作此詩(shī)與令狐绹。

離思原文翻譯及賞析2

  原文

  離思·曾經(jīng)滄海難為水

  作者:元稹

  曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。

  取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

  注釋

  ①曾經(jīng):曾經(jīng)到臨。經(jīng):經(jīng)臨,經(jīng)過(guò)。

 、陔y為:這里指“不足為顧”“不值得一觀”的意思。

 、鄢齾s:除了,離開(kāi)。這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的云便不稱(chēng)其為云。此句與前句均暗喻自己曾經(jīng)接觸過(guò)的一段戀情。

 、苋〈危翰莶荩瑐}(cāng)促,隨意。這里是“匆匆經(jīng)過(guò)”“倉(cāng)促經(jīng)過(guò)”或“漫不經(jīng)心地路過(guò)”的樣子。不應(yīng)解釋為“按次序走過(guò)”。例:宋陸游《秋暑夜興》:“呼童持燭開(kāi)藤紙,一首清詩(shī)取次成!痹焱ビ瘛肚嘈幼印に蛣e》曲:“腸斷處,取次作別離。”

 、莼▍玻哼@里并非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子眾多的地方,暗指青樓妓館。

  ⑥半緣:此指“一半是因?yàn)椤薄?/p>

 、咝薜溃褐感逕挼兰抑g(shù)。此處闡明的是修道之人講究清心寡欲。

 、嗑捍酥冈(jīng)心儀的戀人。

  譯文

  曾經(jīng)到臨過(guò)滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的'云便不稱(chēng)其為云。倉(cāng)促地由花叢中走過(guò),懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因?yàn)樾薜廊说那逍墓延,一半是因(yàn)樵?jīng)擁有過(guò)的你。

  賞析

  首二句“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,是從《孟子·盡心》篇“觀于海者難為水,游于圣人之門(mén)者難為言”變化而來(lái)的。兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀于!北扔鳌坝斡谑ト酥T(mén)”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意并不明顯。滄海無(wú)比深廣,因而使別處的水相形見(jiàn)絀。巫山有朝云峰,下臨長(zhǎng)江,云蒸霞蔚。據(jù)宋玉《高唐賦序》說(shuō),其云為神女所化,上屬于天,下入于淵,茂如松榯,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的云就黯然失色了!皽婧!、“巫山”,是世間至大至美的形象,詩(shī)人引以為喻,從字面上看是說(shuō)經(jīng)歷過(guò)“滄!薄ⅰ拔咨健,對(duì)別處的水和云就難以看上眼了,實(shí)則是用來(lái)隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無(wú)與倫比的,因而除愛(ài)妻之外,再?zèng)]有能使自己動(dòng)情的女子了。

  “難為水”、“不是云”,情語(yǔ)也。這固然是元稹對(duì)妻子的偏愛(ài)之詞,但像他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩(shī)中有生動(dòng)描述。因而第三句說(shuō)自己信步經(jīng)過(guò)“花叢”,懶于顧視,表示他對(duì)女色絕無(wú)眷戀之心了。

  第四句即承上說(shuō)明“懶回顧”的原因。既然對(duì)亡妻如此情深,這里為什么卻說(shuō)“半緣修道半緣君”呢?元稹生平“身委《逍遙篇》,心付《頭陀經(jīng)》”(白居易《和答詩(shī)十首》贊元稹語(yǔ)),是尊佛奉道的。另外,這里的“修道”,也可以理解為專(zhuān)心于品德學(xué)問(wèn)的修養(yǎng)。然而,尊佛奉道也好,修身治學(xué)也好,對(duì)元稹來(lái)說(shuō),都不過(guò)是心失所愛(ài)、悲傷無(wú)法解脫的一種感情上的寄托!鞍刖壭薜馈焙汀鞍刖壘彼磉_(dá)的憂思之情是一致的,而且,說(shuō)“半緣修道”更覺(jué)含意深沉。清代秦朝釪《消寒詩(shī)話》以為,悼亡而曰“半緣君”,是薄情的表現(xiàn),未免太不了解詩(shī)人的苦衷了。

  元稹這首絕句,不但取譬極高,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫(xiě)懷舊悼亡之情,“滄!薄ⅰ拔咨健保~意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢(shì)。后面,“懶回顧”、“半緣君”,頓使語(yǔ)勢(shì)舒緩下來(lái),轉(zhuǎn)為曲婉深沉的抒情。張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩(shī)情調(diào)而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。“曾經(jīng)滄!倍溆绕錇槿朔Q(chēng)誦。

