- 相關(guān)推薦
《君子有所思行》譯文、注釋及賞析
《君子有所思行》譯文、注釋及賞析1
《君子有所思行》
唐代李白
紫閣連終南,青冥天倪色。
憑崖望咸陽(yáng),宮闕羅北極。
萬(wàn)井驚畫出,九衢如弦直。
渭水銀河清,橫天流不息。
朝野盛文物,衣冠何翕赩。
廄馬散連山,軍容威絕域。
伊皋運(yùn)元化,衛(wèi)霍輸筋力。
歌鐘樂未休,榮去老還逼。
圓光過(guò)滿缺,太陽(yáng)移中昃。
不散東海金,何爭(zhēng)西飛匿。
無(wú)作牛山悲,惻愴淚沾臆。
譯文/注釋
譯文
紫閣山峰和終南山相連,遙遠(yuǎn)天邊的顏色青翠鮮明。憑崖遠(yuǎn)望,可以看到咸陽(yáng)城,城里宮闕眾多,似乎能與北極相接。城內(nèi)的南北大街交錯(cuò)縱橫,好像畫里畫的那樣;繁華的街市像弓弦那樣筆直。渭河的水清澈明凈,奔流不息。朝廷的禮樂典章制度非常完善,只有高官重臣的衣冠才會(huì)光色鮮亮。祁連山邊經(jīng)常有戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)生,漢朝的軍威浩蕩,聲播西域。有像伊尹和皋陶這樣的良相賢臣輔佐,又有像衛(wèi)青、霍去病這樣的武將為朝廷出戰(zhàn)效力,所以才有今日昌盛的局面。宮內(nèi)歌舞升平,歡樂未歇。月圓月缺,如今我也已經(jīng)老去了。日頭正旺時(shí)都沒有盡情散發(fā)自己的光彩,又何必在夕陽(yáng)西下時(shí)去爭(zhēng)那些許的光輝呢?不要為人生的短暫而悲嘆、惻愴以致淚水沾滿衣襟。
注釋
、僮祥w:終南山峰名。
、诮K南:山名。秦嶺主峰之一。在陜西西安南。一稱南山,即狹義的秦嶺。
③天倪:天際,天邊。
、芫裴椋╭ú):縱橫交錯(cuò)的'大道,繁華的街市。
、菸奈铮何牟晌锷V付Y樂典章制度。
、摁廒V(xī xì):光色盛貌。
、呓^域:極遠(yuǎn)之地。
、嘁粮蓿阂烈透尢。伊尹,商代名相。皋陶,舜之大臣,掌刑獄之事。后二人常并稱,喻指良相賢臣。
、嵩涸旎,天地。
、庑l(wèi)霍:西漢名將衛(wèi)青和霍去病。他們皆以武功著稱,后世并稱“衛(wèi)霍”。歌鐘:伴唱的編鐘。中昃(zè):日過(guò)午而漸西斜。牛山悲:亦作“牛山嘆”。《晏子春秋·諫上十七》:“景公游于牛山,北臨其國(guó)城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎?’”后喻為人生短暫而悲嘆。
全文賞析
《君子有所思行》,樂府《雜曲歌辭》舊題。在這首詩(shī)里,李白抒發(fā)了自己不得重用的無(wú)奈和憤懣,以及他“老驥伏櫪,志在千里”的情懷。
《君子有所思行》譯文、注釋及賞析2
1、作品介紹:
《君子有所思行》的作者是李白,被選入《全唐詩(shī)》的第164卷第2首。此詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然、社會(huì)的一種認(rèn)識(shí)及基于這種認(rèn)識(shí)所持的生活態(tài)度。詩(shī)人認(rèn)為, 月圓則虧,日中則昃,物盛則衰,人壯則老;故勿積財(cái),勿懼死,有酒當(dāng)飲,及時(shí)行樂。
2、原文:
君子有所思行
作者:唐·李白
紫閣連終南,青冥天倪色。
憑崖望咸陽(yáng),宮闕羅北極。
萬(wàn)井驚畫出,九衢如弦直。
渭水銀河清,橫天流不息。
朝野盛文物,衣冠何翕赩?