離思原文翻譯及賞析3

  離思五首

  自愛(ài)殘妝曉鏡中,環(huán)釵漫篸綠絲叢。

  須臾日射胭脂頰,一朵紅蘇旋欲融。

  山泉散漫繞階流,萬(wàn)樹(shù)桃花映小樓。

  閑讀道書(shū)慵未起,水晶簾下看梳頭。

  紅羅著壓逐時(shí)新,吉了花紗嫩麴塵。

  第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。

  曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。

  取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

  尋常百種花齊發(fā),偏摘梨花與白人。

  今日江頭兩三樹(shù),可憐和葉度殘春。

  翻譯

  愛(ài)在早晨的鏡子里欣賞殘妝,釵環(huán)插滿在發(fā)絲叢中。

  不一會(huì)兒初升的太陽(yáng)照在抹了胭脂的臉頰上,仿佛一朵紅花蘇醒綻放又仿佛要化開(kāi)了一般。

  山泉繞著街道緩緩流去,萬(wàn)樹(shù)桃花掩映著小樓。

  我(在樓上)悠閑地翻看道教書(shū)籍慵懶著沒(méi)有起身,隔著水晶簾看(你在妝臺(tái)前)梳頭。

  著壓(一種織布工藝)的紅羅總是追逐時(shí)髦新穎的花樣,繡著秦吉了(一種類(lèi)似鸚鵡的鳥(niǎo))花紋的紗布染著酒曲一樣的嫩色。

 。阏f(shuō))不要首先嫌布料的材質(zhì)太薄弱,稍微有些經(jīng)緯稀疏的帛才是最宜人的。

  曾經(jīng)領(lǐng)略過(guò)蒼茫的大海,就覺(jué)得別處的水相形見(jiàn)絀;曾經(jīng)領(lǐng)略過(guò)巫山的云靄,就覺(jué)得別處的云黯然失色。

  即使身處萬(wàn)花叢中,我也懶于回頭一望,這也許是因?yàn)樾薜溃苍S是因?yàn)槟愕木壒拾伞?/p>

  當(dāng)時(shí)百花齊放,我卻偏偏摘了朵白色的梨花送給你這個(gè)皮膚潔白如玉的女子。

  如今我就像那兩三棵樹(shù)一樣靜靜地站在江邊,可憐只有一樹(shù)綠葉和我一起度過(guò)殘春。

  注釋

  篸:古同“簪”。

  須臾:片刻,很短的時(shí)間。

  散漫:慢慢的。

  慵:懶惰,懶散。

  水晶簾:石英做的簾子;一指透明的簾子。

  吉了:又稱(chēng)秦吉了,八哥。

  嫩麴:酒曲一樣的嫩色。

  紕縵:指經(jīng)緯稀疏的披帛。

  曾經(jīng)滄海難為水:此句由孟子“觀于海者難為水”(《孟子·盡心篇》)脫化而來(lái),意思是已經(jīng)觀看過(guò)茫茫大海的水勢(shì),那江河之水流就算不上是水了。

  除卻巫山不是云:此句化用宋玉《高唐賦》里“巫山云雨”的`典故,意思是除了巫山上的彩云.其他所有的云彩都稱(chēng)不上彩云。

  取次:隨便,草率地。

  緣:因?yàn)椋瑸榱恕?/p>

  發(fā):開(kāi)放。

  白人:皮膚潔白的人。詩(shī)中指亡妻。

  創(chuàng)作背景

  元稹的離思五首,都是為了追悼亡妻韋叢而作,寫(xiě)于唐憲宗元和四年(809年)。唐德宗貞元十八年(802年),韋叢20歲時(shí)下嫁元稹,元稹與她兩情甚篤。7年后韋叢病逝,韋叢死后,元稹有不少悼亡之作,這一組詩(shī)表達(dá)了對(duì)韋叢的忠貞與懷念之情。

  賞析

  其一

  其一是回憶情人曉鏡中殘妝慵懶的可人情態(tài)。詩(shī)人同韋叢結(jié)婚,二人恩愛(ài)無(wú)比,這首詩(shī)是“思”情人一夜恩愛(ài)曉起后殘妝慵懶的動(dòng)人情態(tài)。詩(shī)人不直接去抒寫(xiě),而是“自愛(ài)殘妝曉鏡中”的情人,殘妝曉鏡中的她,釵環(huán)參差不齊,綠色絲縷叢雜不整。很快日出東方映照面頰紅如一朵胭脂,臉龐肌膚紅潤(rùn)柔膩好像要立即融化消溶一樣,給讀者展示了一幅明麗動(dòng)人嬌媚的風(fēng)姿。

  其二

  元稹這首詩(shī)的一、二句,也給人以超凡絕塵之感。碧山清泉漫流,萬(wàn)樹(shù)桃花掩映,已非崔護(hù)《題城南莊》“人面桃花”小家碧玉,樓中麗人定是美艷絕倫的仙姝無(wú)疑。置景由遠(yuǎn)及近,敷色自淺人深,焦點(diǎn)漸次凸現(xiàn),為人物登場(chǎng)設(shè)置了懸念及具體環(huán)境氛圍。詩(shī)是有聲的畫(huà),畫(huà)是無(wú)聲的詩(shī)。如果兩者與規(guī)定戲劇情景渾融,就會(huì)產(chǎn)生意想不到的絕佳藝術(shù)效果。

  三、四兩句推出人物,工筆細(xì)描閨中“畫(huà)眉”故事,對(duì)照著筆,角度則從一方眼中寫(xiě)出,此亦有助于豐富潛在的戲劇因素與人物心理層次!伴e讀道書(shū)慵未起”,“道書(shū)”不管是致用明道的儒家經(jīng)籍,或是羽客仙心的方外秘篆,“閑”字傳神地刻畫(huà)了心不在焉的可笑情態(tài),是一層深曲對(duì)比;“慵”既描述一方眼中的楚楚可憐,又流露無(wú)限呵護(hù)摯愛(ài)深情,是二層深曲對(duì)比;風(fēng)光旖旎的閨房之樂(lè)出以如此瀟灑高雅筆致,是三層深曲對(duì)比!八Ш熛驴词犷^”也有許多曲折:水晶簾與美人妝,一層;情人眼里看與被看,又一層;好景不長(zhǎng),水月鏡花,則更深一層。蘇軾《江城子》詞云:“夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝!蓖瑯右浴皹(lè)境寫(xiě)悲哀”,同樣表現(xiàn)對(duì)亡妻死生不渝的深長(zhǎng)思念,同樣打破并濃縮了時(shí)空界限。所不同的是,蘇詞托之以夢(mèng),入而即出,“相顧無(wú)言,惟有淚千行”;元詩(shī)則沉浸一往情深的回憶,仿佛在銀幕“定格”,癡看而竟不知所以了。水晶簾下看梳頭”感性的神往,都能引導(dǎo)讀者走向真善美詩(shī)境,從而具有普遍的道德價(jià)值與美學(xué)意義。

  其三

  這首詩(shī)運(yùn)用了暗喻的手法,首二句寫(xiě)著壓的紅羅總是追逐新穎的花樣,就好像別的女子總是一個(gè)比一個(gè)動(dòng)人。繡著秦吉了花紋的輕紗染上了迷人的酒曲一樣的嫩色,你不要說(shuō)紗太薄,因?yàn)橹挥羞@樣的紗才是最好的。正是因?yàn)橥銎揄f叢典雅淡泊,賢惠端莊,詩(shī)人才把她比作經(jīng)緯稀疏的紗布才是最好的,這固然是元稹對(duì)妻子的偏愛(ài)之詞。卻也只有深情者才能才能表現(xiàn)出這種天長(zhǎng)地久的真摯。

  其四

  這首詩(shī)最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓盡致地表達(dá)了主人公對(duì)已經(jīng)失去的心上人的深深戀情。它接連用水、用云、用花比人,寫(xiě)得曲折委婉,含而不露,意境深遠(yuǎn),耐人尋味。

  首二句“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,滄海無(wú)比深廣,因而使別處的水相形見(jiàn)絀。巫山有朝云峰,下臨長(zhǎng)江,云蒸霞蔚。據(jù)宋玉《高唐賦序》說(shuō),其云為神女所化,上屬于天,下入于淵,茂如松榯,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的云就黯然失色了!皽婧!、“巫山”,是世間至大至美的形象,詩(shī)人引以為喻,從字面上看是說(shuō)經(jīng)歷過(guò)“滄!薄ⅰ拔咨健,對(duì)別處的水和云就難以看上眼了,實(shí)則是用來(lái)隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無(wú)與倫比的,因而除愛(ài)妻之外,再?zèng)]有能使自己動(dòng)情的女子了。