廄馬散連山,軍容威絕域。
伊皋運(yùn)元化,衛(wèi)霍輸筋力。
歌鐘樂未休,榮去老還逼。
圓光過(guò)滿缺,太陽(yáng)移中昃。
不散東海金,何爭(zhēng)西飛匿?
無(wú)作牛山悲,惻愴淚沾臆。
3、題解:
《樂府古題要解》:《君子有所思行》,陸機(jī)“命駕登北山”,鮑照“西上登雀臺(tái)”,沈約“晨策終南首”,其旨言雕室麗色不足為久歡,晏安鴆毒(貪圖享樂等于服毒自殺),滿盈所宜敬忌,與《君子行》異也。
4、注釋:
1)、紫閣句:言終南諸峰,連綿不斷。紫閣,終南山山峰名。以日光照射,呈現(xiàn)紫色而得名。在陜西戶縣東南。終南山,秦嶺主峰之一。在陜西西安市南。
2)、青冥句:謂青蒼幽遠(yuǎn)的山色,直接天邊。青冥,青蒼幽遠(yuǎn)的山色。
3)、宮闕句:言皇城中宮殿羅列。北極,本是北極星,后以喻帝居。宮闕,即帝王宮殿。帝王宮門有雙闕,故名。闕,城門、宮門兩邊的高臺(tái)。
4)、萬(wàn)井句:謂房廊屋舍,鱗次櫛比,繁華如畫,使人吃驚。井,古制八家為井,后因指鄉(xiāng)里、人口聚居處。
5)、九衢:四通八達(dá)的道路。
6)、渭水句:言渭水清如銀河。
7)、朝野二句:言從地方到朝廷,文士、百官眾多,衣冠華美,呈現(xiàn)出太平景象。文物,文人、學(xué)士。赩赩(xīxí),光色盛美的樣子。
8)、伊、皋二句:謂文臣掌管教化,武將捍衛(wèi)疆土。伊即伊尹,商湯臣,佐湯伐夏桀,致于(達(dá)到)王道。見《史記·殷本紀(jì)》。皋即皋陶(gāoyáo),舜之臣,掌管刑獄之事!妒酚洝の宓奂o(jì)》:皋陶為大理。元化,帝王之德化。衛(wèi)、霍,指漢武帝名將衛(wèi)青、霍去病。輸筋力,以武功報(bào)效朝廷。
9)、歌鐘二句:謂在無(wú)休止的娛樂中,不知不覺已到老年。歌鐘,本指編鐘,后泛指樂歌。榮去老還逼,青春易逝,衰老易來(lái)。
10)、圓光二句:謂月圓則虧,日中則昃,喻物盛則衰。
11)、不散二句:謂不應(yīng)愛惜金錢,隨時(shí)光的流轉(zhuǎn)而死去。東海金,《漢書·疏廣傳》:疏廣,東海蘭陵人也。為太守五歲,上疏乞骸骨(因年老請(qǐng)求退職),上以其年篤老(甚老),許之,加賜黃金二十斤,皇太子贈(zèng)以五十斤。廣既歸鄉(xiāng)里,日令家具設(shè)酒食,請(qǐng)族人故舊賓客,相與娛樂。數(shù)(shuò)問(wèn)其家,金銀尚有幾所(幾許),趨(疾走)賣以共具。曰:“此金者,圣主所以惠養(yǎng)老臣也,故樂與鄉(xiāng)黨宗族共享其賜,以盡吾余日,不亦可乎?”
12)、無(wú)作句:謂不要因怕死而痛哭流涕!蛾套哟呵铩(nèi)篇諫上第一》:(齊)景公游牛山,北臨其國(guó)城而流涕曰:“若何滂滂(流蕩)去此而死乎?”淚沾臆,淚沾胸。臆,胸。
5、翻譯:
紫色臺(tái)閣連綿直到終南山,天際一片青冥色。倚憑丹崖遠(yuǎn)望咸陽(yáng)城,宮闕羅列北極。
街道如萬(wàn)井畫出,九衢如弦筆直。
渭水如銀河清秀,橫垣天際奔流不息。
朝野文花鼎盛,衣冠光色鮮艷。
廄馬散布連山,軍容威震絕域。
文有伊皋大運(yùn)元化,武有衛(wèi)霍貢輸筋力。
歌舞鐘樂日日不休,但嘆榮華逝去老來(lái)歲月相逼。
月光猶有圓缺盈虧,太陽(yáng)也已過(guò)中午。
散盡東海那么多黃金,也難以不讓夕陽(yáng)西下。
何必作牛山之悲,惻愴之淚沾滿衣襟,要遵守自然規(guī)律。
6、賞析:
此詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然、社會(huì)的一種認(rèn)識(shí)及基于這種認(rèn)識(shí)所持的生活態(tài)度。詩(shī)人認(rèn)為, 月圓則虧,日中則昃,物盛則衰,人壯則老;故勿積財(cái),勿懼死,有酒當(dāng)飲,及時(shí)行樂。
詩(shī)分兩段。“輸筋力 ”以上十四句為第一段,是寫景敘事部分。寫京城長(zhǎng)安山河壯麗, 宮闕巍峨,市井繁華,道路整飭,武備充分,文治武功。 反映出盛唐時(shí)期太平樂年,國(guó)力強(qiáng)盛的景象。這一部分又分為兩層!傲鞑幌ⅰ币陨习司鋵懮酱ㄐ蝿,城闕市容。青蒼幽遠(yuǎn)的終南山既是長(zhǎng)安的背景,又是詩(shī)人遠(yuǎn)眺長(zhǎng)安的處所。以下景物,盡是遠(yuǎn)眺所見:宮闕羅列,萬(wàn)戶櫛比,道路筆直,渭水清澈,如河漢在天。
“輸筋力”以上六句寫國(guó)力強(qiáng)盛,文治武功。廐馬連山,軍容壯偉,代表武備不懈,國(guó)防強(qiáng)大;文臣如伊尹、皋陶,武將似衛(wèi)青、霍去病。“歌鐘”以下八句是議論抒情部分。前四句 言人生易老,物盛則衰!安簧ⅰ倍鋭袢宋鹆呓疱X,及時(shí)行樂。末二句言面對(duì)死亡,應(yīng)慷慨無(wú)畏。
全詩(shī)的主旨由議論表明,描寫敘事則是議論的基礎(chǔ)。本詩(shī)是詩(shī)人對(duì)自己觀點(diǎn)的表白,是對(duì)眾人的奉勸,也是對(duì)當(dāng)政者的.警告。唐王朝的命運(yùn),充分證明了詩(shī)人的遠(yuǎn)見卓識(shí)。唐開元、天寶間確是如日中天,但當(dāng)安史亂起,頃刻間土崩瓦解,一蹶不振。
7、作者介紹:
李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。
李白的詩(shī)歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無(wú)節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬(wàn)端。
8、繁體對(duì)照:
君子有所思行
作者:唐·李白
紫閣連終南,青冥天倪色。
憑崖望鹹陽(yáng),宮闕邏北極。
萬(wàn)井驚畫出,九衢如弦直。
渭水銀河清,橫天流不息。
朝野盛文物,衣冠何翕赩。
廄馬散連山,軍容威絕域。
伊臯咴,霍輸筋力。
歌鍾樂未休,榮去老還逼。
圓光過(guò)滿缺,太陽(yáng)移中昃。
不散東海金,何爭(zhēng)西飛匿?
無(wú)作牛山悲,測(cè)愴淚沾臆。
【《君子有所思行》譯文、注釋及賞析】相關(guān)文章:
君子行原文、譯文、注釋06-11
《有所思》古詩(shī)譯文注釋及賞析12-09
有所思原文、譯文、注釋、賞析06-10
君子有所思行原文翻譯及賞析08-30
《君子有所思行》原文、翻譯及賞析05-18
君子有所思行原文賞析及翻譯12-21
《田家行》原文、譯文、注釋及賞析02-22
君子有所思行原文翻譯及賞析2篇09-27
山行(杜牧)原文、注釋、譯文賞析09-20