  “難為水”、“不是云”,這固然是元稹對(duì)妻子的偏愛(ài)之詞,但像他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩(shī)中有生動(dòng)描述。因而第三句說(shuō)自己信步經(jīng)過(guò)“花叢”,懶于顧視,表示他對(duì)女色絕無(wú)眷戀之心了。

  第四句即承上說(shuō)明“懶回顧”的原因。元稹生平“身委《逍遙篇》,心付《頭陀經(jīng)》”(白居易《和答詩(shī)十首》贊元稹語(yǔ)),是尊佛奉道的。另外,這里的“修道”,也可以理解為專(zhuān)心于品德學(xué)問(wèn)的修養(yǎng)。然而,尊佛奉道也好,修身治學(xué)也好,對(duì)元稹來(lái)說(shuō),都不過(guò)是心失所愛(ài)、悲傷無(wú)法解脫的一種感情上的寄托!鞍刖壭薜馈焙汀鞍刖壘彼磉_(dá)的憂思之情是一致的,而且,說(shuō)“半緣修道”更覺(jué)含意深沉。

  其五

  “尋常百種花齊發(fā),偏摘梨花與白人”,春天里百花齊放,詩(shī)人偏偏摘了朵白色的梨花送與自己的妻子,那個(gè)皮膚潔白如玉的女子。春天百花爭(zhēng)奇斗艷,詩(shī)人摘了梨花,不就是因?yàn)樽约旱钠拮硬幌衿渌粌H賢惠端莊、通曉詩(shī)文,更重要的是出身富貴,卻不好富貴,不慕虛榮,就好像那潔白的梨花,靜靜地在枝頭綻放。可是,妻子已經(jīng)過(guò)世,滿樹(shù)的梨花凋謝了,只剩下綠葉,孤零零地度過(guò)殘春。詩(shī)人把運(yùn)用比喻的手法,把梨花比作妻子,自己比作綠葉,抒發(fā)了對(duì)亡妻的無(wú)盡懷念。

離思原文翻譯及賞析4

  取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。 出自 唐朝 元稹的 《離思五首·其四》

  曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。

  取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

  《離思五首·其四》譯文

  經(jīng)歷過(guò)波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得一觀。陶醉過(guò)巫山的云雨的夢(mèng)幻,別處的風(fēng)景就不稱(chēng)之為云雨了。

  即使身處萬(wàn)花叢中,我也懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因?yàn)樾薜廊说那逍墓延话胧且驗(yàn)樵?jīng)擁有過(guò)的你。

  《離思五首·其四》注釋

  曾經(jīng):曾經(jīng)到臨。經(jīng):經(jīng)臨,經(jīng)過(guò)。

  難為:這里指“不足為顧”“不值得一觀”的意思。

  除卻:除了,離開(kāi)。這句意思為:相形之下,除了巫山,別處的云便不稱(chēng)其為云。此句與前句均暗喻自己曾經(jīng)接觸過(guò)的一段戀情。

  取次:草草,倉(cāng)促,隨意。這里是“匆匆經(jīng)過(guò)”“倉(cāng)促經(jīng)過(guò)”或“漫不經(jīng)心地路過(guò)”的樣子。不應(yīng)解釋為“按次序走過(guò)”。例:宋陸游《秋暑夜興》詩(shī):“呼童持燭開(kāi)藤紙,一首清詩(shī)取次成!痹焱ビ瘛肚嘈幼印に蛣e》曲:“腸斷處,取次作別離!

  花叢:這里并非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子眾多的地方,暗指青樓妓館。

  半緣:此指“一半是因?yàn)椤薄?/p>

  修道:指修煉道家之術(shù)。此處闡明的是修道之人講究清心寡欲。

  君:此指曾經(jīng)心儀的戀人。

  《離思五首·其四》鑒賞

  “曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”表面上是說(shuō)看過(guò)“滄海水”、“巫山云”之后,其它地方的水和云已經(jīng)很難再詩(shī)人的眼底了,實(shí)際上隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無(wú)與倫比的——除愛(ài)妻之外,再?zèng)]有能讓詩(shī)人動(dòng)心的女子了。詩(shī)人借“滄海水”、“巫山云”這世間絕美的景象,表達(dá)了自己對(duì)愛(ài)妻堅(jiān)貞不渝的感情,表現(xiàn)了夫妻昔日的美好感情。“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,意境深遠(yuǎn)、意蘊(yùn)頗豐,情感熾烈卻又含蓄蘊(yùn)藉,成為人們喜歡借用的一副聯(lián)語(yǔ),后來(lái)不僅用來(lái)表達(dá)愛(ài)情深厚堅(jiān)貞永固,還常被人們用來(lái)形容閱歷豐富而眼界極高。這首詩(shī)也從客觀上進(jìn)一步提升了人們對(duì)滄海之水巫山之云的認(rèn)識(shí)。

  “難為水”、“不是云”,情語(yǔ)也。這固然是元稹對(duì)妻子的偏愛(ài)之詞,但像他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩(shī)中有生動(dòng)描述。因而第三句說(shuō)自己信步經(jīng)過(guò)“花叢”,懶于顧視,表示他對(duì)女色絕無(wú)眷戀之心了。

  “取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君”。第三句以花喻人,即使走進(jìn)百花盛開(kāi)、清馨四溢的花叢里,也懶于回首無(wú)心去欣賞那些映入眼簾的盛開(kāi)的花朵,表示對(duì)女色絕無(wú)再留戀眷顧之心。第四句承上“懶回顧”的原委,含蓄地說(shuō):一、他對(duì)世事看破紅塵修道的緣故;二、因?yàn)槭バ膼?ài)的人,再不會(huì)動(dòng)心于其他的芳草繁花,這是悲痛無(wú)法解脫的感情上的一種寄托;“修道”也可以理解為修身、修德、治學(xué)的一種自我操守!鞍刖壭薜馈薄ⅰ鞍刖壘彼憩F(xiàn)的憂思之情,完全是一致的,這樣寫(xiě)更覺(jué)意蘊(yùn)深厚。

  元稹這首絕句,不但取譬極高,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫(xiě)懷舊悼亡之情,“滄海”、“巫山”,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢(shì)。后面,“懶回顧”、“半緣君”,頓使語(yǔ)勢(shì)舒緩下來(lái),轉(zhuǎn)為曲婉深沉的抒情。張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩(shī)情調(diào)而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界!霸(jīng)滄!倍溆绕錇槿朔Q(chēng)誦。

  《離思五首·其四》鑒賞二

  這首詩(shī)最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓盡致地表達(dá)了主人公對(duì)已經(jīng)失去的心上人的深深戀情。它接連用水、用云、用花比人,寫(xiě)得曲折委婉,含而不露,意境深遠(yuǎn),耐人尋味。

  全詩(shī)僅四句,即有三句采用比喻手法。一、二兩句,破空而來(lái),暗喻手法絕高,幾乎令人捉摸不到作者筆意所在!霸(jīng)滄海難為水”。是從孟子“觀于海者難為水”《孟子·盡心篇》脫化而來(lái)。詩(shī)句表面上是說(shuō),曾經(jīng)觀看過(guò)茫茫的大海,對(duì)那小小的細(xì)流,是不會(huì)看在眼里的。它是用大海與河水相比。海面廣闊,滄茫無(wú)際,雄渾無(wú)比,可謂壯觀。河水,只不過(guò)是舉目即可望穿的細(xì)流,不足為觀。寫(xiě)得意境雄渾深遠(yuǎn)。然而,這只是表面的意思,其中還蘊(yùn)含著深刻的思想。第二句,是使用宋玉《高唐賦》里“巫山云雨”的典故!陡咛瀑x》序說(shuō):戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,楚襄王的“先王”(指楚懷王),曾游云夢(mèng)高唐之臺(tái),“怠而晝寢,夢(mèng)見(jiàn)一婦人……愿薦枕席,王因幸之”。此女即“巫山之女”。她別離楚王時(shí)說(shuō):“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻。旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下!背醯┏曋,果如其言,因此就為她立廟號(hào)曰“朝云”。顯而易見(jiàn),宋玉所謂“巫山之云”,——“朝云”,不過(guò)是神女的化身。元稹所謂“除卻巫山不是云”,表面是說(shuō):除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足觀。其實(shí),他是巧妙地使用“朝云”的典故,把它比作心愛(ài)的女子,充分地表達(dá)了對(duì)那個(gè)女子的真摯感情。詩(shī)人表明,除此女子,縱有傾城國(guó)色、絕代佳人,也不能打動(dòng)他的心,取得他的歡心和愛(ài)慕。只有那個(gè)女子,才能使他傾心相愛(ài)。寫(xiě)得感情熾熱,又含蓄蘊(yùn)藉。

  第三句“取次花叢懶回顧”,是用花比人。是說(shuō)我即使走到盛開(kāi)的花叢里,也毫不留心地過(guò)去,懶得回頭觀看。而他無(wú)心去觀賞印入眼簾的'盛開(kāi)花朵的原因,第四句“半緣修道半緣君”便作了回答。含意是說(shuō)他對(duì)世事,看破紅塵,去修道的原故,這是其一。其二,是因?yàn)樗バ膼?ài)的她,再也不想看別的“花”了。統(tǒng)觀全詩(shī),不難看出,“取次花叢懶回顧”的原因,還是因?yàn)槭チ恕熬!鞍刖壭薜馈敝f(shuō),只不過(guò)是遁辭罷了。

  作者在這首詩(shī)里采用種種比喻手法,曲折地表達(dá)對(duì)曾經(jīng)相愛(ài)的女伴的深情,前三句緊扣主題,層層遞進(jìn),最后一句才用畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆,揭示主題。這種寫(xiě)法構(gòu)思集中,意脈貫通,清晰可見(jiàn),感情跳動(dòng)性不大。并不象古典詩(shī)詞中有些作品那樣,感情跳動(dòng)幅度太大,象電影的蒙太奇鏡頭那樣,令人幾乎看不到端倪。譬如。辛棄疾《念奴嬌》(野棠花落),描寫(xiě)對(duì)歌女的留戀和思慕的復(fù)雜心情,感情跳躍幅度特別大。它忽而寫(xiě)往昔的“輕別”;忽而寫(xiě)今日“故地重游”,樓空人去。物是人非,忽而又寫(xiě)幻想明朝“尊前重見(jiàn),鏡里花難折”。其中省略許多銜接,思緒奔騰飛躍,令人頗費(fèi)尋覓。當(dāng)然,這并不是說(shuō),可以用感情跳躍幅度的大小,來(lái)作為評(píng)價(jià)作品優(yōu)劣的標(biāo)準(zhǔn)。辛棄疾這首詞也是膾炙人口的名篇,審美價(jià)值極高。

  在描寫(xiě)愛(ài)情的古典詩(shī)詞中,有不少名篇佳作,都一直為人們喜聞樂(lè)見(jiàn),引起人們的共鳴。譬如,王維的《相思》詩(shī):“紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝,勸君多采擷,此物最相思!彼怯眯蜗篚r明的紅豆,象征美好而堅(jiān)貞的愛(ài)情。李商隱的“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”(《無(wú)題》)的詩(shī)句,是用一種執(zhí)著到底的精神,表達(dá)對(duì)愛(ài)情堅(jiān)貞不渝、海枯石爛、永不變心的衷情!霸(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”兩句,則與王、李寫(xiě)愛(ài)情的詩(shī)不同,它是用一種絕對(duì)肯定與否定的生動(dòng)比喻。來(lái)表達(dá)對(duì)愛(ài)情的至誠(chéng)和專(zhuān)一。正由于它與眾不同,所以能引起因?yàn)榉N種原因而失去愛(ài)人的人們的強(qiáng)烈共鳴。有人把這兩句詩(shī)寫(xiě)在文學(xué)作品里。也有人寫(xiě)在書(shū)信中,用來(lái)表達(dá)對(duì)對(duì)方的癡情。這就充分說(shuō)明元稹這首詩(shī)具有巨大的影響和藝術(shù)感染力。

  《離思五首·其四》創(chuàng)作背景

  本詩(shī)作于元和五年(810年)貶官江陵府士曹參軍時(shí)。一說(shuō)作者因懷念年少時(shí)的戀人崔鶯鶯而作此詩(shī)。另一說(shuō)這首詩(shī)是作者為悼念妻子韋叢而作。

【離思原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

離思原文翻譯及賞析04-30

黍離原文翻譯及賞析05-03

黍離原文、翻譯及賞析08-22

離思五首原文及翻譯04-08

離思五首原文及賞析07-16

離思五首原文及賞析02-04

思文原文翻譯及賞析07-28

春思原文,翻譯,賞析07-16

春思原文翻譯賞析07-16